Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Assiette commune
Assiette de l'impôt
Assiette uniforme
Base d'imposition
Impôt communal extraordinaire
Impôt communal obligatoire
Impôt communal ordinaire
Impôt communal sur les biens immobiliers
Impôt municipal extraordinaire
Impôt municipal ordinaire
Impôt ordinaire communal

Traduction de «Impôt communal ordinaire » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impôt communal ordinaire | impôt ordinaire communal | impôt communal obligatoire | impôt municipal ordinaire

obligatorische Gemeindesteuer | ordentliche Gemeindesteuer


impôt communal ordinaire | impôt municipal ordinaire

ordentliche Gemeindesteuer


> parfois: impôt commun (ex.: Est réservée la responsabilité personnelle de l'épouse et des enfants pour leur part à l'impôt commun [fuer den auf sie entfallenden Anteil an der Gesamtsteuer]. [Directives de la CFR du 1er juillet 1983, pt 6b])

Gesamtsteuer


impôt paroissial (Statistique: charge fiscale en Suisse) | contribution ecclésiastique (-> rem.: Souvent appelée impôt d'Eglise , cette contribution ecclésiastique est le plus souvent perçue sous forme se supplément à l'impôt cantonal ou à l'impôt communal frappant le revenu et la fortune. [IF I C, impôts en vigueur, avril 1991, pt 2])

Kirchensteuer


impôt communal extraordinaire | impôt municipal extraordinaire

außerordentliche Gemeindesteuer


impôt communal sur les biens immobiliers

Gemeindesteuer auf Immobilien


assiette de l'impôt [ assiette commune | assiette uniforme | base d'imposition ]

Besteuerungsgrundlage [ Bemessungsgrundlage | einheitliche Bemessungsgrundlage | Steuerbemessungsgrundlage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Les articles 11, alinéa 1, de la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale et 97, alinéa 7, de la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée en tant qu'ils créent une distinction, à partir du 6 avril 1999, entre, d'une part, les contribuables qui ont un litige avec l'administration et qui ont intenté leur action avant le 1 mars 1999 devant la cour d'appel, où ils sont limités par le régime des ' pièces nouvelles ' (article 381 du Code des impôts sur les revenus 1992) et, d'autre part, les contribuables qui ont un litige ...[+++]

« Verstossen die Artikel 11 Absatz 1 des Gesetzes vom 23. März 1999 über die Organisation des Gerichtswesens in Steuersachen und 97 Absatz 7 des Gesetzes vom 15. März 1999 über steuerrechtliche Streitsachen gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, insofern sie ab dem 6. April 1999 einen Unterschied herbeiführen zwischen einerseits den Steuerpflichtigen, die in einen Streitfall mit der Verwaltung verwickelt sind und das Verfahren vor dem 1. März 1999 vor dem Appellationshof eingeleitet haben, wo sie infolge der ' neue Schriftstücke '-Regelung (Artikel 381 des Einkommensteuergesetzbuches 1992) eingeengt werden, und anderer ...[+++]


Cette modification établit trois ou quatre changements très importants : premièrement, les Canaries sont intégrées dans la politique agricole commune et la politique commune de la pêche ; deuxièmement, elles sont intégrées à l'Union douanière communautaire et, par conséquent, sont soumises aux tarifs douaniers communautaires ordinaires ; et troisièmement, elles voient disparaître les formes de fiscalité spéciale dont elles bénéficiaient, concrètement les impôts insulaire ...[+++]

Darin wurden drei oder vier sehr wichtige Änderungen festgelegt: Erstens, die Kanaren werden in die Gemeinsame Agrarpolitik und die Gemeinsame Fischereipolitik einbezogen; zweitens, sie werden in die Zollunion der Gemeinschaft integriert, womit sie den normalen Zollbestimmungen der Gemeinschaft unterworfen sind; und drittens werden die besonderen auf den Inseln existierenden Steuertatbestände abgebaut, die „Arbitrios“ – die sogenannte steuerliche Sonderregelung –, mit denen die lokale Industrie geschützt werden sollten.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Impôt communal ordinaire ->

Date index: 2022-07-18
w