Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeux des petits Etats européens

Traduction de «Jeux des petits Etats européens » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeux des petits Etats européens

Spiele der kleinen europäischen Staaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une conséquence potentielle de cette évolution serait une réduction de la disponibilité de déchets recyclables pour le secteur industriel européen, notamment dans les petits États membres.

So könnten möglicherweise – vor allem in kleineren Mitgliedstaaten – weniger verwertbare Abfälle für die Industrie zur Verfügung stehen. Um dieser Tendenz entgegenzuwirken, sind EU-einheitliche Bedingungen für das Recycling erforderlich.


Le commissaire européen chargé du développement, M. Andris Piebalgs, représentera l’Union européenne lors de la troisième conférence internationale des Nations unies sur les petits États insulaires en développement (PEID), organisée au Samoa du 1er au 4 septembre.

Der EU-Kommissar für Entwicklung, Andris Piebalgs, vertritt die EU bei der 3. internationalen UN-Konferenz über die kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern (Small Islands Developing States - SIDS), die vom 1. bis 4. September in Samoa stattfindet.


Lancée en 2007 par la Commission européenne, l’Alliance mondiale pour la lutte contre le changement climatique (AMCC) entend approfondir le dialogue et la coopération et intensifier l’aide en matière de changement climatique entre les pays européens et les pays en développement les plus vulnérables face à l'évolution du climat, notamment les pays les moins avancés (PMA) et les petits États insulaires en développement (PEID).

Die 2007 von der Europäischen Kommission initiierte Globale Allianz für den Klimaschutz (GCCA) versucht, den Dialog und die Zusammenarbeit zu vertiefen sowie die Unterstützung Europas für die Bekämpfung des Klimawandels in den Entwicklungsländern zu verstärken, die vom Klimawandel am stärksten betroffen sind, insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder (LDC) und kleine Inselstaaten unter den Entwicklungsländern (SIDS).


1. Lorsqu’une organisation responsable établit une liste de personnes sélectionnées pour participer aux jeux Olympiques et/ou Paralympiques, elle peut introduire, en même temps que la demande de carte d’accréditation olympique pour les personnes sélectionnées, une demande groupée de visas pour les personnes sélectionnées qui sont soumises à l’obligation de visa conformément au règlement (CE) no 539/2001, sauf si ces personnes sont titulaires d’un titre de séjour délivré par un État membre ou d’un titre de séjour délivré par le Royaume-Uni ou l’Irlande, conformément à la directive 2004/38/CE du ...[+++]

(1) Bei der Erstellung der Liste der für die Teilnahme an den Olympischen und/oder Paralympischen Spielen ausgewählten Personen kann die verantwortliche Einrichtung zusammen mit dem Antrag auf Ausstellung einer olympischen Akkreditierungskarte für die ausgewählten Personen einen Gruppenantrag auf Erteilung von Visa für die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 visumpflichtigen Mitglieder der olympischen Familie einreichen, es sei denn, diese Personen besitzen einen von einem Mitgliedstaat oder gemäß der Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familiena ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsqu'une organisation responsable établit une liste de personnes sélectionnées pour participer aux Jeux olympiques et/ou paralympiques, elle peut introduire, en même temps que la demande de carte d'accréditation olympique pour les personnes sélectionnées, une demande groupée de visas pour les personnes sélectionnées qui sont soumises à l'obligation de visa conformément au règlement (CE) n° 539/2001, sauf si ces personnes sont titulaires d'un titre de séjour délivré par un État membre ou d'un titre de séjour délivré par le Royaume-Uni ou l'Irlande, conformément à la directive 2004/38/CE du ...[+++]

1 (1) Bei der Erstellung der Liste der für die Teilnahme an den Olympischen und/oder Paralympischen Spielen ausgewählten Personen kann die verantwortliche Einrichtung zusammen mit dem Antrag auf Ausstellung einer olympischen Akkreditierungskarte für die ausgewählten Personen einen Gruppenantrag auf Erteilung von Visa für die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 visumpflichtigen Mitglieder der olympischen Familie einreichen, es sei denn, diese Personen besitzen einen von einem Mitgliedstaat oder gemäß der Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familie ...[+++]


