Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolider le réseau de fournisseurs
Enrichir le réseau de fournisseurs
FST
Fournisseur d'applications en ligne
Fournisseur de services
Fournisseur de services de télécommunication
Fournisseur de services d’hébergement
Fournisseur de systèmes de télécommunications
Fournisseur d’hébergement
Hébergeur
Hébergeur web
Hôte web
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Liste des fournisseurs annoncés
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Politiques d’annulation des fournisseurs de services
Politiques d’annulation des prestataires de services
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Service optionnel fournisseur
Service optionnel pour le fournisseur
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients

Übersetzung für "Fournisseur de services de télécommunication " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fournisseur de services de télécommunication [ FST ]

Anbieter von Fernmeldediensten | Anbieterin von Fernmeldediensten | Fernmeldedienstanbieter | Fernmeldedienstanbieterin [ FDA | FDA ]


liste des fournisseurs de services de télécommunication annoncés | liste des fournisseurs annoncés

Liste der gemeldeten Anbieterinnen von Fernmeldediensten | Liste der gemeldeten Anbieter von Fernmeldediensten | Liste der gemeldeten Fernmeldedienstanbieterinnen | Liste der gemeldeten Fernmeldedienstanbieter | Liste der gemeldeten Anbieterinnen | Liste der gemeldeten Anbieter


service optionnel fournisseur(N) | service optionnel pour le fournisseur(N)

optionaler(N)-Erbringer-Dienst | wahlfreier(N)-Erbringer-Dienst


Surveillance de la correspondance par poste et télécommunication: indemnisation des fournisseurs de services de télécommunication et coûts d'exploitation du Service des tâches spéciales

Überwachung des Posts- und Fernmeldeverkehrs: Abgeltung Provider und Betriebskosten Dienst für Besondere Aufgaben


fournisseur d’hébergement | fournisseur de services d’hébergement | hébergeur | hébergeur web | hôte web

Anbieter von Hostdiensten


fournisseur de systèmes de télécommunications

Lieferanten von Weitverkehrssystemen


politiques d’annulation des fournisseurs de services | dispositions relatives aux annulations prévues par les prestataires de services | politiques d’annulation des prestataires de services

Rücktrittsbedingungen von Dienstleistern | Widerrufsbelehrung von Dienstleistungsunternehmen | Stornierungsbedingungen von Dienstleistern | Widerrufsbelehrung von Dienstleistern


élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

Cloud-Computing [ Anwendungsdienstleister | Cloud-Dienst | Hardware as a Service | IaaS | Infrastructure as a Service | PaaS | Platform as a Service | SaaS | Software as a Service ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réseaux de télécommunications mobiles sont utilisés par les fournisseurs de services de télécommunications pour transmettre, recevoir et transporter sans fil des messages vocaux et des données, gérer le réseau et permettre la fourniture de services et d'applications de communication et de données.

Mobilfunknetze werden von Telekommunikationsdienstanbietern für die Übermittlung, den Empfang und die Beförderung drahtloser Sprach- und Datenmitteilungen, zur Verwaltung des Netzes und zur Bereitstellung von Mitteilungs- und Datendiensten und -anwendungen genutzt.


Dès septembre 2011, la Commission avait engagé une procédure d’infraction contre l’Estonie pour contravention au principe de la séparation entre les autorités de régulation des télécommunications et les fournisseurs de services de télécommunications.

Die Europäische Kommission leitete im September 2011 ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Estland ein wegen Verletzung des Grundsatzes der Trennung zwischen Regulierung von Telekommunikationsdiensten und Eigentum an Einrichtungen, die Telekommunikationsdienstleistungen anbieten.


La Commission européenne a formellement demandé à l’Estonie de se conformer à la réglementation de l’Union européenne, qui demande une séparation claire entre les entités chargées de la régulation des marchés des télécommunications et les fournisseurs de services de télécommunications.

Die Europäische Kommission hat Estland förmlich aufgefordert, die EU-Vorschriften einzuhalten, die eine klare Trennung zwischen den Stellen, die die Telekommunikationsmärkte regulieren, und den Erbringern von Telekommunikationsdienstleistungen vorsehen.


B. Lieu des livraisons de biens 1. Par dérogation à l'article 8 paragraphe 1 point a) et paragraphe 2, le lieu d'une livraison de biens expédiés ou transportés, par le fournisseur ou pour son compte, à partir d'un Etat membre autre que celui d'arrivée de l'expédition ou du transport est réputé se situer à l'endroit où les biens se trouvent au moment de l'arrivée de l'expédition ou du transport à destination de l'acheteur, lorsque les conditions suivantes sont réunies : - la livraison des biens est effectuée pour un assujetti ou pour une personne morale non assujettie qui bénéficient de la dérogation prévue à l'article 28bis paragraphe 1 ...[+++]

