Lorsque l'économie traverse une période délicate, il est important d'envoyer un signal clair qui montre que l'Union eur
opéenne est prête à faire cet effort. Le Parlement et notre groupe parlementaire s'
engagent dès lors à approuver la semaine prochaine le rapport rédigé par notre collègue M. von Wogau à la commission des affaires constitutionnelles de manière à permettre la mise en œuvre de
s mesures contenues dans le rapport Lamfalus ...[+++]sy, qui, à mon avis, montreront très clairement aux marchés que nous sommes prêts à parvenir à un accord - et je me réjouis de votre présence parmi nous, Monsieur Prodi, car la Commission a beaucoup à dire sur la question - à un accord juste, respectant l'équilibre des institutions, pour libéraliser le marché.Während die europäische Wirtschaft eine schwierige Zeit durchlebt, muss ein klares Signal gesetzt werden, dass die Europäisch
e Union bereit ist, diese Anstrengungen zu unternehmen, und deshalb verpflichten wir uns in diesem Parlament und dieser Fraktio
n, in der kommenden Woche im Ausschuss für konstitutionelle Fragen den Bericht des Kollegen von Wogau anzunehmen, um die Maßnahmen im Lamfalussy-Bericht in Gang setzen zu können, die nach meiner Auffassung ein ganz klares Signal für die Märkte darstellen werden, dass wir zu einer Überein
...[+++]kunft bereit sind – und ich freue mich, dass Sie hier sind, Herr Prodi, denn die Kommission hat zu diesem Thema viel zu sagen –, einer gerechten Übereinkunft zur Liberalisierung dieses Marktes, unter Achtung der Ausgewogenheit der Institutionen.