Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipations en matière d'inflation
Attentes concernant l'inflation
Attentes en matière d'inflation
Délai fatal
Espoirs que fait naître l'inflation
Fatal
Gaz fatal
IFF
Insomnie fatale familiale
Létal
Mortel
Pernicieuse
Prévisions d'une inflation prochaine
Spéculations sur l'inflation
Succès obtenus sur le front de l'inflation
Terme fatal

Traduction de «Fatal » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






insomnie fatale familiale | IFF [Abbr.]

Fatale Familiäre Insomnie






espoirs que fait naître l'inflation | spéculations sur l'inflation | attentes concernant l'inflation | état d'esprit qui tient pour fatale une hausse continue des prix | attentes en matière d'inflation | prévisions d'une inflation prochaine | succès obtenus sur le front de l'inflation | anticipations en matière d'inflation

Inflationserwartungen | Abschwäch der Inflation


pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

perniziös | gefährlich


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une exception est prévue pour les infractions à l'article 419, alinéa 2, du Code pénal (accidents de roulage avec issue fatale) » (ibid., p. 147).

Es wird eine Ausnahme vorgesehen für die Verstöße gegen Artikel 419 Absatz 2 des Strafgesetzbuches (Verkehrsunfälle mit Todesfolge) » (ebenda, S. 147).


(2) L'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) concluait, dans son avis de 2008 sur le clonage d'animaux , que " the health and welfare of a significant proportion of clones (...) have been found to be adversely affected, often severely and with a fatal outcome " [on observe que la santé et le bien-être d'un part significative des clones (.) sont détériorés, souvent gravement et avec une issue fatale].

(2) Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) hat in ihrer Stellungnahme aus dem Jahr 2008 zum Klonen von Tieren festgestellt, dass „die Gesundheit und das Wohlergehen eines bedeutenden Anteils der Klone .beeinträchtigt [waren], und zwar oftmals schwerwiegend und mit tödlichem Ausgang“.


(2) L'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) concluait, dans son avis de 2008 sur le clonage d'animaux, que "the health and welfare of a significant proportion of clones (...) have been found to be adversely affected, often severely and with a fatal outcome" [on observe que la santé et le bien-être d'un part significative des clones (.) sont détériorés, souvent gravement et avec une issue fatale].

(2) Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) hat in ihrer Stellungnahme aus dem Jahr 2008 zum Klonen von Tieren festgestellt, dass „die Gesundheit und das Wohlergehen eines bedeutenden Anteils der Klone .beeinträchtigt [waren], und zwar oftmals schwerwiegend und mit tödlichem Ausgang“.


(2) L'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) concluait, dans son avis de 2008 sur le clonage d'animaux , que " the health and welfare of a significant proportion of clones (...) have been found to be adversely affected, often severely and with a fatal outcome " [on observe que la santé et le bien-être d'un part significative des clones (.) sont détériorés, souvent gravement et avec une issue fatale].

(2) Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) hat in ihrer Stellungnahme aus dem Jahr 2008 zum Klonen von Tieren festgestellt, dass „die Gesundheit und das Wohlergehen eines bedeutenden Anteils der Klone .beeinträchtigt [waren], und zwar oftmals schwerwiegend und mit tödlichem Ausgang“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une installation industrielle d'une puissance thermique totale supérieure à 20 MW génératrice de chaleur fatale à un niveau de température utile est planifiée ou fait l'objet d'une rénovation substantielle, afin d'évaluer les coûts et les avantages d'une valorisation de la chaleur fatale en vue de satisfaire à une demande justifiée du point de vue économique, y compris par la cogénération, et du raccordement de cette installation à un réseau de chaleur et de froid.

Planung oder erhebliche Modernisierung einer Industrieanlage mit einer thermischen Gesamtnennleistung von mehr als 20 MW, bei der Abwärme mit einem nutzbaren Temperaturniveau entsteht; zu bewerten sind die Kosten und der Nutzen der Verwendung der Abwärme zur Deckung eines wirtschaftlich vertretbaren Bedarfs, auch durch KWK, und der Anbindung dieser Anlage an ein Fernwärme- und Fernkältenetz.


Les nouvelles installations de production d'électricité et les installations existantes qui font l'objet d'une rénovation substantielle ou dont le permis ou l'autorisation est actualisé devraient, sous réserve qu'une analyse coût-avantage démontre un gain économique, être équipées d'unités de cogénération à haut rendement permettant de valoriser la chaleur fatale issue de la production d'électricité.

Neue Stromerzeugungsanlagen und vorhandene Anlagen, die in erheblichem Umfang modernisiert werden oder deren Genehmigung aktualisiert wird, sollten mit hocheffizienten KWK-Anlagen zur Rückgewinnung von Abwärme aus der Stromerzeugung ausgerüstet werden, sofern eine Kosten-Nutzen-Analyse positiv ausfällt.


l’emballage des allume-feu liquides étiquetés avec R65 ou H304 et destinés au grand public porte, à compter du 1er décembre 2010, la mention ci-après, inscrite de manière lisible et indélébile: “Une seule gorgée d’allume-feu peut causer des lésions pulmonaires potentiellement fatales”.

Mit R65 oder H304 gekennzeichnete und für die Abgabe an die breite Öffentlichkeit bestimmte flüssige Grillanzünder tragen ab dem 1. Dezember 2010 leserlich und unverwischbar folgende Aufschrift: ‚Bereits ein kleiner Schluck Grillanzünder kann zu einer lebensbedrohlichen Schädigung der Lunge führen‘.


l’emballage des huiles lampantes étiquetées avec R65 ou H304 et destinées au grand public porte la mention ci-après, inscrite de manière lisible et indélébile: “Tenir les lampes remplies de ce liquide hors de portée des enfants” et, à compter du 1er décembre 2010, “L’ingestion d’huile, même en petite quantité ou par succion de la mèche, peut causer des lésions pulmonaires potentiellement fatales”.

Mit R65 oder H304 gekennzeichnete und für die Abgabe an die breite Öffentlichkeit bestimmte Lampenöle tragen gut sichtbar, leserlich und unverwischbar folgende Aufschriften: ‚Mit dieser Flüssigkeit gefüllte Lampen sind für Kinder unzugänglich aufzubewahren‘ sowie ab dem 1. Dezember 2010‚Bereits ein kleiner Schluck Lampenöl — oder auch nur das Saugen an einem Lampendocht — kann zu einer lebensbedrohlichen Schädigung der Lunge führen‘.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, quelle n’est pas été notre déception, alors que nous abordons les relations transatlantiques entre l’Union européenne et les États-Unis, de devoir aussi, fatalement, envisager la guerre de l’acier.

– (NL) Herr Präsident, verehrter Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Es ist überaus bitter, dass wir beim Thema transatlantische Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten letztendlich auch über einen Stahlkrieg sprechen müssen.


Par contre, on insiste, heureusement, sur le fait que les mines, en plus de constituer une menace fatale de mort et de douleur, représentent un obstacle essentiel au développement de ces régions.

Dagegen wird zum Glück herausgestellt, dass die Minen als verhängnisvolle tödliche und schmerzliche Bedrohung ein wesentliches Hindernis für die Entwicklung dieser Regionen darstellen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Fatal ->

Date index: 2021-04-03
w