Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LEP
Lait concentré partiellement écrémé
Lait en poudre écrémé
Lait écrémé
Lait écrémé concentré
Lait écrémé condensé
Lait écrémé en poudre
Lait écrémé liquide
Lait écrémé liquide dénaturé
Lait écrémé transformé
Poudre de lait écrémé

Traduction de «Lait écrémé liquide » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lait écrémé liquide dénaturé

denaturierte flüssige Magermilch




lait écrémé [ lait écrémé liquide | lait écrémé transformé ]

Magermilch [ entrahmte Milch | flüssige Magermilch | verarbeitete Magermilch ]


lait écrémé en poudre | lait en poudre écrémé | poudre de lait écrémé | LEP [Abbr.]

Magermilchpulver | MMP [Abbr.]


Ordonnance concernant la contribution aux frais de mise en valeur spéciale de lait écrémé et de poudre de lait écrémé

Verordnung über Beiträge an die Sonderverwertung von Magermilch und Magermilchpulver


lait écrémé condensé | lait écrémé concentré

Kondensmagermilch (1) | kondensierte Magermilch (2) | konzentrierte Magermilch (39


Ordonnance concernant la teneur en matière grasse du lait écrémé et des produits laitiers écrémés, ainsi que la taxe y relative

Verordnung über Fettgehaltsstufen und Abgaben für entrahmte Milch und Milchprodukte






lait concentré partiellement écrémé

teilentrahmte Kondensmilch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une allégation selon laquelle une denrée alimentaire a une faible teneur en matières grasses, ou toute autre allégation susceptible d'avoir le même sens pour le consommateur, ne peut être faite que si le produit ne contient pas plus de 3 g de matières grasses par 100 g dans le cas des solides ou 1,5 g de matières grasses par 100 ml dans le cas des liquides (1,8 g de matières grasses par 100 ml de lait demi-écrémé).

Die Angabe, ein Lebensmittel sei fettarm, sowie jegliche Angabe, die für den Verbraucher voraussichtlich dieselbe Bedeutung hat, ist nur zulässig, wenn das Produkt im Fall von festen Lebensmitteln weniger als 3 g Fett/100 g oder weniger als 1,5 g Fett/100 ml im Fall von flüssigen Lebensmitteln enthält (1,8 g Fett pro 100 ml bei teilentrahmter Milch).


Une allégation selon laquelle une denrée alimentaire a une faible teneur en matières grasses, ou toute autre allégation susceptible d'avoir le même sens pour le consommateur, ne peut être faite que si le produit ne contient pas plus de 3 g de matières grasses par 100 g dans le cas des solides ou 1,5 g de matières grasses par 100 ml dans le cas des liquides (1,8 g de matières grasses par 100 ml pour le lait demi-écrémé).

Die Angabe, ein Lebensmittel sei fettarm, sowie jegliche Angabe, die für den Verbraucher voraussichtlich dieselbe Bedeutung hat, ist nur zulässig, wenn das Produkt im Fall von festen Lebensmitteln weniger als 3 g Fett/100 g oder weniger als 1,5 g Fett/100 ml im Fall von flüssigen Lebensmitteln enthält (1,8 g Fett pro 100 ml bei teilentrahmter Milch).


Une allégation selon laquelle une denrée alimentaire a une faible teneur en matières grasses, ou toute autre allégation susceptible d'avoir le même sens pour le consommateur, ne peut être faite que si le produit ne contient pas plus de 3 g de matières grasses par 100 g dans le cas des solides ou 1,5 g de matières grasses par 100 ml dans le cas des liquides (1,8 g de matières grasses par 100 ml de lait demi-écrémé).

Die Angabe, ein Lebensmittel sei fettarm, sowie jegliche Angabe, die für den Verbraucher voraussichtlich dieselbe Bedeutung hat, ist nur zulässig, wenn das Produkt im Fall von festen Lebensmitteln weniger als 3 g Fett/100 g oder weniger als 1,5 g Fett/100 ml im Fall von flüssigen Lebensmitteln enthält (1,8 g Fett pro 100 ml bei teilentrahmter Milch).