B. Ort der Lieferung von Gegenständen (1) Abweichend von Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe a) und Absatz 2 gilt als Ort einer Lieferung von Gegenständen, die durch den Lieferer oder für dessen Rechnung von einem anderen Mitgliedstaat als dem der Beendigung des Versands oder der Beförderung aus versandt oder befördert werden, der Ort, an dem sich die Gegenstände bei Beendigung des Versands oder der Beförderung an den Käufer befinden, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind: - die Lieferung der Gegenstände erfolgt an einen Steuerpflichtigen oder eine nichtsteuerpflichtige juristische Person, für den/die die Abweichung gemäß Artikel 28a Absatz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 3 juin 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 3 juin 2016, la société « Triple M » pour prester des activités d'assistance en escale, sur l'aéroport de Liège, pour : 1. l'assistance administrative au sol et la supervision comprenant : a) le service de représentation et de liaison avec les autorités locales ou toute autre personne, les débours effectués pour le compte de l'usager et la fourniture de locaux à ses représentants; b) le contrôle du chargement, des messag ...[+++]

Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 3. Juni 2016 wird der Gesellschaft "Triple M" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum die Zulassung erteilt, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die administrative Abfertigung am Boden und die Überwachung, einschließlich folgender Dienste: a) Vertretung und Beziehungen mit den lokalen Behörden oder allen anderen Personen, Zahlung von Vorschüssen für Rechnung der Benutzer und Zurverfügungstellung von Räumlichkeiten für ihre Vertreter; b) Kontrolle der Ladung, der Mitteilungen und der Telekommunikation ...[+++]


La loi relative aux communications électroniques, que modifient les dispositions attaquées, constitue, aux termes de l'article 1 de cette loi, la transposition de plusieurs directives européennes, et en particulier de la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (ci-après : la directive « service universel »), dont l'article 12 dispose : « Calcul du coût des obligations de servi ...[+++]

Das durch die angefochtenen Bestimmungen abgeänderte Gesetz über die elektronische Kommunikation stellt laut seinem Artikel 1 die Umsetzung mehrerer europäischer Richtlinien dar, und zwar insbesondere der Richtlinie 2002/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über den Universaldienst und Nutzerrechte bei elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten (nachstehend: Universaldienstrichtlinie), deren Artikel 12 bestimmt: « Berechnung der Kosten der Universaldienstverpflichtungen (1) Wenn nach Auffassung der ...[+++]


L'article 13 de la directive « service universel » dispose : « Financement des obligations de service universel 1. Lorsque, sur la base du calcul du coût net visé à l'article 12, les autorités réglementaires nationales constatent qu'une entreprise est soumise à une charge injustifiée, les Etats membres décident, à la demande d'une entreprise désignée : a) d'instaurer un mécanisme pour indemniser ladite entreprise pour les coûts nets tels qu'ils ont été calculés, dans des conditions de transparence et à partir de fonds publics, et/ou b) de répartir le coût net des obligations de service universel entre les fournisseurs de réseaux et de se ...[+++]

Artikel 13 der Universaldienstrichtlinie bestimmt: « Finanzierung der Universaldienstverpflichtungen (1) Wenn die nationalen Regulierungsbehörden auf der Grundlage der Berechnung der Nettokosten nach Artikel 12 feststellen, dass ein Unternehmen unzumutbar belastet wird, beschließen die Mitgliedstaaten auf Antrag eines benannten Unternehmens, a) ein Verfahren einzuführen, mit dem das Unternehmen für die ermittelten Nettokosten unter transparenten Bedingungen aus öffentlichen Mitteln entschädigt wird, und/oder b) die Nettokosten der Universaldienstverpflichtungen unter den Betreibern von elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten au ...[+++]


En vue du financement des obligations de service universel, le législateur a fait usage de la possibilité prévue par l'article 13, paragraphe 1, point b), de la directive « service universel » de répartir le coût net des obligations de service universel entre les fournisseurs de réseaux et services de communications électroniques, afin d'indemniser l'entreprise ou les entreprises pour lesquelles l'octroi de tarifs sociaux aux utilisateurs finals constitue une « charge injustifiée ».

Für die Finanzierung der Universaldienstverpflichtungen hat der Gesetzgeber von der in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe b der Universaldienstrichtlinie vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch gemacht, die Nettokosten der Universaldienstverpflichtungen unter den Betreibern von elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten aufzuteilen, um das Unternehmen oder die Unternehmen, für die die Bereitstellung von sozialen Tarife an Endverbraucher eine « unzumutbare Belastung » darstellt, zu entschädigen.


Marconi, société qui a son siège au Royaume-Uni, fournit des équipements et des services aux fournisseurs de services de télécommunications et à d'autres opérateurs de réseaux de télécommunications.

Das britische Unternehmen Marconi liefert Ausrüstung und erbringt Dienstleistungen an Telekommunikationsdienstleistungsanbieter und andere Telekommunikationsnetzbetreiber.


Ce programme permet aux fournisseurs de services de télécommunications électroniques de soumettre des offres destinées à proposer la large bande dans certaines régions où ces services ne sont actuellement pas disponibles.

Im Rahmen einer Aufforderung zur Einreichung zu Vorschlägen können Anbieter von elektronischen Kommunikationsdiensten Projektvorschläge einreichen, welche die Bereitstellung von Breitbanddiensten in bislang nicht versorgten Gebieten zum Gegenstand haben.


w