Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Action en paiement des salaires
Action en paiement du salaire
Adaptation des rémunérations
Adaptation des salaires
Demande en paiement de salaire
Et au rendement
Fixation du salaire
Flexibilitaet
Flexibilité de l'emploi
Flexibilité de la main-d'oeuvre
Flexibilité de la main-d'œuvre
Flexibilité du salaire
Flexibilité du travail
Gains horaires
Instance en paiement des salaires
Instance en paiement du salaire
Mécanisme de flexibilité
Paie
Paye
Rémunération
Rémunération à l'heure
Salaire
Salaire annuel coordonné LPP
Salaire au temps
Salaire coordonné
Salaire coordonné LPP
Salaire coordonné au sens de la LPP
Salaire en régie
Salaire horaire
Salaire payé au temps
Salaire à l'heure
Taux de salaire
Traitement
Travail variable

Übersetzung für "Flexibilité du salaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
flexibilité du travail [ flexibilité de l'emploi | flexibilité de la main-d'oeuvre | flexibilité de la main-d'œuvre | flexibilité du salaire | travail variable ]

flexible Arbeitsbedingungen


flexibilité (-> priorité au service, à la flexibilité [Flexibilitaet] et au rendement [bulletin CS 11-12/93, p. 33]) (ex.: Ce système ne se distinguait pas par sa flexibilité. [bulletin CS 1-2/94, p. 37])

Flexibilitaet


fixation du salaire [ adaptation des rémunérations | adaptation des salaires | taux de salaire ]

Lohnfestsetzung [ Angleichung der Arbeitsentgelte | Angleichung der Löhne und Gehälter | Lohnsatz ]


salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]


action en paiement des salaires | action en paiement du salaire | demande en paiement de salaire | instance en paiement des salaires | instance en paiement du salaire

Arbeitsentgeltklage | Gehaltsklage | Lohnklage


participation des cotisants en pour-cent du salaire; retenues sur le salaire; prélèvements en pour-cent du salaire; pourcentage prélevés sur les salaires; pour-cent du salaire

Lohnprozente


gains horaires | rémunération à l'heure | salaire à l'heure | salaire au temps | salaire en régie | salaire horaire | salaire payé au temps

Stundenentgelt | Stundenlohn | Stundenlöhne | Stundenverdienste | Zeitlohn


gain de flexibilité gains de flexibilité fabrication assistée par ordinateur

Flexibilitätssteigerung


salaire coordonné au sens de la LPP | salaire coordonné LPP | salaire annuel coordonné LPP | salaire coordonné

koordinierter Lohn gemäss BVG | koordinierter Jahreslohn BVG | koordinierter Lohn | koordinierter Lohn BVG


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, les politiques qui améliorent la réactivité des marchés du travail en favorisant une large participation au marché du travail, la mobilité professionnelle et géographique et la fixation des salaires, ainsi que les réformes qui améliorent la flexibilité des marchés de produits sont particulièrement importantes.

Insbesondere gilt es hierbei, die Reagibilität des Arbeitsmarktes zu verbessern durch Förderung der Arbeitsmarktbeteiligung und der beruflichen und geografischen Mobilität sowie durch eine Lohnpolitik und Reformen, die die Produktmarktflexibilität steigern.


Les autorités ont progressé dans la mise en place d'un système de formation des salaires plus flexible, mais devraient pousser plus loin cette flexibilité en fonction des compétences et des régions.

Hinsichtlich eines flexibleren Lohnfindungssystems wurden gewisse Fortschritte erzielt, doch sollten die Behörden noch mehr unternehmen, um die Lohnflexibilität mit Blick auf unterschiedliche Fertigkeiten und Regionen zu fördern.


1. d'accroître la flexibilité du processus de formation des salaires afin que soient mieux reflétés les écarts de productivité selon les qualifications, les entreprises ou les régions (OG 5).

1. die Flexibilität des Lohnbildungsverfahrens zu erhöhen, um zu gewährleisten, dass die Löhne die Produktivitätsunterschiede je nach Qualifikation, Unternehmen und Region besser widerspiegeln (L 5).


Le processus de formation des salaires manque de flexibilité et s'est en particulier révélé jusqu'à présent incapable d'imposer la discipline salariale dans les entreprises du secteur public.

