Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspecteur de conformité en sécurité incendie
Inspectrice de conformité en sécurité incendie

Traduction de «Inspecteur de conformité en sécurité incendie » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspectrice de conformité en sécurité incendie | inspecteur de conformité en sécurité incendie | inspecteur de conformité en sécurité incendie/inspectrice de conformité en sécurité incendie

Brandschutzinspektor | Brandschutzinspektor/Brandschutzinspektorin | Brandschutzinspektorin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours des deux dernières années, le gouvernement du Bangladesh a réformé son droit du travail afin d'apporter certaines améliorations en matière de liberté d’association, de négociation collective ainsi que de santé et sécurité au travail; il a recruté et commencé à former un grand nombre d'inspecteurs d'usines; il a lancé des évaluations de la sécurité incendie et de la ...[+++]

In den vergangenen zwei Jahren hat die Regierung von Bangladesch ihr Arbeitsrecht geändert, um bestimmte Aspekte der Koalitions- und Tarifvertragsfreiheit sowie des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz zu stärken; sie hat eine beträchtliche Anzahl neuer Fabrikkontrolleure eingestellt und mit deren Ausbildung begonnen; sie hat Brandschutz- und Gebäudesicherheitsbewertungen eingeleitet und mit der Online-Veröffentlichung von Informationen zur Sicherheit in Fabriken begonnen; sie hat eine Hotline zur Meldung arbeitsr ...[+++]


Art. 100. Les demandes de subvention en faveur des Unités de séjour au sein de Villages de vacances, pour les travaux de mise en conformité aux normes de sécurité incendie, et introduites entre le mois de novembre 2007 et le 23 octobre 2008, à charge de l'article budgétaire 51.05.00 du budget du Commissariat général au Tourisme, sont autorisées et traitées selon la procédure prévue par le décret du 18 décembre 2003, modifié par le décret du 23 octobre 2008, relatif aux ét ...[+++]

Art. 100 - Bezuschussungsanträge zugunsten der Aufenthaltseinheiten innerhalb von Feriendörfern für Arbeiten zur Angleichung an die Brandsicherheitsnormen, die zwischen November 2007 und dem 23. Oktober 2008 zu Lasten des Haushaltsartikels 51.05.00 des Haushaltsplans des Generalkommissariats für Tourismus eingereicht wurden, werden nach dem Verfahren genehmigt und behandelt, das in dem Dekret vom 18. Dezember 2003 betreffend touristische Unterkunftsbetriebe, abgeändert durch das Dekret vom 23. Oktober 2008, vorgesehen ist.


3° le bâtiment nécessite la mise en conformité aux règlements communaux en matière de salubrité et de sécurité incendie;

3° das Gebäude bedarf einer Anpassung an die Gemeinderegelungen über die gesundheitliche Zuträglichkeit und den Brandschutz;


Art. 98. Les demandes de subvention en faveur des Unités de séjour au sein de Villages de vacances, pour les travaux de mise en conformité aux normes de sécurité incendie, et introduites entre le mois de novembre 2007 et le 23 octobre 2008, à charge de l'article budgétaire 51.05.00 du budget du Commissariat général au Tourisme, sont autorisées et traitées selon la procédure prévue par le décret du 18 décembre 2003, modifié par le décret du 23 octobre 2008, relatif aux éta ...[+++]

Art. 98 - Bezuschussungsanträge zugunsten der Aufenthaltseinheiten innerhalb von Feriendörfern für Arbeiten zur Angleichung an die Brandsicherheitsnormen, die zwischen November 2007 und dem 23. Oktober 2008 zu Lasten des Haushaltsartikels 51.05.00 des Haushaltsplans des Generalkommissariats für Tourismus eingereicht wurden, werden nach dem Verfahren genehmigt und behandelt, das in dem Dekret vom 18. Dezember 2003 betreffend touristische Unterkunftsbetriebe, abgeändert durch das Dekret vom 23. Oktober 2008, vorgesehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 86. Les demandes de subvention en faveur des Unités de séjour au sein de Villages de vacances, pour les travaux de mise en conformité aux normes de sécurité incendie, et introduites entre le mois de novembre 2007 et le 23 octobre 2008, à charge de l'article budgétaire 51.05.00 du budget du Commissariat général au Tourisme, sont autorisées et traitées selon la procédure prévue par le décret du 18 décembre 2003, modifié par le décret du 23 octobre 2008, relatif aux éta ...[+++]

Art. 86 - Bezuschussungsanträge zugunsten der Aufenthaltseinheiten innerhalb von Feriendörfern für Arbeiten zur Angleichung an die Brandsicherheitsnormen, die zwischen November 2007 und dem 23. Oktober 2008 zu Lasten des Haushaltsartikels 51.05.00 des Haushaltsplans des Generalkommissariats für Tourismus eingereicht wurden, werden nach dem Verfahren genehmigt und behandelt, das in dem Dekret vom 18. Dezember 2003 betreffend touristische Unterkunftsbetriebe, abgeändert durch das Dekret vom 23. Oktober 2008, vorgesehen ist.


