Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association intercommunale
Benzine pure
CIC
Collaboration intercommunale
Concentré de tomates
Coopération intercommunale
Essence pure
IBW
ISPH
Intercommunale
Intercommunale de Salubrité publique Hennuyère
Intercommunale de Salubrité publique du Hainaut
Intercommunale de distribution d'eau
Intercommunale du Brabant wallon
Intercommunale mixte
Intercommunale pure
Purée de tomates
Purée de tomates partiellement déshydratée

Übersetzung für "Intercommunale pure " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




collaboration intercommunale | CIC | coopération intercommunale

IKZ | Zusammenarbeit der Gemeinden | interkommunale Zusammenarbeit


association intercommunale | intercommunale

interkommunale Vereinigung | Interkommunale


Intercommunale de Salubrité publique du Hainaut | Intercommunale de Salubrité publique Hennuyère | ISPH [Abbr.]

Interkommunale für die öffentliche Sauberkeit im Hennegau | ISPH [Abbr.]


Association intercommunale pour l'aménagement et l'expansion économique du Brabant wallon | Intercommunale du Brabant wallon | IBW [Abbr.]

Interkommunale für die Gestaltung und die wirtschaftliche Entwicklung von Wallonisch Brabant


purée de tomates partiellement déshydratée (1) | purée de tomates (2) | concentré de tomates (3)

eingedicktes Tomatenmark (1) | Tomatenpüree (2) | Tomatenkonzentrat (3)




intercommunale de distribution d'eau

interkommunale Wasserverteilergesellschaft


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 3 - La dotation supplémentaire mentionnée au § 1, 1°, correspond, par intercommunale pure, à un montant de 7 345 euros; celui-ci est multiplié par le nombre de TCS occupés en 2015 dans l'intercommunale pure concernée ayant une implantation en région de langue allemande, exprimé en équivalents temps plein sur base annuelle.

§ 3 - Die in § 1 erwähnte Zusatzzuwendung entspricht pro reiner Interkommunale einem Betrag von 7.345 Euro, der multipliziert wird mit der Anzahl der im Jahr 2015 auf Jahresbasis in vollzeitäquivalent ausgedrückten beschäftigten BVA in der jeweiligen reinen Interkommunalen mit Niederlassungseinheit im deutschen Sprachgebiet.


« Art. 12. 1 - § 1 - Les intercommunales pures peuvent, en plus du budget cédé conformément à l'article 2, § 2, par leurs communes membres dans le cadre d'une convention renouvelable d'une durée maximale de 5 ans, obtenir pour l'occupation de T.C.S. un budget annuel maximal comprenant une dotation de base et une dotation supplémentaire.

"Art. 12. 1 - § 1 - Reine Interkommunalen können zusätzlich zu dem von den jeweiligen Mitgliedsgemeinden gemäß Artikel 2 § 2 abgetretenen Budget im Rahmen eines Abkommens, dessen Laufzeit höchstens 5 Jahre beträgt, ein jährliches Maximalbudget für die Beschäftigung von BVA erhalten, das eine Basiszuwendung und eine Zusatzzuwendung umfasst.


« § 6 - Dans la limite du budget maximal déterminé conformément à l'article 12.1 et des crédits budgétaires de la Communauté germanophone, les intercommunales pures qui ont une implantation en région de langue allemande peuvent, par le biais d'une convention conclue avec le Ministre, obtenir conformément à l'article 12.1 une intervention dans les frais de salaire ou de traitement pour les T.C.S. déterminés au chapitre III.

" § 6 - Im Rahmen des gemäß Artikel 12.1 festgelegten Maximalbudgets und der Haushaltsmittel der Deutschsprachigen Gemeinschaft können reine Interkommunalen mit Niederlassungseinheit im deutschen Sprachgebiet mittels eines mit dem Minister abgeschlossenen Abkommens eine Beteiligung an den Lohn- oder Gehaltskosten für die Beschäftigung von BVA, die in Kapitel III bestimmt sind, gemäß Artikel 12.1 erhalten.


§ 2 - Pour la dotation de base mentionnée au § 1, le Gouvernement détermine, dans les limites des crédits budgétaires disponibles, un budget qui est réparti en tenant compte de l'utilisation effective des subventions T.C.S. en 2015 par l'intercommunale pure concernée ayant une unité d'établissement en région de langue allemande.

