Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de production de matériels électriques
Appareil de laboratoire
Appareil scientifique
Conseiller scientifique
Conseillère scientifique
Information scientifique
Instrument scientifique
Journalisme scientifique
Matériel scientifique
Microscope
Presse scientifique
Recherche scientifique
équipement de recherche

Traduction de «Matériel scientifique » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


appareil scientifique [ appareil de laboratoire | équipement de recherche | instrument scientifique | matériel scientifique | microscope ]

wissenschaftliches Gerät [ Forschungsausrüstung | Laborgerät | Mikroskop | wissenschaftliche Ausrüstung | wissenschaftliches Instrument ]


convention douanière relative à l'importation temporaire de matériel scientifique

Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von wissenschaftlichem Gerät


Convention douanière relative à l'importation temporaire de matériel scientifique

Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von wissenschaftlichem Gerät


Convention douanière du 11 juin 1968 relative à l'importation temporaire de matériel scientifique

Zollübereinkommen vom 11. Juni 1968 über die vorübergehende Einfuhr von wissenschaftlichem Gerät


agent de production de matériels électriques | agent de production de matériels électriques/agente de production de matériels électriques | monteur de fabrication de matériels électriques/monteuse de fabrication de matériels électriques | monteuse assembleuse en fabrication de matériels électriques

Montageelektriker | Montageelektrikerin | Montage-Elektriker | Montageelektriker/Montageelektrikerin


presse scientifique [ information scientifique | journalisme scientifique ]

wissenschaftliche Presse [ wissenschaftliche Information | Wissenschaftsjournalismus ]




scientifique expérience scientifique universitaire formé aux méthodes scientifiques savant

wissenschaftlich


conseiller scientifique | conseillère scientifique

Wissenschaftlicher Berater | Wissenschaftliche Beraterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour apaiser ces craintes, Medtronic s'est engagée à vendre les activités de Covidien liées au Stellarex dans le monde entier, notamment les équipements de fabrication, les droits de propriété intellectuelle connexes et le matériel scientifique et réglementaire nécessaire pour permettre l'achèvement des tests du Stellarex.

Um diese Bedenken ausräumen, verpflichtete sich Medtronic zum Verkauf des weltweiten Stellarex-Geschäfts von Covidien, mitsamt den Produktionsanlagen, den Eigentumsrechten und dem wissenschaftlichen und rechtlichen Material, die notwendig sind, um die Stellarex-Prüfungen abzuschließen.


Avec ce prêt, la BEI va également soutenir des investissements en équipements publics de R-D et en matériel scientifique mis à disposition par le ministère des sciences et de l’enseignement supérieur.

Mit dem Darlehen fördert die EIB auch Investitionsvorhaben für die öffentliche FuE-Infrastruktur und wissenschaftliche Ausrüstung unter der Federführung des Ministeriums für Wissenschaft und Hochschulwesen.


Les dispositions attaquées peuvent être interprétées en ce sens qu'il faut veiller, lors de l'octroi des concessions domaniales visées, à ce que la construction et l'exploitation des installations de stockage d'énergie hydroélectrique et de transmission d'électricité ne puissent occasionner une gêne matérielle pour l'utilisation des routes maritimes régulières, pour la pêche maritime ou pour la recherche scientifique marine.

Die angefochtenen Bestimmungen sind so zu verstehen, dass bei der Erteilung der betreffenden Konzessionen zur Nutzung von öffentlichem Gut darauf geachtet werden muss, dass der Bau und der Betrieb von Anlagen für die Lagerung von hydroelektrischer Energie und für die Übertragung von Elektrizität keine faktische Behinderung für die Benutzung der regulären Schifffahrtsrouten, die Meeresfischerei oder die wissenschaftliche Meeresforschung verursachen dürfen.


