Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de manœuvre du réseau ferré
Configuration en ligne partagée
Cyberjeu
Euronet-Diane
Jeu en ligne
Jeu en réseau
Jeu interactif
Jeu sur Internet
Ligne d'abonné
Ligne de réseau
Ligne du réseau public
Ligne ferroviaire
Ligne principale d'abonné
Ligne téléphonique
Ligne téléphonique d'abonné
Réseau de diffusion
Réseau de lignes de jonction
Réseau de lignes interstandard
Réseau de lignes privées
Réseau de lignes spécialisées
Réseau de transmission
Réseau de transmission de données
Réseau de télécommunication
Réseau de téléconduite en ligne partagée
Réseau en ligne partagée
Réseau ferroviaire
Réseau à bande large
Transpac
Voie ferrée

Traduction de «Ligne de réseau » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réseau de lignes de jonction | réseau de lignes interstandard | réseau de lignes privées | réseau de lignes spécialisées

Querverbindungsnetz


configuration en ligne partagée | réseau de téléconduite en ligne partagée | réseau en ligne partagée

Linien-Konfiguration


ligne d'abonné | ligne de réseau | ligne principale d'abonné | ligne téléphonique | ligne téléphonique d'abonné

Teilnehmeranschlußleitung | Teilnehmerleitung | Teilnehmerschleife | Telefonanschlußleitung




réseau ferroviaire [ ligne ferroviaire | voie ferrée ]

Schienennetz [ Eisenbahnlinie | Eisenbahnstrecke ]


Convention du 2 novembre 1999 entre le Département fédéral de l' environnement, des transports, de l'énergie et de la communication et le Ministère des transports et de la navigation de la République italienne concernant la garantie de la capacité des principales lignes reliant la nouvelle ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes (NLFA) au réseau italien à haute performance (RHP)

Vereinbarung vom 2. November 1999 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation und dem Ministerium für Verkehr und Schifffahrt der Republik Italien über die Gewährleistung der Kapazität der wichtigsten Anschlussstrecken der neuen schweizerischen Eisenbahn- Alpentransversale (NEAT) an das italienische Hochleistungsnetz (HLN)


Arrêté fédéral du 19 mars 2001 portant approbation de la convention conclue entre le Département fédéral de l'environnement, des transports, de l' énergie et de la communication et le Ministère des transports et de la navigation de la République italienne concernant la garantie de la capacité des principales lignes reliant la nouvelle ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes (NLFA) au réseau italien à haute performance (RHP)

Bundesbeschluss vom 19. März 2001 betreffend die Vereinbarung mit Italien über die Gewährleistung der Kapazität der wichtigsten Anschlussstrecken der NEAT an das italienische Hochleistungsnetz


jeu en ligne [ cyberjeu | jeu en réseau | jeu interactif | jeu sur Internet ]

Online-Spiel [ interaktives Spiel | Internetspiel ]


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

Rangierbegleiter | Rangiererin | Rangierer/Rangiererin | Rangierführerin


réseau de transmission [ Euronet-Diane | réseau à bande large | réseau de diffusion | réseau de télécommunication | réseau de transmission de données | Transpac ]

Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[20] Le programme pour un Internet plus sûr permet de financer un réseau d'ONG actives dans le domaine de la protection de l'enfance en ligne, un réseau d'organes de maintien de l'ordre qui échangent des informations et de bonnes pratiques concernant l'exploitation délictueuse d'Internet aux fins de diffusion de matériel pédopornographique, et un réseau de chercheurs qui recueillent des informations sur l'utilisation des technologies en ligne par les enfants et sur les risques et conséquences que cela entraîne pour eux.

[20] Im Rahmen des Programms „Sicheres Internet“ wird ein Netz von NRO finanziert, die im Bereich des Schutzes von Kindern im Online-Umfeld tätig sind, ferner ein Netz von Strafverfolgungsbehörden, die Informationen und empfehlenswerte Praktiken im Zusammenhang mit der kriminellen Nutzung des Internets zur Verbreitung von Material über den sexuellen Missbrauch von Kindern austauschen, und ein Netz von Forschern, die Informationen über Nutzung, Risiken und Folgen der Online-Technologien für das Leben von Kindern sammeln.


La directive 2011/24/UE a institué un réseau d’autorités nationales chargées de la santé en ligne: le réseau «santé en ligne».

