Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien finir la phase de frappe
Finir
Finir au trempé
Instrument à finir de Grünberg
Machine à finir les engrenages

Übersetzung für "Finir " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE








machine à finir les engrenages

Zahnfertigbearbeitungsmaschine


Arrêté fédéral du 17 juin 2011 concernant l'initiative populaire Pour en finir avec les constructions envahissantes de résidences secondaires

Bundesbeschluss vom 17. Juni 2011 über die Volksinitiative Schluss mit uferlosem Bau von Zweitwohnungen!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En finir avec la violence à l'égard des femmes: Déclaration de la Commission européenne concernant la Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes // Bruxelles, le 24 novembre 2017

Schluss mit der Gewalt gegen Frauen: Erklärung der Europäischen Kommission zum Internationalen Tag zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen // Brüssel, 24. November 2017


d’en finir avec le blocage géographique injustifié afin d’accroître le choix et l’accès des consommateurs en ligne européens.

die Unterbindung von ungerechtfertigtem Geoblocking* und dadurch mehr Auswahl und Zugang für europäische Online-Verbraucher.


En septembre 2004, les chiffres de 2003 ont été revus largement à la hausse, s’établissant pour finir à 4,6% du PIB en ce qui concerne le déficit et à 109,9% du PIB pour la dette.

Im September 2004 wurden die Defizitzahlen deutlich nach oben korrigiert, was zu einem Defizit-Ergebnis von 4,6 % des BIP für 2003 und einem Schuldenstand-Ergebnis von 109,9 % führte.


d’en finir avec le blocage géographique injustifié afin d’accroître le choix et l’accès des consommateurs en ligne européens.

die Unterbindung von ungerechtfertigtem Geoblocking* und dadurch mehr Auswahl und Zugang für europäische Online-Verbraucher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos nouveaux engagements financiers prouvent que l’UE est résolue à en finir une fois pour toutes avec la malnutrition».

Mit dieser neuen finanziellen Zusage beweist die EU, dass sie entschlossen ist, die Unterernährung ein für alle Mal zu besiegen.“


Pour promouvoir l'utilisation du nuage, le CESE souscrit à la suggestion de la Commission d'en finir avec la surabondance de normes techniques et d'instaurer des régimes européens de certification pour les prestataires de services en nuage.

Der EWSA unterstützt den Vorschlag der Kommission, zur Förderung der CC-Nutzung die Fülle an technischen Normen zu beseitigen und EU-weite Zertifizierungssysteme für CC-Anbieter zu errichten.


La Commission suggère pour finir de clarifier les responsabilités exécutives.

Schließlich regt die Kommission an, die Exekutivbefugnisse klarer zu fassen.


Pour finir, les questions portant sur la protection des données ont également été traitées.

Schließlich werden auch Fragen des Datenschutzes behandelt.


À partir du début de notre mandat, quatre semaines ont suffi pour en finir avec des usages vieux de quatre décennies.

In den ersten vier Wochen unserer Tätigkeit haben wir einigen Gepflogenheiten der letzten vier Jahrzehnte ein Ende gesetzt.


Pour finir, permettez-moi de rendre hommage à mes services qui se sont efforcés à tout moment d'aboutir à un résultat positif pour la Commission, mais surtout pour le Portugal.

Abschließend möchte ich den Mitarbeitern meiner Dienststellen danken, die stets bemüht waren, ein für die Kommission, vor allen Dingen aber für Portugal, positives Ergebnis zu erzielen.




Andere haben gesucht : finir au trempé     instrument à finir de grünberg     machine à finir les engrenages     Finir     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Finir ->

Date index: 2022-05-27
w