Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation de bâtiment
Appareil pour handicapé
Braille
FSIH
FTIA
Facilités pour handicapés
Federazione ticinese integrazione andicap
Handicapé
Handicapé moteur
Integration Handicap
Intégration des handicapés
Langage gestuel
Livre sonore
Télévigilance
Véhicule adapté
élimination des obstacles d'ordre architectural

Traduction de «Intégration des handicapés » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intégration des handicapés

soziale Integration der Behinderten


Fédération suisse pour l'intégration des handicapés (1) | Integration Handicap (2) [ FSIH ]

Schweizerische Arbeitsgemeinschaft zur Eingliederung Behinderter (1) | Integration Handicap (2) [ SAEB ]


Fédération du Tessin pour l'intégration des handicapés (1) | Federazione ticinese integrazione andicap (2) [ FTIA ]

Tessiner Verband für die Eingliederung von Menschen mit Handicap (1) | Federazione ticinese integrazione andicap (2) [ FTIA ]


Fédération suisse pour l'intégration des handicapés dans la vie économique [ FSIH ]

Schweizerische Arbeitsgemeinschaft zur Eingliederung Behinderter in die Volkswirtschaft [ SAEB ]


Fonds pour l'intégration sociale des personnes avec un handicap

Fonds für die soziale Eingliederung von Personen mit Behinderung




Comité consultatif pour l'intégration sociale et économique des handicapés

Beratender Ausschuss für die soziale und wirtschaftliche Eingliederung von Behinderten


facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]




Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés

Fonds für sozio-medizinisch-pädagogische Betreuung Behinderter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte, le Parlement européen, dans sa résolution de 2002 sur l'accessibilité des sites web[12], “ réitère la nécessité d'éviter toute forme d'exclusion de la société et, partant, de la société de l'information et souhaite en particulier l'intégration des handicapés et des personnes âgées ”.

In Übereinstimmung damit bekräftigte das Europäische Parlament in seiner Entschließung zur Zugänglichkeit des Internets[12] 2002 „ die Notwendigkeit, jede Form des Ausschlusses aus der Gesellschaft und somit aus der Informationsgesellschaft zu vermeiden, und fordert insbesondere die Integration behinderter und älterer Menschen “.


Descripteur EUROVOC: handicapé droit de l'individu intégration des handicapés égalité de traitement

EUROVOC-Deskriptor: Behinderter Recht des Einzelnen soziale Integration der Behinderten Gleichbehandlung


Comme le souligne la communication relative aux handicaps qui devrait être adoptée par la Commission avant la fin de l'année 2003, les États membres devraient redoubler d'effort pour intégrer toutes les formes d'invalidité dans leur politique de l'emploi afin d'atteindre à une meilleure intégration des personnes qui souffrent d'un handicap.

Wie in der Mitteilung über Menschen mit Behinderungen gefordert, mit deren Verabschiedung durch die Kommission bis Ende 2003 zu rechnen ist, sollten die Mitgliedstaaten ihre Bemühungen zum Mainstreaming der Behindertenfragen in die Beschäftigungspolitik verstärken, um eine bessere Integration der Menschen mit Behinderungen zu erreichen.


D'autres exemples peuvent encore être cités: la mise au point d'environnements informatiques facilitant l'enseignement intégré des enfants handicapés ou l'emploi des adultes handicapés et les contributions à la formulation des politiques (eEurope, c'est-à-dire l'accessibilité des sites web et la conception pour tous).

Andere Beispiele sind Computerumgebungen, die die integrierte Unterrichtung behinderter Kinder oder die Beschäftigung behinderter Erwachsener erleichtern sowie Beiträge zur Politikgestaltung (eEurope, d. h. Barrierefreiheit des Internets, Design für alle).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. insiste pour que les stratégies en matière de handicap intègrent la dimension de genre; souligne en retour l’importance d'intégrer le handicap selon le genre dans les politique, programmes et mesures en matière de genre, afin d'améliorer la reconnaissance et la compréhension du caractère intersectoriel du genre et du handicap dans la législation et les politiques de l'Union européenne et des États membres; estime que des femmes handicapées devraient être invitées à servir, auprès des instances compétentes, de consultantes, de conseillères ou d'expertes; regrette que la ...[+++]