Mit der Richtlinie 2011/24/EU wird das sogenannte Gesundheitstelematiknetz, ein Netzwerk von für elektronische Gesundheitsdienste zuständigen nationalen Behörden, eingerichtet.


La directive adoptée récemment sur les droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers[14] a établi un réseau d’États membres œuvrant à promouvoir la santé en ligne, dont le principal objectif est d’aider à renforcer l’interopérabilité transnationale des systèmes de santé en ligne; ce réseau soutiendra entre autres les priorités du plan stratégique, dans les domaines de l’intégration des soins et de l’autonomie des personnes âgées.

Mit der kürzlich verabschiedeten Richtlinie über Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung[14] wurde ein Netz von Mitgliedstaaten zum Thema elektronische Gesundheitsdienste („eHealth“) eingerichtet mit dem Hauptziel, zur verstärkten Interoperabilität der elektronischen Dienstleistungen über die Grenzen hinweg beizutragen, um so unter anderem die Prioritäten des Plans für integrierte Pflege und unabhängiges Leben zu unterstützen.


L’agence nationale de financement du développement apportera des conseils concernant certains aspects de la nouvelle ligne du réseau LUAS.

Die irische Entwicklungsfinanzierungsagentur (NDFA) stellt Beratungsleistungen für bestimmte Aspekte der neuen LUAS-Verbindung bereit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette nouvelle ligne du réseau LUAS apportera une contribution considérable à l'emploi dans le secteur du bâtiment en Irlande et témoigne de notre ferme détermination à financer des investissements à long terme dans le pays ».

Durch dieses Projekt wird der öffentliche Nahverkehr in der irischen Hauptstadt leistungsfähiger. In Verbindung mit der neuen LUAS-Strecke entstehen im irischen Bausektor zahlreiche neue Arbeitsplätze, und das neue Darlehen zeigt, dass wir langfristige Investitionen in Irland fördern.“


Le prêt de la BEI servira à financer le prolongement de l’une des trois lignes du réseau métropolitain de Prague sur une distance de 6,1 km (voie double), entre le terminus actuel de Dejvická (dans la partie nord-ouest de la ville) et le quartier de l’hôpital de Motol (en direction du sud-ouest) en passant sous l’avenue Evropská (vers l’ouest).

Das Darlehen der EIB dient der Finanzierung der 6,1 km langen zweigleisigen Verlängerung einer der drei bestehenden Prager U-Bahn-Linien. Die Linie A soll von ihrer derzeitigen Endstation Dejvická im Nordwesten Prags unter der nach Westen führenden Evropská Straße in südwestlicher Richtung bis zum Krankenhaus in Motol verlaufen.


Ces deux premières lignes de réseau permettront concrètement :

Diese beiden ersten Linien des Bahnnetzes bieten folgende Vorteile:


Afin de répondre aux exigences en matière de qualité de service, les opérateurs peuvent utiliser des procédures permettant de mesurer et d’orienter le trafic sur une ligne du réseau de manière à éviter de saturer ou de sursaturer la ligne, ce qui aboutirait à une congestion du réseau et à de mauvaises performances.

Um Mindestvorgaben für die Dienstqualität zu erfüllen, können die Betreiber Verfahren zur Messung und Gestaltung des Datenverkehrs über eine Netzverbindung anwenden, um eine Kapazitätsauslastung oder Überlastung der Verbindung zu vermeiden, die zu einer Netzüberlastung und schwacher Leistung führen würde.


Un plan de déploiement de l’ETCS, couvrant les principales lignes du réseau transeuropéen, sera élaboré avec l’aide d’un coordinateur européen, qui sera désigné prochainement par la Commission.

Ein ETCS-Bereitstellungsplan für die Hauptstrecken des Transeuropäischen Netzes wird mit der Unterstützung eines von der Kommission in Kürze zu benennenden Europäischen Koordinators ausgearbeitet.


Les infrastructures du système ferroviaire transeuropéen conventionnel sont celles des lignes du réseau transeuropéen de transport identifiées dans la décision no 1692/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 1996 sur les orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport , ou reprises dans toute mise à jour de cette décision résultant de la révision prévue en son article 21.

Die Infrastrukturen des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems sind die Infrastrukturen der Strecken des transeuropäischen Verkehrsnetzes, die in der Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes oder jeder Aktualisierung dieser Entscheidung aufgrund der nach ihrem Artikel 21 vorgesehenen Überprüfung aufgeführt sind.


w