Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Administrateur de la masse
Administrateur des biens
Administratrice de la masse
Administratrice des biens
Art. 55 OIA
Article à jeter
Bien appartenant à la masse
Bien de consommation non durable
Bien entrant dans la masse
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
Expert en évaluation de biens mobiliers
Expert évaluateur en biens mobiliers
Experte en évaluation de biens mobiliers
Im Inland verwaltete Vermoegensmassen
Masse
Masse
Masse de biens
Masse de biens
Masse matrimoniale
Masse matrimoniale
Retirer de la masse des biens d'un failli

Übersetzung für "Masse de biens " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
masse | masse de biens | masse matrimoniale

Vermögensmasse


masse de biens (art. 24, 5e al., LIA) (-> masses de biens administrées en Suisse [im Inland verwaltete Vermoegensmassen] [art. 55 OIA])

Vermoegensmasse


masse (1) | masse de biens (2) | masse matrimoniale (3)

Vermögensmasse


retirer de la masse des biens d'un failli

aus einer Konkursmasse aussondern


administrateur de la masse | administrateur des biens | administratrice de la masse | administratrice des biens

Massaverwalter | Massaverwalterin


bien appartenant à la masse | bien entrant dans la masse

Gegenstand der Masse


biens et services [ bien économique ]

Güter und Dienstleistungen [ Wirtschaftsgut ]


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

kurzlebiges Gebrauchsgut [ fungibles Gut | Wegwerfartikel ]


expert en évaluation de biens mobiliers | expert évaluateur en biens mobiliers | estimateur de biens mobiliers/estimatrice de biens mobiliers | experte en évaluation de biens mobiliers

Sachwertspezialistin | Schätzer | Sachwertspezialist/Sachwertspezialistin | Schätzerin


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

öffentliche Güter [ kollektive Güter | öffentliche Güter und Dienstleistungen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par la seconde question préjudicielle, la juridiction a quo interroge la Cour sur la compatibilité de l'article 37, alinéa 1, de la LCE avec les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété en ce sens que les dettes de précompte professionnel, à la différence des dettes de TVA se rapportant à des prestations effectuées à l'égard du débiteur en période de réorganisation judiciaire, peuvent bien constituer des « dettes de la masse ».

Mit der zweiten Vorabentscheidungsfrage befragt das vorlegende Rechtsprechungsorgan den Gerichtshof zur Vereinbarkeit mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung von Artikel 37 Absatz 1 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen, ausgelegt in dem Sinne, dass die Schulden in Bezug auf den Berufssteuervorabzug, im Gegensatz zu den Mehrwertsteuerschulden, die sich auf Leistungen bezögen, die in Bezug auf den Schuldner während des Zeitraums der gerichtlichen Reorganisation erbracht worden seien, wohl « Masseschulden » darstellen könnten.


8. Affaissement et glissement de terrain 8.1. Description Un glissement ou un affaissement de terrain, est un mouvement soudain dû à un phénomène naturel, à l'exception du tremblement de terre, d'une masse importante de terrain qui détruit ou endommage des biens souvent à une échelle très locale.

8. Bodensenkung und Erdrutsch 8.1. Beschreibung Ein Erdrutsch oder eine Bodensenkung ist eine plötzliche Bewegung großer Volumen von Erde, die durch ein Naturereignis (mit Ausnahme von Erdbeben) verursacht wird, und auf einem örtlich meistens sehr begrenzten Gebiet Güter zerstört oder beschädigt.


En un peu plus d'un siècle, les matières plastiques sont devenues indispensables, dans l'ingénierie et la construction modernes, pour la production de masse de biens de consommation.

In etwas mehr als einem Jahrhundert wurde Kunststoff in der modernen Technik und im Bauwesen unverzichtbar für die Massenproduktion von Verbrauchsgütern.


les biens qui font partie de la masse de l'insolvabilité et le sort des biens acquis par le débiteur ou qui lui reviennent après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.

welche Vermögenswerte zur Insolvenzmasse gehören und wie die nach der Verfahrenseröffnung vom Schuldner erworbenen Vermögenswerte zu behandeln sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsque la masse successorale comprend des biens situés dans un État tiers, la juridiction saisie pour statuer sur la succession peut, à la demande d'une des parties, décider de ne pas statuer sur l'un ou plusieurs de ces biens si l'on peut s'attendre à ce que la décision qu'elle rendrait sur les biens en question ne soit pas reconnue ou, le cas échéant, ne soit pas déclarée exécutoire dans ledit État tiers.

(1) Umfasst der Nachlass des Erblassers Vermögenswerte, die in einem Drittstatt belegen sind, so kann das in der Erbsache angerufene Gericht auf Antrag einer der Parteien beschließen, über einen oder mehrere dieser Vermögenswerte nicht zu befinden, wenn zu erwarten ist, dass seine Entscheidung in Bezug auf diese Vermögenswerte in dem betreffenden Drittstatt nicht anerkannt oder gegebenenfalls nicht für vollstreckbar erklärt wird.


Pour rester compétitif, il faut augmenter les ressources et bien coordonner les efforts afin de parvenir à une masse critique et d'être plus efficace dans le développement de ces futures technologies clés.

Um wettbewerbsfähig zu bleiben, müssen die Mittel erhöht und die Anstrengungen gut koordiniert werden, um eine kritische Größe zu erreichen und diese wichtigen Zukunftstechnologien effizienter zu entwickeln.


Pour être vraiment efficaces, la recherche, le développement et le déploiement doivent être bien coordonnés afin d'arriver à une masse critique suffisante et éviter les doubles emplois.

Um wirklich wirksam zu sein, müssen Forschung, Entwicklung und Einsatz gut aufeinander abgestimmt sein, damit eine ausreichend große kritische Masse erreicht und unnötige Doppelarbeit vermieden wird.


L'achat en masse (ou en groupe) décrit une concentration de clients qui se réunissent par l'intermédiaire de l'internet pour acheter des biens ou des services à un prix réduit accordé par les fournisseurs des biens ou des services à condition qu'une quantité suffisante ait été commandée.

Powershopping (bzw. Co-Shopping) bezeichnet die ,Bündelung " der Interessen von Kunden, um über das Internet gemeinsam günstiger Waren einzukaufen oder Dienstleistungen zu bestellen. Den verbilligten Preis räumt der Provider ein, wenn eine bestimmte Menge geordert wird.


Ceci étant, nous ne pouvons pas demander au reste du monde un meilleur accès pour les biens et services spécialisés et haut de gamme que nous produisons et, dans le même temps, nous opposer, de manière déraisonnable, à un accès accru pour les produits agricoles et industriels de masse que les pays en développement souhaitent écouler sur nos marchés.

Wir können allerdings nicht vom Rest der Welt verlangen, seine Märkte für unsere spezialisierten und hochwertigen Waren und Dienstleistungen zu öffnen, wenn wir uns gleichzeitig übermäßig gegen eine Öffnung unserer Märkte für massenproduzierte Agrar- und Industrieerzeugnisse aus den Entwicklungsländern sträuben.


Deux unités de mesure de quantité (masse nette en kg plus une unité secondaire telle que les litres ou le nombre de pièces) sont nécessaires en matière d'informations sur les échanges de certains biens.

Für die Handelsinformationen sind bei einigen Waren zwei verschiedene Mengenmaße erforderlich (Nettomenge in kg und ein zweites Maß wie Liter oder Stückzahl).




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Masse de biens ->

Date index: 2022-10-08
w