34. constate qu'un cadre réglementaire stable – pour les producteurs, les régulateurs, les gestionnaires de réseaux énergétiques, les fournisseurs d'énergie, les prestataires de services liés à la demande et, plus important, les consommateurs finaux et les producteurs-consommateurs – représente un élément es
sentiel pour le bon fonctionnement du marché intérieur et pour attirer de
s investissements à long terme dans le développement des infrastructures; souligne q
ue l'élaboration de ...[+++]codes prévoyant des règles saines, non discriminatoires et bien équilibrées concernant les réseaux devrait mener à une harmonisation de la gestion des réseaux et de la conception du marché, ainsi qu'à une interopérabilité des réseaux; insiste sur le fait qu'il est capital que les accords relatifs à la dissociation des réseaux de transport, et de la production et la fourniture, soient respectés dans l'ensemble de l'Union, y compris les accords relatifs à l'indépendance des régulateurs et aux exigences en matière de protection des consommateurs; souligne, dès lors, qu'il est indispensable de soutenir et de continuer à développer le rôle de l'agence de coopération des régulateurs de l'énergie (ACRE) de l'Union, notamment ses compétences en matière d'examen des décisions réglementaires nationales et de résolution de litiges; 34. hält einen stabilen Rechtsrahmen – für die Erzeuger, Regulierungsbehörden, Netzbetreiber, Energieversorger, nachfrageorientierte Dienstleistungserbringer und vor allem für Verbraucher und Prosumenten – für grundlegend, damit
der Binnenmarkt gut funktioniert und langfristige Investitionen in die Infrastrukturentwicklung m
obilisiert werden; betont, dass die Ausarbeitung von Netzkodizes mit fundierten, nichtdiskriminierenden und ausgewogenen Vorschriften zur Harmonisierung von Netzmanagement
...[+++], Marktgestaltung und zu Interoperabilität führen sollte; weist mit Nachdruck darauf hin, dass Abkommen über die Entflechtung der Übertragungsnetze sowie der Erzeugung und Lieferung, einschließlich der Vereinbarungen über die unabhängige Stellung der Energieregulierungsbehörden und über Anforderungen zum Verbraucherschutz, innerhalb der gesamten EU eingehalten werden müssen; betont daher die Notwendigkeit der Förderung und Weiterentwicklung der Rolle der EU-Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden (ACER), insbesondere in Bezug auf ihre Kompetenz zur Prüfung von nationalen Regulierungsbeschlüssen und zur Beilegung von Streitfällen;