Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APCA 77
Ap charge accu 77
Boussole gyroscopique 77
Compas gyroscop 77
Compas gyroscopique 77
Ega ss BB 77
Engin guidé antichar sol-sol BB 77
G 77
G-77
G77
Groupe des 77
Groupe des Soixante-dix-sept
Groupe des soixante-dix-sept
Lit G
R.G.H.S.
Service de gériatrie

Traduction de «G-77 » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe des 77 | G 77 [Abbr.]

Gruppe der 77 | G 77 [Abbr.]


groupe des 77 [ G77 | G-77 | groupe des soixante-dix-sept ]

Gruppe der 77 [ G77 ]




Groupe des 77 | Groupe des Soixante-dix-sept | G77 [Abbr.]

G-77 [Abbr.]


appareil de charge d'accumulateur 77 pour compas gyroscopique 77 [ ap charge accu 77 | APCA 77 ]

Akkumulatorenladegerät 77 zu Kreiselkompass 77 [ Akku Ladegt 77 | ALGT 77 ]


compas gyroscopique 77 (1) | boussole gyroscopique 77 (2) [ compas gyroscop 77 ]

Kreiselkompass 77


engin guidé antichar sol-sol BB 77 [ ega ss BB 77 ]

Panzerabwehr-Lenkwaffe Boden-Boden 77 [ PAL BB 77 ]


service de gériatrie (indice G)

Geriatriedienst (Kennbuchstabe G)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 15 mai 2014 portant insertion dans le livre XVII du Code de droit économique des dispositions réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution en ce qui concerne les personnes exerçant une profession libérale.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 15. Mai 2014 zur Einfügung der Bestimmungen zur Regelung von Angelegenheiten erwähnt in Artikel 77 der Verfassung in Bezug auf Freiberufler in Buch XVII des Wirtschaftsgesetzbuches.


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 15 MAI 2014. - Loi portant insertion dans le livre XVII du Code de droit économique des dispositions réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution en ce qui concerne les personnes exerçant une profession libérale. - Traduction allemande

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 15. MAI 2014 - Gesetz zur Einfügung der Bestimmungen zur Regelung von Angelegenheiten erwähnt in Artikel 77 der Verfassung in Bezug auf Freiberufler in Buch XVII des Wirtschaftsgesetzbuches - Deutsche Übersetzung


COMMUNE : BÜLLINGEN/BULLANGE Div 2 Section E : parcelles 15B (partim 78 %), 15C (partim 74 %), 16B, 16C, 22D, 22E, 22F, 22G, 22H, 22K, 22L, 22M, 22N, 22P, 5A (partim 2 %), Div 8 Section N : parcelles 12A (partim 10 %), 29 (partim 94 %), 30B, 30D, 30E, 30F (partim 64 %), 30G, 325, 326A, 326C, 326D, 327, 329B, 329C, 329D, 330A, 330B (partim 67 %), 330C (partim 39 %), 331B (partim 74 %), 331C, 331D, 331E, 331F, 332A, Div 9 Section A : parcelles 100A (partim 63 %), 100B (partim 75 %), 100C (partim 39 %), 102 (partim 8 %), 103A, 105A, 105B, 106A, 107A, 108, 109B, 109C, 11 (partim 40 %), 12 (partim 19 %), 165A (partim 5 %), 166A (partim 10 %), 167, 168 (partim 85 %), 169 (partim 44 %), 170, 171, 173A, 174A (partim 16 %), 178A (partim 10 %), 179A ...[+++]

GEMEINDE: BÜLLINGEN Gem. 2 Flur E: Parzellen 15B (teilw. 78%), 15C (teilw. 74%), 16B, 16C, 22D, 22E, 22F, 22G, 22H, 22K, 22L, 22M, 22N, 22P, 5A (teilw. 2%), Gem. 8 Flur N : Parzellen 12A (teilw. 10%), 29 (teilw. 94%), 30B, 30D, 30E, 30F (teilw. 64%), 30G, 325, 326A, 326C, 326D, 327, 329B, 329C, 329D, 330A, 330B (teilw. 67%), 330C (teilw. 39%), 331B (teilw. 74%), 331C, 331D, 331E, 331F, 332A, Gem. 9 Flur A : Parzellen 100A (teilw. 63%), 100B (teilw. 75%), 100C (teilw. 39%), 102 (teilw. 8%), 103A, 105A, 105B, 106A, 107A, 108, 109B, 109C, 11 (teilw. 40%), 12 (teilw. 19%), 165A (teilw. 5%), 166A (teilw. 10%), 167, 168 (teilw. 85%), 169 (teilw. 44%), 170, 171, 173A, 174A (teilw. 16%), 178A (teilw. 10%), 179A (teilw. 14%), 180A (teilw. 37%), 181A ...[+++]


