Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FIDH
FIH
Fédération internationale des droits de l'homme
Fédération internationale pour le droit européen - FIDE

Übersetzung für "Fédération internationale pour le droit européen - FIDE " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fédération internationale pour le droit européen - FIDE

Internationale Vereinigung für Europarecht


Fédération internationale d'Helsinki pour les droits de l'homme | Fédération internationale Helsinki pour les droits de l'homme | FIH [Abbr.]

Internationale Helsinki Föderation für Menschenrechte | IHF [Abbr.]


Fédération internationale des droits de l'homme | Fédération internationale des ligues des droits de l'homme | FIDH [Abbr.]

Internationale Föderation der Ligen für Menschenrechte | Internationale Föderation für Menschenrechte | Internationaler Bund der Menschenrechtsligen


Arrêté fédéral du 14 décembre 1994 relatif au Protocole no 9 à la Convention européenne des droits de l'homme, du 6 novembre 1990 (Série des Traités européens no 140)

Bundesbeschluss vom 14. Dezember 1994 betreffend das Zusatzprotokoll Nr. 9 zur Europäischen Menschenrechtskonvention vom 6. November 1990 (Europäisches Übereinkommen Nr. 140)


Arrêté fédéral du 18 septembre 2008 relatif à l'octroi d'un prêt à la Fondation des immeubles pour les organisations internationales (FIPOI) destiné au financement d'un agrandissement du bâtiment no 40 du Laboratoire européen pour la physique des particules (CERN) à Genève

Bundesbeschluss vom 18. September 2008 über die Gewährung eines Darlehens an die Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen (FIPOI) zur Finanzierung einer Erweiterung des bestehenden Gebäudes Nr. 40 des Europäischen Laboratoriums für Teilchenphysik (CERN) in Genf


Arrêté fédéral du 4 juin 1992 concernant diverses conventions internationales dans le domaine du droit d'auteur et des droits voisins

Bundesbeschluss vom 4. Juni 1992 über verschiedene völkerrechtliche Verträge auf dem Gebiete des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[30] Discours de la vice-présidente Mme Viviane Reding prononcé le 31 mai 2012 lors du XXVe Congrès de la FIDE (Fédération Internationale pour le Droit Européen) à Tallinn.

[30] Rede von Vizepräsidentin Viviane Reding beim XXV. FIDE-Kongress (Fédération Internationale pour le Droit Européen) am 31. Mai 2012 in Tallinn.


Dans le domaine des droits civils et politiques, l'aide de la Communauté a permis notamment d'apporter une assistance juridique aux victimes de violations des droits de l'homme, comme par exemple en Arménie où la Commission a soutenu en 1998 un programme d'aide juridique de la fédération internationale des droits de l'homme.

Was Bürgerrechte und politische Rechte anbelangt, so wurde im Rahmen der Gemeinschaftshilfe den Opfern von Menschenrechtsverletzungen rechtlicher Beistand gewährt - zum Beispiel in Armenien, wo die EG 1998 ein Rechtshilfeprogramm der Internationalen Vereinigung für Menschenrechte unterstützt haben.


5. L'Agence établit et développe des programmes de base communs pour la formation des garde-frontières et dispense une formation au niveau européen pour les instructeurs des garde-frontières nationaux des États membres, y compris en matière de droits fondamentaux, d'accès à la protection internationale et de droit maritime appli ...[+++]

(5) Die Agentur erstellt gemeinsame zentrale Lehrpläne für die Ausbildung von Grenzschutzbeamten und entwickelt diese weiter; sie bietet Schulungen auf europäischer Ebene für die Ausbilder der nationalen Grenzschutzbeamten der Mitgliedstaaten an, in denen auch die Themen Grundrechte und internationaler Schutz sowie das einschlägige Seerecht behandelt werden.


Pour préparer son évaluation, la Commission a fait appel à l’expertise d’autres institutions de l’UE et d’organisations internationales [notamment le Parlement européen, le Conseil, l’Agence des droits fondamentaux, le Conseil de l’Europe, l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), etc.].

