Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur en gros
Cosommateur important
Gros consom
Gros consom carb
Gros consommateur
Gros consommateur en carburants
Gros consommateurs
Gros consommateurs en carburants
Plan directeur d'énergie pour gros consommateurs
Plan énergétique pour les gros consommateurs

Traduction de «Gros consommateurs en carburants » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gros consom carb | gros consommateurs en carburants

Betriebsstoff-Grossbezüger


gros consommateur en carburants [ gros consom carb ]

Betriebsstoff-Grossbezüger


plan directeur d'énergie pour gros consommateurs (1) | plan énergétique pour les gros consommateurs (2)

Energiekonzept für Grossverbraucher


acheteur en gros | gros consommateur

Großabnehmer | Großbezüger


gros consommateurs | gros consom

Grossverbraucher | G Vrbr


cosommateur important | gros consommateur

Großverbraucher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. souligne que la flotte de pêche de l'Union européenne est un gros consommateur de carburants fossiles et que des progrès sont nécessaires dans le domaine de l'écoconception, notamment en vue de la mise au point de moteurs plus efficaces et plus propres destinés aux navires de pêche;

7. macht darauf aufmerksam, dass die Fangflotte der EU fossile Brennstoffe in großen Mengen verbraucht und dass weitere Fortschritte im Bereich Ökodesign erforderlich sind, insbesondere im Hinblick auf die Entwicklung von Fischereifahrzeugmotoren mit höherem Wirkungsgrad und niedrigeren Schadstoffemissionen;


Si un gros consommateur d'énergie affiche une consommation supérieure à 100 GWh et si les coûts de l'électricité représentent plus de 20 % de la valeur ajoutée brute, les différents seuils décrits au considérant 24 ne s'appliquent pas et le prélèvement EEG est limité à 0,05 cent/kWh pour l'ensemble de la consommation d'électricité de ce gros consommateur d'énergie (article 41, paragraphe 3, point 2).

Bei stromintensiven Unternehmen mit einem Strombezug von mindestens 100 GWh und einem Verhältnis der Stromkosten zur Bruttowertschöpfung von mindestens 20 % gelten die in Erwägungsgrund 24 genannten Schwellen nicht. Bei ihnen wird die EEG-Umlage für den gesamten Strombezug auf 0,05 ct/kWh begrenzt (§ 41 Absatz 3 Nummer 2).


Le prélèvement EEG réduit devant être payé par les gros consommateurs d'énergie a précisément pour effet de réduire les montants collectés auprès des gros consommateurs d'énergie par les fournisseurs d'électricité.

Die Verringerung der EEG-Umlage für stromintensive Unternehmen bewirkt genau dies, nämlich eine Verringerung der von den Elektrizitätsversorgungsunternehmen bei den stromintensiven Unternehmen erhobenen Beträge.


Autrement dit, lorsque le BAFA a décidé qu'un gros consommateur d'énergie doit uniquement payer un prélèvement EEG réduit à son fournisseur d'électricité, l'obligation qui incombe au fournisseur d'électricité de ce gros consommateur d'énergie de payer le prélèvement EEG au GRT est réduite en conséquence.

Wenn das BAFA entschieden hat, dass ein stromintensives Unternehmen seinem Elektrizitätsversorgungsunternehmen nur eine verringerte EEG-Umlage zahlen muss, wird die Verpflichtung dieses Versorgungsunternehmens zur Zahlung der EEG-Umlage an den ÜNB entsprechend begrenzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, l'association allemande des consommateurs d'énergie (Bund der Energieverbraucher), à l'origine de la plainte déposée auprès de la Commission concernant la loi EEG de 2012, a fait valoir que les réductions du prélèvement EEG constituent effectivement une aide d'État, au sens de l'article 107, paragraphe 1, du traité, en faveur des gros consommateurs d'énergie et qu'elles portent préjudice aux entreprises et consommateur ...[+++]

Der Bund der Energieverbraucher, der anfangs wegen des EEG 2012 bei der Kommission Beschwerde eingelegt hatte, erklärte dagegen, dass die Verringerungen der EEG-Umlage eine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 AEUV zugunsten stromintensiver Unternehmen seien und die deutschen Unternehmer und Verbraucher belasteten, die eine höhere EEG-Umlage entrichten müssten, ohne vergleichbare Verringerungen in Anspruch nehmen zu können.