COMMUNE : STAVELOT Div 1 Section D : parcelles 1913A (partim 5 %), 1914, 1915, 1916 (partim 94 %), 1917, 1918, 1919 (partim 88 %), 1920 (partim 89 %), 1921 (partim 93 %), 1922 (partim 94 %), 1923 (partim 94 %), 1924 (partim 95 %), 1925, 1926, 1927, 1928, 1929, 1930A, 1930B, 1930C, 1934F (partim 28 %), 1934G (partim 61 %), 1934H, 1936, 1937, 1940, 1941, 1944, 1946, 1947A, 1947B (partim 61 %), 1948A, 1948B, 1949, 1950 (partim 94 %), 1951 (partim 81 %), 1952A (partim 93 %), 1952B, 1953, 1954 (partim 59 %), 1955A (partim 29 %), 1957C (partim 47 %), 1957D, 1957E (partim 86 %), 1960E, 1961, 1962A (partim 60 %), 1963A, 1964B, 1964C, 1965, 1966, 1967, 1969A, 1970, 1971, 1972, 1973A, 1973C, 1974, 1975, 1976, 1977A, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983A, 198 ...[+++]

GEMEINDE: STAVELOT Gem. 1 Flur D: Parzellen 1913A (teilw. 5%), 1914, 1915, 1916 (teilw. 94%), 1917, 1918, 1919 (teilw. 88%), 1920 (teilw. 89%), 1921 (teilw. 93%), 1922 (teilw. 94%), 1923 (teilw. 94%), 1924 (teilw. 95%), 1925, 1926, 1927, 1928, 1929, 1930A, 1930B, 1930C, 1934F (teilw. 28%), 1934G (teilw. 61%), 1934H, 1936, 1937, 1940, 1941, 1944, 1946, 1947A, 1947B (teilw. 61%), 1948A, 1948B, 1949, 1950 (teilw. 94%), 1951 (teilw. 81%), 1952A (teilw. 93%), 1952B, 1953, 1954 (teilw. 59%), 1955A (teilw. 29%), 1957C (teilw. 47%), 1957D, 1957E (teilw. 86%), 1960E, 1961, 1962A (teilw. 60%), 1963A, 1964B, 1964C, 1965, 1966, 1967, 1969A, 1970, 1971, 1972, 1973A, 1973C, 1974, 1975, 1976, 1977A, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983A, 1983B, 1985, 1986, 1987A, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
415B, 416, 417, 418, 419 (partim 31 %), 468, 469, 470, 471, 472, 473, 474, 475, 476, 477, 478, 484, 485, 486A, 487A, 488, 49, 492 (partim 7 %), 493 (partim 95 %), 494, 495, 496, 50, 528A, 529A (partim 93 %), 534 (partim 23 %), 569 (partim 76 %), 570 (partim 65 %), 571, 585, 586, 587, 588, 607 (partim 36 %), 608, 609 (partim 26 %), 610 (partim 87 %), 611, 624, 625, 626A, 626B, 626C, 627, 628, 629 (partim 39 %), 630, 631 (partim 44 %), 652A, 653A, 654A, 68, 69, 70, 71, 72 (partim 29 %), Section B : parcelles 119 (partim 15 %), 120 (partim 94 %), 122A, 122B, 123, 124, 125, 126, 127, 132, 133, 134, 135, 136, 137 (partim 94 %), 139, 140, 141 (partim 87 %), 142, 16 (partim 18 %), 18, 19, 20, 21, 22, 23, 232, 233, 234, 236 (partim 38 %), 239 (part ...[+++]

334, 335, 336 (teilw. 94%), 338, 339, 34 (teilw. 22%), 340, 341, 342, 343 (teilw. 12%), 344 (teilw. 48%), 35, 354 (teilw. 79%), 357, 358, 36 (teilw. 37%), 365, 366 (teilw. 33%), 37, 370 (teilw. 93%), 371, 372 (teilw. 90%), 373 (teilw. 9%), 374 (teilw. 87%), 38 (teilw. 87%), 387 (teilw. 5%), 388 (teilw. 49%), 39 (teilw. 92%), 390 (teilw. 32%), 391 (teilw. 9%), 40, 41, 412, 413, 414A, 414B, 415A, 415B, 416, 417, 418, 419 (teilw. 31%), 468, 469, 470, 471, 472, 473, 474, 475, 476, 477, 478, 484, 485, 486A, 487A, 488, 49, 492 (teilw. 7%), 493 (teilw. 95%), 494, 495, 496, 50, 528A, 529A (teilw. 93%), 534 (teilw. 23%), 569 (teilw. 76%), 570 (teilw. 65%), 571, 585, 586, 587, 588, 607 (teilw. 36%), 608, 609 (teilw. 26%), 610 (teilw. 87%), 611, 624, ...[+++]


Toutefois, l'allocation de fonction visée à l'alinéa 1 n'est pas allouée au membre du personnel agréé en qualité de délégué permanent tel que visé à l'article 77, § 1, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 17 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités.

