10. exprime sa solidarité avec le peuple de Guinée-Bissau et demande que des mesures soient adoptées pour répondre à ses besoins urgents – notamment, denrées alimentaires, médicaments, matériel médico-chirurgical, eau potable et combustibles – et à ses attentes légitimes et que l'activité économique de ce pays soit protégée contre la spéculation;
10. bekundet seine Solidarität mit dem guinea-bissauischen Volk und ruft dazu auf, Maßnahmen zu treffen, um die dringendsten Notwendigkeiten – konkret Lebensmittel, Arzneimittel, medizinisches und chirurgisches Material, Trinkwasser und Kraftstoffe — und sein rechtmäßiges Verlangen, dass die Wirtschaftstätigkeit des Landes von der Spekulation geschützt wird, zu befriedigen;