(24 bis) En vue de sensibiliser davantage les consommateurs aux carburants de substitution couverts par la présente directive, la Commission et les acteurs concernés devraient examiner les moyens de fournir aux consommateurs des informations sur les points d'approvisionnement et de recharge permettant de comparer les prix, les teneurs énergétiques et l'incidence sur le climat des différents carburants.

(24a) Im Hinblick auf eine stärkere Sensibilisierung der Verbraucher für alternative Kraftstoffe, die unter diese Richtlinie fallen, sollten die Kommission und relevante Interessenträger Möglichkeiten prüfen, Verbrauchern an den Tankstellen/Ladestationen Informationen zur Verfügung zu stellen, mit denen sich die Preise, der Energiegehalt und die Klimaauswirkungen der einzelnen Kraftstoffe vergleichen lassen.


30. demande à la Commission de proposer une définition de la notion de "gros consommateur d'énergie" et d'accorder une attention particulière aux gros consommateurs d'énergie de l'Union européenne engagés dans la compétition dans une économie mondiale;

30. fordert die Kommission auf, den Begriff "Bereich mit hohem Energieverbrauch" zu definieren und die dem globalen Wettbewerb ausgesetzten Bereiche mit hohem Energieverbrauch in der Europäischen Union besonders zu berücksichtigen;


102. demande à la Commission de proposer une définition de ce qu'est un gros consommateur d'énergie; lui demande d'accorder une attention particulière aux gros consommateurs d'énergie de l'Union européenne engagés dans la compétition sur le marché mondial;

102. fordert die Kommission auf, den Begriff "Bereich mit hohem Energieverbrauch" zu definieren und die dem globalen Wettbewerb ausgesetzten Bereiche mit hohem Energieverbrauch besonders zu berücksichtigen;


12. reconnaît que le développement de réseaux urbains de chauffage et de refroidissement est une solution-clé pour accroître la sécurité de l'approvisionnement en énergie des bâtiments puisqu'ils permettent une plus grande souplesse dans l'utilisation du carburant; note que la combinaison de chaleur et d'électricité, de même que la trigénération, sont des technologies qui pourraient être encouragées et qui pourraient contribuer non seulement à accroître la part d'énergie produite à partir de sources renouvelables, mais aussi à améliorer l'efficacité énergétique; la cogénération industrielle est également un moyen-clé de réduire la vola ...[+++]

12. hält die Entwicklung der städtischen Heiz- und Kühlnetze für einen entscheidenden Faktor zur Verbesserung der Sicherheit der Energieversorgung für Gebäude, da hier eine größere Flexibilität in der Brennstoffnutzung möglich ist; stellt fest, dass Kraft-Wärme-Kopplung und Kraft-Wärme-Kälte-Kopplung Technologien sind, die gefördert werden sollten und die nicht nur zu einem höheren Anteil der Energieversorgung aus erneuerbaren Quellen beitragen, sondern auch die Energieeffizienz verbessern; wobei die Kraft-Wärme-Kopplung in der Industrie zudem entscheidend dazu beiträgt, die Schwankungen der Energiepreise für industrielle Großverbrauch ...[+++]


Comme dans d'autres États membres, quelques très gros consommateurs d'électricité peuvent aussi décider d'acheter directement sur le marché de gros (en Espagne, ils représentent moins de 5 % des achats sur le marché de gros).

Wie in anderen Mitgliedstaaten steht es ferner einigen wenigen Großabnehmern frei, ihren Strom direkt auf dem Großhandelsmarkt zu beschaffen (in Spanien entfallen auf diese Gruppe weniger als 5 % der Beschaffung auf dem Großhandelsmarkt).




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Gros consommateurs en carburants ->

Date index: 2021-06-02
w