Die in Absatz 1 erwähnte Amtszulage wird jedoch nicht jenen Personalmitgliedern gewährt, denen die Eigenschaft eines ständigen Vertreters im Sinne von Artikel 77 § 1 des Königlichen Erlasses vom 1. September 1984 zur Ausführung des Gesetzes vom 17. Dezember 1974 zur Organisation der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften der Bediensteten, die diesen Behörden untergeordnet sind, anerkannt worden ist.


L'expropriation, en vue de l'aménagement d'une piste cyclable, a nécessité une emprise de 77 centiares, en ce compris la façade d'une habitation, sur une parcelle d'une superficie totale de 8 ares 70 centiares, située à front de voirie.

Die Enteignung erforderte die Entnahme von 77 Zentiar einer Parzelle mit einer Gesamtfläche von 8 Ar 70 Zentiar, gelegen entlang der Straße, einschließlich der vorderen Fassade eines Wohnhauses, für das Anlegen eines Fahrradweges.


Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeure que la Commission européenne a adressée, dans le respect de cett ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletzung durch einen Staat, das durch Artikel 226 des EG-Vertrags geregelt wird; die Mahnung, die ...[+++]


Art. 80. Les obligations suivantes s'appliquent aux organismes certificateurs agréés : 1° toute modification dans les informations requises en application de l'article 77, est communiquée sans délai au service par tout moyen permettant de conférer une date certaine conformément aux articles D.15 et D.16 du Code; 2° l'organisme certificateur agréé assure la certification des produits sous appellation suivant les prescriptions des cahiers des charges correspondant et suivant la procédure de certification présentée lors de la demande d'agrément; 3° l'organisme certificateur remet à l'opérateur se mettant sous son contrôle le cahier des charges concerné, une grille d'évaluation des non-conformités et une grille de sanctions s'y rapportant.

Art. 80 - Folgende Verpflichtungen finden auf die zugelassenen bescheinigenden Stellen Anwendung: 1° jede Änderung der in Anwendung von Artikel 77 verlangten Informationen wird der Dienststelle unverzüglich durch jedes Mittel, das gemäß den Artikeln D.15 und D.16 des Gesetzbuches der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, übermittelt; 2° die zugelassene bescheinigende Stelle gewährleistet die Zertifizierung der Erzeugnisse unter Ursprungsbezeichnung nach den Vorschriften des entsprechenden Lastenheftes und nach dem im Rahmen des Zulassungsantrags erläuterten Zertifizierungsverfahren; 3° die bescheinigende Stelle händigt dem Betreiber, der sich unter ihre Kontrolle stellt, das betroffene Lastenheft, eine Beurteilungstabelle der Regelwidri ...[+++]


29 JUIN 1998. - Décret de programme. - Erratum La traduction néerlandaise de l'article 77 du décret précité, publiée au Moniteur belge du 18 juillet 1998, p. 23741, est modifiée comme suit : "Art. 77. Artikel 5 van het decreet van 7 februari 1994 betreffende de hulp aan de dagbladpers wordt vervangen als volgt : "Artikel 5 - De hulp aan de pers wordt maandelijks vóór de 22ste in twaalfden uitbetaald".

29. JUNI 1998 - Programmdekret - Erratum Die niederländische Übersetzung von Artikel 77 des vorgenannten Dekrets, die im Belgischen Staatsblatt vom 18. Juli 1998, Seite 23741, veröffentlicht worden ist, wird wie folgt abgeändert: "Art. 77. Artikel 5 van het decreet van 7 februari 1994 betreffende de hulp aan de dagbladpers wordt vervangen als volgt: "Artikel 5 - De hulp aan de pers wordt maandelijks vóór de 22ste in twaalfden uitbetaald".




D'autres ont cherché : apca     groupe des     groupe des soixante-dix-sept     s     ap charge accu     boussole gyroscopique     compas gyroscop     compas gyroscopique     ega ss bb     service de gériatrie     G-77     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

G-77 ->

Date index: 2023-05-09
w