Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de travail
Enquête européenne sur les forces de travail
Enquête par sondage sur les forces de travail
Enquête sur les forces de travail
Esclavage
Faculté de travail
Force de travail
Groupe de travail Enquêtes sur les forces de travail
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
Population active
Travail en force ajustée
Travail forcé
Travail isométrique
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Übersetzung für "Force de travail " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
force de travail | capacité de travail | faculté de travail | capacité de gain (-> références des entrées ci-devant: Grand dictionnaire Larousse, 1994 | DOUCET, 1994 | POTONNIER, 1982 | BERTAUX/LEPOINTE, 1968)

Arbeitskraft (eines Arbeiters)


population active [ force de travail ]

Erwerbsbevölkerung [ Erwerbsperson ]


Groupe de travail Enquêtes sur les forces de travail

Arbeitsgruppe Erhebungen ueber die Arbeitskraefte


enquête par sondage sur les forces de travail

Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte


enquête européenne sur les forces de travail

Erhebung der Gemeinschaft über Arbeitskräfte


travail en force ajustée | travail isométrique

Haltearbeit


Enquête sur les forces de travail

Arbeitskräfteerhebung


Règlement CEE no. 3711/91 du Conseil, du 16 décembre 1991, relatif à l'organisation d'une enquête annuelle par sondage sur les forces de travail dans la Communauté

Verordnung EWG Nr. 3711/91 des Rates vom 16. Dezember 1991 zur Durchführung einer jährlichen Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte in der Gemeinschaft


esclavage [ travail forcé ]

Sklaverei [ Zwangsarbeit ]


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En revanche, le fait de ne pas permettre aux personnes déplacées de force de travailler ou de leur imposer des restrictions partielles à cet égard est susceptible de provoquer une hausse de l’économie informelle, avec des conséquences négatives telles que la réapparition du travail des enfants, le travail forcé, des formes d’exploitation au travail ainsi que le risque de dumping social et les tensions qui en découlent entre la communauté d’accueil et les personnes déplacées.

Dagegen ist die Wahrscheinlichkeit groß, dass ein Verbot oder die Beschränkung der Beschäftigung von Flüchtlingen und Vertriebenen zu einer Zunahme der informellen Wirtschaft mit negativen Folgen wie Kinderarbeit, Zwangsarbeit und Ausbeutung führt und Sozialdumping begünstigt, was wiederum Spannungen zwischen Aufnahmegemeinschaften und Flüchtlingen und Vertriebenen verursachen kann.


Les femmes participent de plus en plus à la force de travail et l'âge moyen auquel les individus quittent la force de travail est plus élevé.

Immer mehr Frauen nehmen am Erwerbsleben teil, und das durchschnittliche Renteneinstiegsalter nimmt zu.


Enquête sur les forces de travail - 2015 - 10 millions de travailleurs à temps partiel dans l’UE auraient préféré travailler plus - Les deux-tiers sont des femmes // Bruxelles, le 19 mai 2016

Arbeitskräfteerhebung 2015 - 10 Millionen Teilzeitkräfte in der EU hätten gerne mehr gearbeitet - Zwei Drittel davon Frauen // Brüssel, 19. Mai 2016


L’enquête sur les forces de travail (EFT) est le cadre de référence pour la collecte de données statistiques relatives au marché du travail en Europe.

Die Arbeitskräfteerhebung (AKE) ist der Referenzrahmen für die Sammlung von statistischen Daten zum Arbeitsmarkt in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Par dérogation au règlement (UE, Euratom) nº 966/2012, et compte tenu de la surcharge liée à la collecte d'informations additionnelles pour les besoins des modules ad hoc de l'enquête sur les forces de travail, qui contribue à fournir les indicateurs pour les objectifs des politiques de l'Union , il est nécessaire de cofinancer les coûts de rémunération du personnel des administrations nationales, même si l'autorité publique concernée aurait réalisé l'action ainsi soutenue sans subvention de l'Union, ainsi que de cofinancer d'autres coûts éligibles .

(9) Abweichend von der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 und angesichts des erhöhten Aufwands im Zusammenhang mit den für die Ad-hoc-Module der Arbeitskräfteerhebung zusätzlich zu erhebenden Informationen, die zur Erarbeitung der Indikatoren für die politischen Ziele der Union beitragen werden, ist eine Kofinanzierung der Kosten für die Gehälter der nationalen Bediensteten sowie anderer einschlägiger erstattungsfähiger Kosten erforderlich, selbst wenn die betreffende Behörde die geförderte Maßnahme ohne Finanzhilfe der Union durchgeführt hätte.


Les subventions prévues pour la réalisation d'enquêtes sur les forces de travail peuvent prendre la forme de montants forfaitaires.

Finanzhilfen für die Durchführung von Arbeitskräfteerhebungen können in Form von Pauschalbeträgen gewährt werden.


(8) En raison du rôle important que les modules ad hoc de l'enquête sur les forces de travail jouent pour les politiques de l'Union, une contribution de l'Union au financement de leur mise en œuvre doit être accordée selon le principe d'une répartition raisonnable de la charge financière entre les budgets de l'Union et des États membres.

(8) Angesichts der Bedeutung der Ad-hoc-Module der Arbeitskräfteerhebung für die Unionspolitik ist im Einklang mit dem Grundsatz einer angemessenen Aufteilung der finanziellen Belastung zwischen den Haushalten der Union und der Mitgliedstaaten ein Beitrag der Union zur Finanzierung der Durchführung dieser Module zu gewähren.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10927 - EN - Enquête par sondage sur les forces de travail

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10927 - EN - Arbeitskräfteerhebung


L’enquête par sondage sur les forces de travail de l’UE renseigne sur la situation et les tendances du marché européen de l’emploi.

Die Arbeitskräfteerhebung der EU (EU AKE) liefert Informationen über die Lage und Entwicklungen am Arbeitsmarkt der EU.


Deux jours, c'est le temps nécessaire aux indispensables travaux domestiques et à la reconstitution de la force de travail; trois jours, c'est un jour de plus pour une autre forme de vie.

Zwei Tage benötigt man für die unabdingbaren häuslichen Arbeiten und zur Wiederherstellung der Arbeitskraft; drei Tage, das bedeutet ein Tag mehr für eine andere Lebensform.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Force de travail ->

Date index: 2023-12-23
w