Une allégation selon laquelle une denrée alimentaire a une faible teneur en matières grasses, ou toute autre allégation susceptible d'avoir le même sens pour le consommateur, ne peut être faite que si le produit ne contient pas plus de 3 g de matières grasses par 100 g dans le cas des solides ou 1,5 g de matières grasses par 100 ml dans le cas des liquides (1,8 g de matières grasses par 100 ml de lait demi-écrémé).

Die Angabe, ein Lebensmittel sei fettarm, sowie jegliche Angabe, die für den Verbraucher voraussichtlich dieselbe Bedeutung hat, ist nur zulässig, wenn das Produkt im Fall von festen Lebensmitteln weniger als 3 g Fett/100 g oder weniger als 1,5 g Fett/100 ml im Fall von flüssigen Lebensmitteln enthält (1,8 g Fett pro 100 ml bei teilentrahmter Milch).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La définition du lait écrémé en poudre éligible a été précisée, les procédures de contrôle ont été revues surtout en ce qui concerne la détection de lactosérum dans le lait écrémé en poudre, et les aides au lait liquide utilisé comme alimentation animale ont été supprimées pour des considérations de rentabilité, ce sur quoi il y a également eu de nombreuses critiques.

Die Definition des beihilfefähigen Magermilchpulvers wurde präzisiert, die Kontrollverfahren wurden insbesondere in Bezug auf den Nachweis von Molke im Magermilchpulver überprüft, und die Beihilfen für flüssige Magermilch zu Futterzwecken wurden aus Kosten-Nutzen-Erwägungen abgeschafft, etwas, wozu es auch eine Menge Kritik gab.


RECHERCHE DU LACTOSÉRUM PRÉSURÉ DANS LE LAIT ÉCRÉMÉ EN POUDRE DESTINÉ AU STOCKAGE PUBLIC PAR LE DOSAGE DES GLYCOMACROPEPTIDES AU MOYEN DE LA CHROMATOGRAPHIE LIQUIDE À HAUTE PERFORMANCE (CLHP)

NACHWEIS VON LABMOLKE IN MAGERMILCHPULVER FÜR DIE ÖFFENTLICHE LAGERHALTUNG DURCH DIE BESTIMMUNG DER GLYKOMAKROPEPTIDE MITTELS DER HOCHDRUCKFLÜSSIGKEITSCHROMATOGRAPHIE (HPLC)


considérant que le règlement (CEE) no 2793/77 de la Commission (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 1604/85 (4), prévoit à son article 3 paragraphe 1 point b) certaines formules de dénaturation du lait écrémé liquide destiné à l'alimentation des animaux à l'exclusion des jeunes veaux; que la directive 85/520/CEE de la Commission, du 11 novembre 1985, portant modification de la directive 85/429/CEE, modifiant les annexes de la directive 70/524/CEE du Conseil concernant les additifs dans l'alimentation des animaux (5), a diminué la teneur maximale du cuivre en milligrammes par kilogramme d'aliment complet; qu'il y a lie ...[+++]

Die Verordnung (EWG) Nr. 2793/77 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1604/85 (4), sieht in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b) bestimmte Denaturierungsformeln für fluessige Magermilch vor, die zur Verfütterung an Tiere, ausgenommen junge Kälber, bestimmt ist. Mit der Richtlinie 85/520/EWG der Kommission vom 11. November 1985 zur Änderung der Richtlinie 85/429/EWG zur Änderung der Anhänge der Richtlinie 70/524/EWG des Rates über Zusatzstoffe in der Tierernährung (5) wurde der Hoechstgehalt an Kupfer in mg/kg Alleinfuttermittel herabgesetzt. Daher sollte der bei einer der Denaturierungsformeln nach der Verordnu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Lait écrémé liquide ->

Date index: 2022-05-13
w