1. Lorsqu’une organisation responsable établit une liste de personnes sélectionnées pour participer aux jeux Olympiques et/ou Paralympiques, elle peut introduire, en même temps que la demande de carte d’accréditation olympique pour les personnes sélectionnées, une demande groupée de visas pour les personnes sélectionnées qui sont soumises à l’obligation de visa conformément au règlement (CE) no 539/2001, sauf si ces personnes sont titulaires d’un titre de séjour délivré par un État membre ou d’un titre de séjour délivré par le Royaume-Uni ou l’Irlande, conformément à la directive 2004/38/CE du ...[+++]

(1) Bei der Erstellung der Liste der für die Teilnahme an den Olympischen und/oder Paralympischen Spielen ausgewählten Personen kann die verantwortliche Einrichtung zusammen mit dem Antrag auf Ausstellung einer olympischen Akkreditierungskarte für die ausgewählten Personen einen Gruppenantrag auf Erteilung von Visa für die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 visumpflichtigen Mitglieder der olympischen Familie einreichen, es sei denn, diese Personen besitzen einen von einem Mitgliedstaat oder gemäß der Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familiena ...[+++]


Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 24 juillet 2009 sur la mise en œuvre et le fonctionnement du régime propre au petit trafic frontalier instauré par le règlement (CE) no 1931/2006 du Parlement européen et du Conseil fixant des règles relatives au petit trafic aux frontières extérieures des États membres [COM(2009) 383final - non publié au Journal officiel].

Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat vom 24. Juli 2009 über die Durchführung und das Funktionieren der Regelung für den kleinen Grenzverkehr nach der Verordnung (EG) Nr. 1931/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung von Vorschriften über den kleinen Grenzverkehr an den Landaußengrenzen der Mitgliedstaaten [KOM(2009) 383 endg. - nicht im Amtsblatt veröffentlicht].


La réunion a été organisée par le commissaire européen chargé de l'agriculture, M. Franz Fischler, M. Tsutomu Takebe, ministre japonais de l'agriculture, M. Kim Dong-Tae, ministre coréen de l'agriculture, M. Anil Kumarsingh Gayan, ministre mauricien des affaires étrangères et de la coopération régionale, M. Lars Sponheim, ministre norvégien de l'agriculture et par la Suisse. Étaient également présents 48 ministres et représentants de membres et d'observateurs de l'OMC de pays développés, de pays à économie en transition, de territoires douaniers et de pays en développement, y compris de pays les moins avancés, de pays encla ...[+++]

Veranstalter des Treffens waren Franz Fischler, EU-Kommissar für Landwirtschaft, die Agrarminister Tsutomu Takebe (Japan), Kim Dong-Tae (Südkorea), Pravin Jugnauth (Mauritius) und Lars Sponheim (Norwegen) sowie die Schweiz. Außerdem nahmen an dem Treffen 48 weitere Minister und Vertreter von WTO-Mitgliedern und -Beobachtern teil, darunter auch Entwicklungsländer einschließlich einiger am wenigsten entwickelter Länder, Schwellenländer, Zollgebiete, Binnenländer und kleine Entwicklungsinselstaaten, die alle daran interessiert sind, ihre jeweiligen Agrarsysteme im Rahmen des multilateralen Handelssystems zu erhalten.


En règle générale, on pourra renoncer à la pratique consistant à mener le dialogue politique dans le cadre de petits déjeuners/déjeuners/dîners, en commençant par les Etats européens associés qui sont les plus proches de l'Union et avec lesquels des liens spécifiques en matière de PESC ont déjà été établis à différents niveaux.

Generell kann die Praxis, den politischen Dialog beim Frühstück/Mittagessen/Abendessen zu führen, aufgegeben werden, und zwar zuerst im Falle der assoziierten europäischen Staaten, die der Union bereits am nächsten stehen und mit denen schon auf verschiedenen Ebenen spezifische Anbindungen an die GASP hergestellt worden sind.


ANNEXE I RESOLUTION DU CONSEIL ET DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, SUR L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS AGES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que l'évolution démographique rend la situation des travailleurs âgés, au regard de l'emploi, préoccupante dans la plupart des pays ...[+++]

ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Jeux des petits Etats européens ->

Date index: 2023-04-18
w