2. weist mit Nachdruck darauf hin, dass geschlechterspezifische Aspekte in der Behindertenpolitik durchgängig berücksichtigt werden sollten; betont, wie wichtig es ist, Geschlecht und Behinderung bei politischen Strategien, Programmen und Maßnahmen zu geschlechterspezifischen Fragen zu berücksichtigen, um die Anerkennung der und das Verständnis für die Schnittpunkte zwischen geschlechts- und behinderungsspezifischen Fragen in den Rechtvorschriften und der Politik der EU und der Mitgliedstaaten zu stärken; vertritt die Auffassung, dass Frauen mit Behinderungen die Möglichkeit gegeben werden sollte, als Beraterinnen, Beisitzerinnen oder ...[+++]


2. insiste pour que les stratégies en matière de handicap intègrent la dimension de genre; souligne en retour l’importance d'intégrer le handicap selon le genre dans les politique, programmes et mesures en matière de genre, afin d'améliorer la reconnaissance et la compréhension du caractère intersectoriel du genre et du handicap dans la législation et les politiques de l'Union européenne et des États membres; estime que des femmes handicapées devraient être invitées à servir, auprès des instances compétentes, de consultantes, de conseillères ou d'expertes; regrette que la ...[+++]

2. weist mit Nachdruck darauf hin, dass geschlechterspezifische Aspekte in der Behindertenpolitik durchgängig berücksichtigt werden sollten; betont, wie wichtig es ist, Geschlecht und Behinderung bei politischen Strategien, Programmen und Maßnahmen zu geschlechterspezifischen Fragen zu berücksichtigen, um die Anerkennung der und das Verständnis für die Schnittpunkte zwischen geschlechts- und behinderungsspezifischen Fragen in den Rechtvorschriften und der Politik der EU und der Mitgliedstaaten zu stärken; vertritt die Auffassung, dass Frauen mit Behinderungen die Möglichkeit gegeben werden sollte, als Beraterinnen, Beisitzerinnen oder ...[+++]


24. invite instamment la Commission à œuvrer avec les États membres pour favoriser, dès leur plus jeune âge, l'intégration des handicapés au système éducatif ordinaire, lorsque cela est possible, tout en reconnaissant la nécessité, dans certains cas, d'écoles spéciales, ainsi que le droit des parents à choisir où ils veulent envoyer leurs enfants à l'école, et pour promouvoir l'accès des handicapés à tous les niveaux d'éducation et de formation ainsi qu'aux nouvelles technologies, selon leurs compétences et leurs désirs; demande à la Commission d'entreprendre des recherches et de mener une consultation en collaboration avec les États me ...[+++]

24. fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten die Integration von Menschen mit Behinderungen in das allgemeine Bildungswesen von frühestem Alter an wo immer möglich zu fördern, wobei es anerkennt, dass in manchen Fällen Sonderschulen notwendig sind; sowie das Recht der Eltern, darüber zu entscheiden, in welche Schule sie ihre Kinder schicken wollen; fordert sie ferner auf, den Zugang von Menschen mit Behinderungen zu allen Ebenen von Bildung und Berufsausbildung sowie zu den modernen Technologien gemäß ihren Fähigkeiten und Wünschen zu fördern; fordert die Kommission auf, zusammen mit den Mitgliedstaaten Untersuchu ...[+++]


17. demande que les programmes concernant les situations d'urgence, les conflits et les réfugiés intègrent le handicap;

17. fordert die Einbeziehung behinderungsspezifischer Aspekte in Sofort-, Konfliktlösungs- und Flüchtlingsprogramme;


1. invite le Conseil et la Commission à ne ménager aucun effort afin de promouvoir les règles adoptées par les Nations unies pour l'égalisation des chances des personnes handicapées et d'intégrer le handicap dans l'agenda pour le développement;

1. fordert den Rat und die Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um Standardregeln der Vereinten Nationen zur Gleichstellung von Menschen mit Behinderungen zu fördern und die Einbeziehung behinderungsspezifischer Aspekte in die Entwicklungsagenda zu erreichen;


Tout en soulignant une tendance positive à considérer le handicap comme une question relevant des droits de l'homme, l'étude demande qu'une convention thématique soit adoptée en tant qu'aide à l'intégration du handicap dans les instruments des Nations unies relatifs aux droits de l'homme.

Zwar stellt die Studie eine positive Entwicklung bei der Wertung der Behinderung als Menschenrechtsproblem fest, verlangt aber eine entsprechende themenspezifische Konvention als ,Hilfsmittel zum Mainstreaming der Behindertenthematik in den Menschenrechtsinstrumenten der Vereinten Nationen".




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Intégration des handicapés ->

Date index: 2022-10-18
w