Bei der Ausarbeitung ihrer diesbezüglichen Bewertung kann die Kommission die Expertise anderer EU-Organe und internationaler Organisationen in Anspruch nehmen (darunter insbesondere das Europäische Parlament, der Rat, die Agentur für Grundrechte, der Europarat, die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSCE) usw.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il introduit dans le droit européen les dispositions de la convention d’Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages, ainsi que les lignes directrices de l’Organisation maritime internationale

Sie führt die Bestimmungen des Athener Übereinkommens von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See sowie die Richtlinien der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation in das Europäische Gesetz ein.


Pour préparer son évaluation, la Commission a fait appel à l’expertise d’autres institutions de l’UE et d’organisations internationales [notamment le Parlement européen, le Conseil, l’Agence des droits fondamentaux, le Conseil de l’Europe, l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), etc.].

Bei der Ausarbeitung ihrer diesbezüglichen Bewertung kann die Kommission die Expertise anderer EU-Organe und internationaler Organisationen in Anspruch nehmen (darunter insbesondere das Europäische Parlament, der Rat, die Agentur für Grundrechte, der Europarat, die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSCE) usw.).


Les dispositions de la Constitution, de la Convention européenne des droits de l'homme et d'autres normes internationales et de droit européen citées dans les branches précitées exigeraient que les contestations soient tranchées par une juridiction possédant la plénitude de juridiction en droit et en fait.

Die in den vorerwähnten Teilen angeführten Bestimmungen der Verfassung, der Europäischen Menschenrechtskonvention sowie anderer internationaler und europäischer Rechtsnormen erforderten es, dass die anhängig gemachten Streitsachen durch ein Rechtsprechungsorgan behandelt würden, das rechtlich und faktisch über eine volle Rechtsprechungsbefugnis verfüge.


§ 4 - Les services effectifs prestés auprès d'autres institutions d'intérêt général, relevant du droit belge, du droit d'un état membre de l'Union européenne ou du droit européen, dans lesquelles se constate la prépondérance de l'autorité publique ou dont l'Etat fédéral ou la Communauté germanophone font partie, sont assimilés aux services visés au § 1».

§ 4 Die bei anderen Institutionen allgemeinen Interesses geleisteten effektiven Dienste, die dem belgischen Recht oder dem Recht eines EU-Mitgliedstaates oder dem EU-Recht unterliegen und bei denen die Öffentliche Behörde überwiegend beteiligt oder der Föderalstaat oder die Deutschsprachige Gemeinschaft Mitglied ist, werden den in § 1 genannten Diensten gleichgestellt».


§ 4. Les services effectifs prestés auprès d'autres institutions d'intérêt général, relevant du droit belge, du droit d'un état membre de l'Union européenne ou du droit européen, dans lesquelles se constate la prépondérance de l'autorité publique ou dont l'Etat fédéral ou la Communauté germanophone font partie, sont assimilés aux services visés au § 1».

§ 4 Die bei anderen Institutionen allgemeinen Interesses geleisteten effektiven Dienste, die dem belgischen Recht oder dem Recht eines EU-Mitgliedstaates oder dem EU-Recht unterliegen und bei denen die Öffentliche Behörde überwiegend beteiligt oder der Föderalstaat oder die Deutschsprachige Gemeinschaft Mitglied ist, werden den in § 1 genannten Diensten gleichgestellt" .


Dans le domaine des droits civils et politiques, l'aide de la Communauté a permis notamment d'apporter une assistance juridique aux victimes de violations des droits de l'homme, comme par exemple en Arménie où la Commission a soutenu en 1998 un programme d'aide juridique de la fédération internationale des droits de l'homme.

Was Bürgerrechte und politische Rechte anbelangt, so wurde im Rahmen der Gemeinschaftshilfe den Opfern von Menschenrechtsverletzungen rechtlicher Beistand gewährt - zum Beispiel in Armenien, wo die EG 1998 ein Rechtshilfeprogramm der Internationalen Vereinigung für Menschenrechte unterstützt haben.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Fédération internationale pour le droit européen - FIDE ->

Date index: 2021-10-25
w