Das Lohnbildungsverfahren ist nicht flexibel genug und hat sich insbesondere bei der Verordnung von Lohndisziplin in Staatsunternehmen und im Sektor Staat bislang als unwirksam erwiesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La flexibilité des salaires est en particulier nécessaire dans les périodes de croissance morose de la productivité.

Lohnflexibilität ist insbesondere in Zeiten geringen Produktivitätsanstiegs vonnöten.


12. rappelle que la flexibilité de l'organisation du travail est propre à de nombreux emplois dans ce secteur; souligne que, d'une part, une flexibilité accrue de l'organisation du travail – à condition qu'elle soit volontaire et axée sur les véritables besoins des travailleurs, que ces derniers en soit à l'initiative et que l'organisation de leur temps de travail et les modalités de travail à temps partiel soient claires – accroît les chances des femmes de participer activement au secteur des services et favorise la conciliation entre vie privée, vie familiale et vie professionnelle, mais que, d'autre part, la flexibilité peut avoir de ...[+++]

12. erinnert daran, dass flexible Arbeitsmodelle für viele Arbeitsplätze des Dienstleistungssektors charakteristisch sind; betont, dass sich durch flexiblere Arbeitsplatzmodelle einerseits die Chancen von Frauen zur aktiven Beteiligung im Dienstleistungssektor erhöhen und dass sie zur Vereinbarkeit des Berufs-, Familien- und Privatlebens beitragen – wenn die Teilnahmen an diesen Modellen freiwillig geschieht und sie den wirklichen Bedürfnissen der Arbeitnehmerinnen entsprechen und die Arbeitnehmerinnen die Kontrolle über sie haben und Klarheit in Bezug auf ihre Arbeitszeiten und Teilzeitmodelle besteht –, dass Flexibilität andererseits jedoch ...[+++]


Le bilan 2003 propose une analyse approfondie couvrant cinq domaines: (1) évolution macroéconomique dans la zone euro, (2) facteurs de croissance de la productivité, (3) éducation, formation et croissance, (4) flexibilité des salaires et interdépendances au niveau des salaires, et (5) flux internationaux de capitaux.

In der EU-Wirtschaftsbilanz 2003 werden fünf Themen eingehend analysiert: 1. makroökonomische Entwicklung im Euro-Gebiet, 2. Antriebskräfte des Produktivitätswachstums, 3. Bildung und Wachstum, 4. Lohnflexibilität und Lohninterdependenzen in der WWU und 5. internationale Kapitalströme.


2. Prendre des dispositions allant dans le sens d'un marché intérieur plus dynamique et plus intégré et renforcer la concurrence et la transparence des prix sur les marchés des produits, des services et des capitaux en poursuivant le processus de libéralisation; améliorer le fonctionnement des marchés du travail, entre autres en s'attaquant aux obstacles à la flexibilité des salaires, et encourager la mobilité géographique; prendre des dispositions pour faire davantage pression sur les États membres qui ne transposent pas d'importantes directives relatives au marché intérieur ;

Schritte hin zu einem dynamischeren und stärker integrierten Binnenmarkt zu ergreifen und den Wettbewerb sowie die Preistransparenz auf den Produkt-, Dienstleistungs- und Kapitalmärkten zu verstärken, indem der Liberalisierungsprozess weiter geführt wird, das Funktionieren des Arbeitsmarktes zu verbessern, unter anderem durch Angehen der der Lohnflexibilität entgegenstehenden Hemmnisse, und die geografische Mobilität zu fördern; Schritte zu ergreifen, um den Druck auf die Mitgliedstaaten zu erhöhen, die es versäumen, wichtige Binnenmarktrichtlinien uneingeschränkt umzusetzen.


2. Renforcer la concurrence sur les marchés des produits et des capitaux, améliorer le fonctionnement des marchés du travail, entre autres en s'attaquant aux obstacles à la flexibilité des salaires, et à encourager la mobilité géographique;

2. den Wettbewerb auf den Produkt- und Kapitalmärkten zu verstärken, das Funktionieren des Arbeitsmarktes zu verbessern, unter anderem durch Angehen der der Lohnflexibilität entgegenstehenden Hemmnisse, und die geografische Mobilität zu fördern.


Le rapport insiste sur une plus grande flexibilité des salaires et des marchés du travail, ce qui contribue à la contention salariale et à la précarisation du travail.

Der Bericht besteht auf mehr Flexibilität beim Arbeitsentgelt und auf dem Arbeitsmarkt, was zu Lohneinbußen und unsicheren Arbeitsplätzen beiträgt.


w