Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir civique
Devoir de citoyen
Droits civiques
Dégradation civique
Formation civique
Instruction civique
Interdiction des droits civiques
Liberté civile
Obligation civique
Privation de droits
Privation des droits civiques
Privation des droits politiques
éducation civique
éducation politique
éducation routière
épuration civique

Traduction de «Instruction civique » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instruction civique [ éducation politique | éducation routière ]

Gemeinschaftskunde [ Bürgerkunde | Straßenverkehrskunde ]




éducation civique | formation civique | instruction civique

Bürgerkunde | Bürgerschaftskunde | Staatsbürgerkunde | Staatskunde


formation civique | instruction civique

Bürgerschaftskunde | Staatsbürgerkunde


éducation civique | instruction civique

Gemeinschaftskunde | Sozialkunde | Staatsbürgerkunde | staatsbürgerliche Bildung


privation de droits [ dégradation civique ]

Aberkennung von Rechten [ Aberkennung der bürgerlichen Ehrenrechte ]


privation des droits politiques | interdiction des droits civiques | privation des droits civiques

Einstellung in der bürgerlichen Ehrenfähigkeit | Einstellung in den bürgerlichen Ehren


devoir civique | devoir de citoyen | obligation civique

Bürgerpflicht | bürgerliche Pflicht | staatsbürgerliche Pflicht | Staatsbürgerpflicht


droits civiques [ liberté civile ]

staatsbürgerliche Rechte [ bürgerliche Ehrenrechte | bürgerliche Freiheiten ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
attire l'attention sur le fait que les tests standardisés et les approches quantitatives du rendement du système éducatif ne mesurent au mieux qu'une gamme réduite de compétences traditionnelles, et pourraient avoir comme conséquence que les écoles doivent adapter les programmes pédagogiques en un matériel d'essai, négligeant ainsi les valeurs intrinsèques de l'enseignement; souligne que l'éducation et la formation jouent un rôle important dans le développement de vertus éthiques et civiques et de l'humanité, alors que le travail des enseignants et les réalisations des élèves dans ce domaine sont négligés dans les résultats des évaluati ...[+++]

weist darauf hin, dass standardisierte Tests und quantitative Ansätze der Rechenschaftslegung im Bildungswesen allenfalls einen kleinen Ausschnitt traditioneller Kompetenzen erfassen und dazu führen können, dass Schulen den Lehrplan auf den Prüfungsstoff eingrenzen müssen und dadurch die der Bildung innewohnenden Werte ausklammern; stellt fest, dass die allgemeine und berufliche Bildung eine wichtige Rolle für die Heranbildung ethischer und bürgerlicher Tugenden und der Menschlichkeit spielt und dass die Arbeit der Lehrkräfte und die Erfolge der Lernenden in diesem Bereich in Testergebnissen nicht erfasst werden; betont in diesem Zusammenhang die große Bedeutung von Flexibilität, Innovation und Kreativität im Bildungsumfeld, da hierdurch ...[+++]


Je propose, par exemple, que de gros investissements soient réalisés dans les écoles et en matière d’instruction civique, mais aussi en faveur de la promotion d’une culture de la responsabilité et du respect, de l’amélioration des routes et des autoroutes, qui deviennent de plus en plus encombrées, ainsi qu’en faveur d’améliorations technologiques aux voitures et ? l’ensemble des véhicules.

Ein Vorschlag von mir wäre beispielsweise ein umfassendes Engagement unsererseits in die Erziehung an den Schulen und der Bürger, die Förderung einer Kultur der Verantwortlichkeit und Achtung, die Verbesserung der Straßen und Autobahnen, auf denen es immer mehr Staus gibt, und die technische Verbesserung der Fahrzeuge selbst und des Fuhrparks.


Je souhaiterais voir le programme soutenir les efforts déployés en vue de sensibiliser davantage les jeunes à notre système politique ainsi qu’en vue de promouvoir et de développer l’instruction civique, même si - je le sais - les écoles ne sont pas incluses dans ces programmes spécifiques.

Meines Erachtens sollte das Programm Bemühungen dahingehend unterstützen, die Kenntnisse junger Menschen über das politische System zu erweitern und eigentlich auch die Gemeinschaftskunde zu fördern und auszubauen, obwohl ich mir der Tatsache bewusst bin, dass Schulen von diesen Sonderprogrammen nicht erfasst werden.


Je souhaiterais voir le programme soutenir les efforts déployés en vue de sensibiliser davantage les jeunes à notre système politique ainsi qu’en vue de promouvoir et de développer l’instruction civique, même si - je le sais - les écoles ne sont pas incluses dans ces programmes spécifiques.

Meines Erachtens sollte das Programm Bemühungen dahingehend unterstützen, die Kenntnisse junger Menschen über das politische System zu erweitern und eigentlich auch die Gemeinschaftskunde zu fördern und auszubauen, obwohl ich mir der Tatsache bewusst bin, dass Schulen von diesen Sonderprogrammen nicht erfasst werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le soutien apporté par la Commission européenne au Centre Ibn Khaldoun et à l'HODA concernaient des programmes d'instruction civique des électeurs qui ont été partiellement financés par le programme Meda pour la démocratie.

Die Europäische Kommission unterstützte Programme für die Aufklärung von Wählern , die vom Ibn Khaldoun-Zentrum und HODA durchgeführt und zum Teil aus dem MEDA Demokratie-Programm finanziert wurden.


(10) Dans le domaine de la protection et du développement des personnes, la loi prévoit la famille et les valeurs connexes, le développement et la formation des jeunes, l'éducation, l'instruction et la formation, y compris l'achat de matériel pédagogique, le bénévolat, la philanthropie et la bienfaisance, la religion et le développement spirituel, l'aide aux personnes âgées et les droits civiques.

(10) Im Sektor Schutz und Entwicklung der Person zählt das Gesetz auf: Familie und damit zusammenhängende Werte; Jugendpflege; Erziehung, Bildung und Ausbildung einschließlich der Anschaffung schulischer Verlagsprodukte; Freiwilligendienst, Philantropie und Wohltätigkeit; Religion und Spiritualismus; Altenhilfe; bürgerliche Rechte.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Instruction civique ->

Date index: 2022-06-30
w