§ 2 - Die Regierung legt für die in § 1 erwähnte Basiszuwendung im Rahmen der ihr zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel ein Budget fest, das unter Berücksichtigung der effektiven Inanspruchnahme der BVA-Zuschüsse im Jahr 2015 durch die jeweilige reine Interkommunale mit Niederlassungseinheit im deutschen Sprachgebiet verteilt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. L'intercommunale pure TECTEO, située rue Louvrex 95, à Liège, est désignée en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire du centre-ville de Liège à dater du 1 juillet 2013 jusqu'au 26 février 2023.

Art. 2 - Die reine Interkommunale TECTEO, gelegen rue Louvrex 95 in Lüttich, wird ab dem 1. Juli 2013 bis zum 26. Februar 2023 als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet von Lüttich-Stadtmitte bestimmt.


Réductions de fonds propres versées aux communes et à l'intercommunale pure de financement.

Die Eigenkapitalminderungen werden den Gemeinden und der reinen Finanzierungsinterkommunale eingezahlt.


« Les parts détenues par les communes et les provinces, en application du présent paragraphe, peuvent l'être, soit directement, soit par l'intermédiaire d'une intercommunale pure de financement».

« Die von den Gemeinden und Provinzen in Anwendung des vorliegenden Paragraphen gehaltenen Anteile können entweder direkt oder über eine reine Finanzierungsinterkommunale gehalten werden».


Article 1. L'intercommunale pure ALG située rue Sainte-Marie 11, 4000 Liège, est désignée en tant que gestionnaire de réseau de distribution de gaz jusqu'au 1 janvier 2023 à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté pour le territoire des villes ou communes d'Amay, Andenne, Ans, Aubel, Awans, Baelen, Berloz, Beyne-Heusay, Blegny, Chaudfontaine, Comblain-au-Pont, Dalhem, Dison, Engis, Esneux, Eupen, Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hannut, Herstal, Herve, Huy, Jalhay, Juprelle, La Calamine, Liège, Limbourg, Lontzen, Malmedy, Neupré, Ohey, Olne, Oreye, Oupeye, Pepinster, Plombières, Raeren, Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Nicol ...[+++]

Artikel 1 - Die reine Interkommunale ALG, gelegen rue Sainte-Marie 11, 4000 Lüttich, wird am dem Inkrafttretedatum des vorliegenden Erlasses als Betreiber des Gasversorgungsnetzes bis zum 1. Januar 2023 bezeichnet für das Gebiet der folgenden Städte bzw. Gemeinden: Amay, Andenne, Ans, Aubel, Awans, Baelen, Berloz, Beyne-Heusay, Blegny, Chaudfontaine, Comblain-au-Pont, Dalhem, Dison, Engis, Esneux, Eupen, Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hannut, Herstal, Herve, Huy, Jalhay, Juprelle, Kelmis, Liège, Limburg, Lontzen, Malmedy, Neupré, Ohey, Olne, Oreye, Oupeye, Pepinster, Plombières, Raeren, Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Nicolas, Seraing, Soumagne, Spa, Stavelot, Theux, Thimister-Clermont, Trois-Ponts, Trooz, Villers-le-Bouillet, Visé, ...[+++]


Dans un avis du 26 septembre 2000, la CWaPE estime que « la distribution d'électricité dans la province de Liège présente la particularité d'être relativement plus morcelée entre une intercommunale pure et deux intercommunales mixtes dont les territoires sont fortement imbriqués » et elle considère qu'il est « utile d'examiner les possibilités de rationalisation dans cette province».

In einer Stellungnahme vom 26. September 2000 vertrat die CWaPE die Auffassung, « die Elektrizitätsverteilung der Provinz Lüttich weist die Besonderheit auf, relativ stärker zwischen einer reinen Interkommunale und zwei gemischten Interkommunalen, deren Gebiete stark verwoben sind, zerstückelt zu sein », und sie war der Meinung, es sei « nützlich, die Möglichkeiten einer Rationalisierung in dieser Provinz zu prüfen ».




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Intercommunale pure ->

Date index: 2021-05-22
w