Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IFP
IFPS
Inspection fédérale des pipelines
Parti Inkatha de la liberté
Parti de la liberté Inkatha
Système de traitement initial des plans de vol

Übersetzung für "IFP " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Inspection fédérale des pipelines [ IFP ]

Eidgenössisches Rohrleitungsinspektorat [ ERI ]


Effets de l'inventaire fédéral des paysages, sites et monuments naturels d 'importance nationale (IFP). Rapport de la Commission de gestion du Conseil national, sur la base d'une évaluation de l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration du 3 septembre 2003. Réponse du Conseil fédéral du 15 décembre 2003

Wirkungen des Bundesinventars der Landschaften und Naturdenkmäler von nationaler Bedeutung (BLN). Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates auf der Grundlage einer Evaluation der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle vom 3. September 2003. Antwort des Bundesrates vom 15. Dezember 2003


Inventaire fédéral des paysages, sites et monuments naturels d'importance nationale [ IFP ]

Bundesinventar der Landschaften und Naturdenkmäler von nationaler Bedeutung [ BLN ]


Inspection fédérale des pipelines | IFP [Abbr.]

Eidgenössisches Rohrleitungsinspektorat | ERI [Abbr.]


système de traitement initial des plans de vol | IFPS [Abbr.]

Integrated Initial Flight Plan Processing System | IFPS [Abbr.]


Parti de la liberté Inkatha | Parti Inkatha de la liberté | IFP [Abbr.]

Inkatha-Freiheitspartei | IFP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la convention-cadre relative au contrat d'apprentissage industriel, conclue le 20 juillet 2017 entre le Gouvernement de la Communauté germanophone et Alimento - IFP VoG;

Aufgrund der Rahmenvereinbarung bezüglich der Industrielehre zwischen der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft und Alimento - IFP VoG vom 20. Juli 2017;


1° en tant que président : M. Laurent Gall (représentant d'ALIMENTO - IFP VoG);

1. als Vorsitzender: Herr Laurent Gall, (Vertreter von der ALIMENTO - IFP VoG);


a) ALIMENTO - IFP VoG : Mme Véronique D'Hert;

a) ALIMENTO -IFP VoG: Frau Véronique D'Hert;


c) ALIMENTO - IFP VoG : Mme Nomiki Macrillo;

c) ALIMENTO -IFP VoG: Frau Nomiki Macrillo;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) ALIMENTO - IFP VoG : M. Alain Bury;

b) ALIMENTO -IFP VoG: Herr Alain Bury;


9. Lorsque l’IFPS n’a préalablement reçu des unités ATS aucun plan de vol pour un aéronef entrant dans l’espace aérien relevant de leur responsabilité, ces unités doivent communiquer au minimum, par le truchement de l’IFPS, les informations relatives à l’identification de l’aéronef, au type d’aéronef, au point d’entrée situé dans leur zone de compétence, à l’heure et au niveau du vol à ce point, à l’itinéraire et à l’aérodrome d’arrivée pour ce vol.

(9) Wurde dem IFPS von ATS-Stellen nicht vorab ein Flugplan für einen Flug übermittelt, der in den Luftraum unter ihrer Zuständigkeit eintritt, so geben die betreffenden Stellen über das IFPS für solche Flüge zumindest die Luftfahrzeugkennung, den Luftfahrzeugtyp, den Ort des Eintritts in ihren Zuständigkeitsbereich, den entsprechenden Zeitpunkt sowie die Flughöhe, die Strecke und den Zielflughafen bekannt.


7. Les unités ATC doivent, pendant la phase préalable au vol, communiquer par l’intermédiaire de l’IFPS toute modification nécessaire des éléments essentiels d’un plan de vol concernant l’itinéraire ou le niveau de vol, qui pourrait avoir une incidence sur la sécurité du vol, pour les plans de vol et les messages d’actualisation associés qu’ils ont préalablement reçus de l'IFPS.

(7) ATC-Stellen machen während der Flugvorbereitung für Flugpläne und diesbezügliche Aktualisierungen, die sie zuvor über das IFPS erhalten haben, über das IFPS etwaige notwendige Änderungen mit Auswirkungen auf die wichtigsten Elemente des Flugplans wie Strecke oder Flugebene, die Konsequenzen für die sichere Flugdurchführung haben könnten, verfügbar.


Le fait que l’IFPS ne reçoive aucun plan de vol pour des vols entrant dans l’espace aérien couvert par le présent règlement en provenance d'espaces aériens adjacents peut induire des risques analogues à ceux résultant de divergences entre des données de plans de vol détenus par des unités du service de la circulation aérienne, des exploitants et des pilotes pour des vols dont le point de départ se situe à l’intérieur dudit espace aérien.

Werden in das IFPS keine Flugpläne für Flüge aus benachbarten Lufträumen in den von dieser Verordnung abgedeckten Luftraum eingespeist, könnten ähnliche Risiken entstehen wie bei Unstimmigkeiten der Flugdaten, die den Stellen der Flugverkehrsdienste, Betreiber und Piloten bei Flügen ausgehend von diesem Luftraum vorliegen.


Un service centralisé de traitement et de diffusion des plans de vol fourni par le truchement du Système intégré de traitement initial des plans de vol (ci-après dénommé «IFPS») a été mis en place sous l’autorité d’Eurocontrol.

Unter der Aufsicht von Eurocontrol wurde eine zentralisierte Flugplanungsverarbeitung und verteilung über das IFPS (Integrated Initial Flight Plan Processing System) eingerichtet.


Les États membres devraient prendre les mesures nécessaires pour assurer que l’IFPS fournisse les informations permettant de faire concorder les éléments essentiels des plans de vol.

Die Mitgliedstaaten sollten aufgefordert werden, durch die erforderlichen Maßnahmen sicherzustellen, dass die über das IFPS bereitgestellten Informationen zur Stimmigkeit der wichtigsten Elemente der Flugpläne beitragen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

IFP ->

Date index: 2023-08-28
w