En 2008, la Commission européenne a défini des exigences de sécurité après consultation des États membres, de fabricants de cigarettes et de papier à cigarette ainsi que d'ONG, puis demandé au comité européen de normalisation (CEN) d'élaborer les normes correspondantes, que les autorités nationales utiliseront pour apprécier la conformité aux règles de sécurité incendie.

Die Europäische Kommission hat im Jahr 2008 nach Gesprächen mit den Mitgliedstaaten, der Tabak- und der Papierindustrie sowie Nichtregierungsorganisationen zunächst die Sicherheitsanforderungen festgelegt und anschließend dem Europäischen Komitee für Normung (CEN) den Auftrag erteilt, entsprechende Normen zu erarbeiten, die die nationalen Behörden dann verwenden werden, um die Einhaltung der Brandschutzbestimmungen zu überprüfen.


Art. 91. Les demandes de subvention en faveur des Unités de séjour au sein de Villages de vacances, pour les travaux de mise en conformité aux normes de sécurité incendie, et introduites entre le mois de novembre 2007 et le 23 octobre 2008, à charge de l'article budgétaire 51.05.00 du budget du Commissariat général au Tourisme, sont autorisées et traitées selon la procédure prévue par le décret du 18 décembre 2003, modifié par le décret du 23 octobre 2008, relatif aux éta ...[+++]

Art. 91 - Bezuschussungsanträge zugunsten der Aufenthaltseinheiten innerhalb von Feriendörfern für Arbeiten zur Angleichung an die Brandsicherheitsnormen, die zwischen November 2007 und dem 23. Oktober 2008 zu Lasten des Haushaltsartikels 51.05.00 des Haushaltsplans des Generalkommissariats für Tourismus eingereicht wurden, werden nach dem Verfahren genehmigt und behandelt, das in dem Dekret vom 18. Dezember 2003 betreffend touristische Unterkunftsbetriebe, abgeändert durch das Dekret vom 23. Oktober 2008, vorgesehen ist.


le recrutement, avant la fin de 2013, de 200 inspecteurs supplémentaires qui visiteront régulièrement les usines et les évalueront sur le double plan des conditions de travail – notamment la sécurité et la santé au travail – et de la conformité avec le droit du travail;

Einstellung von 200 zusätzlichen Prüfern bis Ende 2013, um regelmäßige Inspektionen in den Fabriken und die Beurteilung der Arbeitsbedingungen – einschließlich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes – sowie der Einhaltung der arbeitsrechtlichen Vorschriften sicherzustellen.


5. salue la convention sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies au Bangladesh, et invite instamment les signataires et autres parties concernées à mettre en œuvre les mesures qu'elle contient, notamment, mais pas exclusivement: la nomination d'un inspecteur de la sécurité qualifié; une première inspection rapide de chaque usine couverte par la convention; le droit pour un travailleur de refuser de trava ...[+++]

5. begrüßt das Abkommen über Brandschutz und Gebäudesicherheit in Bangladesch und fordert die Unterzeichner und die übrigen Beteiligten auf, die darin enthaltenen Maßnahmen umzusetzen, zu denen u.a. gehören: die Ernennung eines qualifizierten Sicherheitsinspektors, eine zügige Erstinspektion sämtlicher Fabriken, die dem Abkommen beigetreten sind, das Recht der Arbeiter, eine Tätigkeit, für die es begründete Anhaltspunkte gibt, dass sie unsicher ist, ohne Diskriminierungen oder Einkommenseinbußen abzulehnen und die Errichtung von Gesun ...[+++]


F. considérant que, dans le cadre du projet en faveur du respect des normes du travail dans le secteur du prêt-à-porter, l'Union européenne soutient actuellement le ministère du travail et de l'emploi ainsi que l'association des fabricants et exportateurs de vêtements du Bangladesh (BGMEA) pour la réalisation de contrôles de conformité dans les usines et la formation d'inspecteurs du travail et de contrôleurs de la conformité des usines; considérant, par ailleurs, que l'Union européenne a fourni du matériel et assuré des formations auprès de la Direction de la protection civile et des s ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die EU derzeit das Ministerium für Arbeit und Beschäftigung und den Verband der Kleidungshersteller und -exporteure (Bangladesh Garment Manufacturers and Exporters Association) von Bangladesch im Rahmen des Projekts zur Förderung der Arbeitsnormen im Konfektionskleidungssektor (Promotion of Labour Standards in the Ready-Made Garments – RMG) unterstützt, damit Konformitätsprüfungen durchgeführt werden und Arbeitsinspektoren und Konformitätsprüfer für Fabriken geschult werden; in der Erwägung, dass die EU der Direktion für Brandbekämpfung und Zivilschutz in Bangladesch Ausrüstung bereitgestellt und Schulungen zugä ...[+++]




D'autres ont cherché : Inspecteur de conformité en sécurité incendie     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Inspecteur de conformité en sécurité incendie ->

Date index: 2021-07-19
w