Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeune très peu qualifié

Traduction de «Jeune très peu qualifié » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jeune très peu qualifié

sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains marchés régionaux et saisonniers de l’emploi (par exemple le tourisme ou la construction) peuvent pousser les jeunes à quitter l’école pour des emplois peu qualifiés offrant peu de perspectives.

Auch einige regionale und saisonale Arbeitmärkte (z. B. im Tourismusbereich oder im Baugewerbe) können junge Menschen dazu bewegen, die Schule für Arbeitsstellen mit schlechten Zukunftsperspektiven verlassen, die keine Qualifizierung erfordern.


- le dispositif français Emplois d’avenir, qui a été lancé en 2012 et est en partie financé par l’initiative pour l’emploi des jeunes, a pour objectif de procurer des emplois subventionnés aux jeunes peu qualifiés vivant dans des zones défavorisées.

– Das französische Programm Emplois d’avenir (Zukunftsarbeitsplätze), das im Jahr 2012 aufgelegt wurde und teilweise mit Mitteln aus der der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen finanziert wird, zielt darauf ab, geringqualifizierten jungen Menschen aus benachteiligen Gebieten subventionierte Arbeitsplätze zur Verfügung zu stellen.


La crise a accéléré la polarisation de l’emploi (supprimant les emplois pour travailleurs moyennement qualifiés), entraînant le risque d’une segmentation de plus en plus grande entre les postes pour travailleurs peu qualifiés et ceux pour travailleurs très qualifiés, ce qui limite les perspectives de mobilité, une situation à laquelle il faut remédier.

Die Rezession hat die Polarisierung im Beschäftigungsbereich beschleunigt (Arbeitsplätze mit mittlerer Qualifikation verschwinden zunehmend) mit dem Risiko, dass Beschäftigungsmöglichkeiten zunehmend in zwei Kategorien zerfallen, niedrig qualifizierte und hoch qualifizierte, was die Chancen der beruflichen Mobilität einschränkt und wogegen etwas unternommen werden muss.


16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de ...[+++]

16. weist die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf hin, dass nach 2020 trotz immer weniger Menschen im erwerbsfähigen Alter dennoch Maßnahmen für eine aktive Inklusion dieser Menschen notwendig sein werden, und dass es einen immer stärkeren Wettbewerb um Arbeitsplätze geben wird, während der Privatsektor immer weniger Arbeitsplätze für diejenigen, die derzeit relativ gering qualifiziert sind, bereitstellen wird; weist darauf hin, dass selbst in einigen der reichsten Mitgliedstaaten (z. B. Dänemark oder Luxemburg) die Langzeitarb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant que certains facteurs sont communs à ces pays, comme le taux très élevé de décrochage scolaire et de jeunes gens peu qualifiés à la recherche d'un emploi sur le marché du travail;

O. in der Erwägung, dass gemeinsame Faktoren in diesen acht Ländern eine sehr hohe Rate von nach Arbeitsplätzen auf dem Arbeitsmarkt suchenden Schulabbrechern und jungen Menschen mit einem niedrigen Ausbildungsniveau sind;


O. considérant que certains facteurs sont communs à ces pays, comme le taux très élevé de décrochage scolaire et de jeunes gens peu qualifiés à la recherche d'un emploi sur le marché du travail;

O. in der Erwägung, dass gemeinsame Faktoren in diesen acht Ländern eine sehr hohe Rate von nach Arbeitsplätzen auf dem Arbeitsmarkt suchenden Schulabbrechern und jungen Menschen mit einem niedrigen Ausbildungsniveau sind;


Proposer aux jeunes ayant quitté prématurément l'école et aux jeunes peu qualifiés des parcours pour réintégrer l'enseignement ou la formation ou encore des programmes éducatifs de deuxième chance prévoyant des environnements d'apprentissage qui répondent à leurs besoins spécifiques et leur permettent d'acquérir la qualification qu'ils n'avaient pas réussi à obtenir.

Schulabbrechern und geringqualifzierten jungen Menschen Wege zurück in das System der allgemeinen und beruflichen Bildung oder zu Angeboten des zweiten Bildungswegs aufzuzeigen, deren Lernumfeld ihren besonderen Bedürfnissen entspricht und es ihnen ermöglicht, die zuvor nicht erreichten Qualifikationen zu erwerben.


cibler les inspections sur des domaines prioritaires, des secteurs ou des entreprises présentant un risque élevé d'accidents et où les catégories vulnérables sont très représentées, notamment les travailleurs immigrés, les travailleurs temporaires, les travailleurs peu qualifiés, les travailleurs jeunes ou âgés et les travailleurs souffrant d'un handicap;

die Aufsichtstätigkeit vor allem auf Schwerpunktbereiche sowie Sektoren und Unternehmen mit einem hohen Unfallrisiko und einem hohen Anteil schutzbedürftiger Gruppen wie Wanderarbeiter, Leiharbeitnehmer, wenig qualifizierte, junge und ältere Arbeitnehmer sowie Arbeitnehmer mit Behinderungen zu konzentrieren;


Il existe un besoin croissant non seulement de travailleurs très qualifiés, mais aussi de travailleurs peu qualifiés sur le marché légal du travail.

Der legale Arbeitsmarkt verzeichnet eine wachsende Nachfrage für hoch- und geringqualifizierte Arbeitskräfte.


considérant que les travailleurs peu qualifiés et ayant peu ou pas d'expérience professionnelle sont confrontés à de graves difficultés dans la recherche d'un emploi, que le chômage touchant les chômeurs de longue durée et les personnes de plus de 45 ans ne connaît pas de répit, que les femmes souhaitant rejoindre le monde du travail cumulent les difficultés, que les jeunes représentent une fraction très ...[+++]

G. unter Hinweis auf die großen Schwierigkeiten für weniger qualifizierte Arbeitnehmer sowie Arbeitnehmer mit geringer oder keiner Berufserfahrung, einen Arbeitsplatz zu finden; ferner unter Hinweis darauf, daß die Zahl der Langzeitarbeitslosen über 45 nicht zurückgeht, Frauen mit zusätzlichen Schwierigkeiten beim Einstieg in das Arbeitsleben konfrontiert sind, Jugendliche einen hohen Prozentsatz der Arbeitslosen ausmachen und das geringe qualitative Niveau eines Teils der bestehenden Arbeitsplätze besorgniserregend ist,




D'autres ont cherché : jeune très peu qualifié     Jeune très peu qualifié     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Jeune très peu qualifié ->

Date index: 2023-03-30
w