Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment frais
Aménités professionnelles
Contrôler les livraisons à leur réception
Contrôler les marchandises livrées à leur réception
Frais administratifs
Frais de représentation
Frais de réception
Frais de réception et de représentation
Opérateur de réception des matières premières
Opératrice de réception des matières premières
Opératrice de transformation du lait
Produit frais
Réception CE
Réception CE de type
Réception CE par type
Réception UE
Réception UE par type
Taxer des frais
Technicien de réception des matières premières
Technicien de réception du lait
Technicienne de réception du lait
Vérifier les livraisons à leur réception
Vérifier les marchandises livrées à leur réception

Traduction de «Frais de réception » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aménités professionnelles | frais de réception et de représentation | frais de représentation

Aufwandskosten | Aufwandsspesen | Dienstaufwandskosten | Repräsentationsaufwendungen | Repräsentationskosten | Repräsentationsspesen


opérateur de réception des matières premières | technicien de réception des matières premières | opérateur de réception des matières premières/opératrice de réception des matières premières | opératrice de réception des matières premières

Rohmaterialannahmeleiter | Rohstoffannahmeleiterin | Rohstoffannahmeleiter | Rohstoffannahmeleiter/Rohstoffannahmeleiterin


réception CE | réception CE de type | réception CE par type | réception UE | réception UE par type

EU-Typgenehmigung


produit frais [ aliment frais ]

Frischprodukt [ frisches Lebensmittel ]


contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception

Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen


opératrice de transformation du lait | technicienne de réception du lait | opérateur de réception du lait/opératrice de réception du lait | technicien de réception du lait

Milchanlieferungsmitarbeiter | Milchanlieferungsmitarbeiterin | Milchannahmemitarbeiter | Milchannahmemitarbeiter/Milchannahmemitarbeiterin




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les frais de réception et de représentation doivent faire l’objet de demandes de remboursement séparées, conformément à la décision de la Commission relative à ce type de frais.

r Empfangs- und Repräsentationskosten sind gemäß dem einschlägigen Kommissionsbeschluss gesonderte Erstattungsanträge vorzulegen.


L’enveloppe globale de la Commission, qui couvre les frais de mission et les frais de réception et de représentation, est fixée annuellement par l’autorité budgétaire.

Die finanzielle Ausstattung der Kommission für Dienstreise-, Empfangs- und Repräsentationskosten wird jährlich von der Haushaltsbehörde festgelegt.


de frais de réception de montant faible et raisonnable, tels que ceux liés aux repas et boissons au cours de réunions ou conférences d'affaires, de séminaires ou d'événements informatifs tels que visés au point c); et

Bewirtung in vertretbarem Geringfügigkeitswert, wie Bewirtung während geschäftlicher Zusammenkünfte oder der unter Buchstabe c genannten Konferenzen, Seminaren und anderen Bildungsveranstaltungen; und


Section 3 - Remboursement des frais de réception Art. 18 - Remboursement des frais de réception Les frais de réception engendrés par des repas de travail donnent lieu à un remboursement conformément aux règles fixées dans la présente section.

Abschnitt 3 - Erstattung der Bewirtungskosten Art. 18 - Erstattung der Bewirtungskosten Die durch dienstliche Arbeitsessen entstehenden Bewirtungskosten geben Anlass zur Spesenerstattung gemäß den im vorliegenden Abschnitt festgehaltenen Regeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les frais de réception exclusivement destinés au personnel du projet. Les frais de représentation raisonnables liés à des manifestations mondaines justifiées par le projet, telles qu’une réception célébrant son achèvement ou les réunions du groupe directeur du projet, sont autorisés;

Ausgaben für Einladungen ausschließlich für das Projektpersonal; vertretbare Ausgaben für Einladungen, Unterbringung usw. im Zusammenhang mit gesellschaftlichen Veranstaltungen, die aufgrund des Projekts gerechtfertigt sind, wie die Veranstaltung zum Projektabschluss oder Treffen der Projekt-Lenkungsgruppe, sind zulässig;


les frais de réception exclusivement destinés au personnel du projet. Les frais de représentation raisonnables liés à des manifestations mondaines justifiées par le projet, telles qu’une réception célébrant son achèvement ou les réunions du groupe directeur du projet, sont autorisés;

Ausgaben für Einladungen ausschließlich für das Projektpersonal; vertretbare Ausgaben für Einladungen, Unterbringung usw. im Zusammenhang mit gesellschaftlichen Veranstaltungen, die aufgrund des Projekts gerechtfertigt sind, wie die Veranstaltung zum Projektabschluss oder Treffen der Projekt-Lenkungsgruppe, sind zulässig;


les frais de réception exclusivement destinés au personnel du projet.

Ausgaben für Einladungen ausschließlich für das Projektpersonal.


les frais de réception exclusivement destinés au personnel du projet.

Ausgaben für Einladungen ausschließlich für das Projektpersonal.


En vue de réduire les frais et retards, les actes devraient être principalement signifiés ou notifiés aux parties par voie postale avec accusé de réception indiquant également la date de réception.

Damit die Kosten verringert und die Fristen verkürzt werden, sollten Unterlagen den Parteien vorzugsweise durch Postdienste mit Empfangsbestätigung zugestellt werden, aus der das Datum des Empfangs hervorgeht.


Alors que pour recevoir la télévision transmise par voie terrestre et par satellite, il lui suffit d'installer une antenne ou un récepteur parabolique à ses frais, la réception de la télévision par câble suppose le raccordement à un réseau câblé dont le fonctionnement est financé par le téléspectateur au moyen d'une redevance (affaire n° IV/M.469 - MSG/Media Service).

Während der Zuschauer für die terrestrische Übertragung und das Satellitenfernsehen lediglich eine terrestrische Antenne bzw. eine Satellitenempfangsantenne auf eigene Kosten installieren muß, setzt das Kabelfernsehen ein Kabelnetz voraus, das von den Zuschauern über Kabelgebühren finanziert wird (siehe die Entscheidung in der Sache IV/M. 469 - MSG/Media Service).




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Frais de réception ->

Date index: 2022-04-15
w