Art. 21. Dans le même arrêté, au Chapitre I du Titre II, il est inséré une section 12, comportant l'article 14, rédigée comme suit : « Section 12. - Les activités de guidance, de transferts et d'audits technologiques Art. 14. Le centre de recherche agréé réalise pour les entreprises sollicitant son expertise scientifique ou technique dans les domaines relevant de sa compétence, avec ses propres moyens humains et matériels, des activités de guidance et de transfert technologiques sous la forme de prestations de services qui consisten ...[+++]

Art. 21 - In demselben Erlass wird in Kapitel I Titel II ein Abschnitt 12, der den Artikel 14 enthält, mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Abschnitt 12 - Aktivitäten im Bereich der technologischen Betreuung, der technologischen Übertragung und des technologischen Audits Art. 14 - Das zugelassene Forschungszentrum führt zugunsten der Unternehmen, die in einem oder mehreren seiner Fachbereiche seine wissenschaftliche bzw. technische Beratung in Anspruch nehmen möchten, Aktivitäten im Bereich der technologischen Betreuung und Übertragung mit seinen eigenen Personal- und Sachmitteln aus, in der Form von Dienstleistungen, die in technologisch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des organismes scientifiques européens et internationaux, tels que l’Agence européenne des médicaments , l’Autorité européenne de sécurité des aliments , l’ex-comité scientifique directeur et l’ex-comité scientifique des médicaments et des dispositifs médicaux , ont adopté une série d’avis sur les matériels à risques spécifiés et sur la réduction du risque de transmission des agents des encéphalopathies spongiformes animales qui sont pertinents pour la sécurité des dispositifs médicaux.

Verschiedene europäische und internationale wissenschaftliche Einrichtungen wie die Europäische Arzneimittelagentur , die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit , der ehemalige Wissenschaftliche Lenkungsausschuss und der ehemalige Wissenschaftliche Ausschuss für Arzneimittel und Medizinprodukte haben Stellungnahmen zu spezifiziertem Risikomaterial und zur Verringerung des Risikos einer Übertragung der Erreger der spongiformen Enzephalopathien tierischen Ursprungs angenommen, die für die Sicherheit von Medizinprodukten ausschlaggebend sind.


«infrastructure de recherche», les installations, les ressources et les services associés utilisés par la communauté scientifique pour mener des recherches de haut niveau dans tous les domaines. Cette définition englobe les équipements scientifiques de base et le matériel de recherche, les ressources cognitives comme les collections, les archives et les informations scientifiques structurées, les infrastructures fondées sur la technologie de l’information et de la communication, comme les réseaux de type GRID, le matériel informatique ...[+++]

Der Begriff „Forschungsinfrastruktur“ bezieht sich auf Einrichtungen, Ressourcen und damit verbundene Dienstleistungen, die von Wissenschaftlern für Spitzenforschung in ihrem jeweiligen Gebiet genutzt werden; unter diese Definition fallen Großgeräte oder Instrumente für Forschungszwecke, Wissensressourcen der wissenschaftlichen Forschung wie Sammlungen, Archive oder strukturierte Informationen, Infrastrukturen der Informations- und Kommunikationstechnologie wie GRID-Netze, Rechner, Software und Kommunikationssysteme und sonstige einzigartige Einrichtungen, die zur Erreichung von Exzellenz in der Forschung wichtig sind.


a)«infrastructure de recherche», les installations, les ressources et les services associés utilisés par la communauté scientifique pour mener des recherches de haut niveau dans tous les domaines. Cette définition englobe les équipements scientifiques de base et le matériel de recherche, les ressources cognitives comme les collections, les archives et les informations scientifiques structurées, les infrastructures fondées sur la technologie de l’information et de la communication, comme les réseaux de type GRID, le matériel informatiq ...[+++]

a)Der Begriff „Forschungsinfrastruktur“ bezieht sich auf Einrichtungen, Ressourcen und damit verbundene Dienstleistungen, die von Wissenschaftlern für Spitzenforschung in ihrem jeweiligen Gebiet genutzt werden; unter diese Definition fallen Großgeräte oder Instrumente für Forschungszwecke, Wissensressourcen der wissenschaftlichen Forschung wie Sammlungen, Archive oder strukturierte Informationen, Infrastrukturen der Informations- und Kommunikationstechnologie wie GRID-Netze, Rechner, Software und Kommunikationssysteme und sonstige einzigartige Einrichtungen, die zur Erreichung von Exzellenz in der Forschung wichtig sind.


En ce qui concerne la modernisation des infrastructures de recherche les actions suivantes peuvent être distinguées: - Fourniture de matériel scientifique aux centres régionaux d'appareils et instruments En 1986, l'Académie des sciences hongroise a pris des mesures pour organiser la recherche en vue d'accroître l'efficacité et de faire le meilleur usage possible des ressources affectées à la science.

Das Programm zur Modernisierung der Forschungseinrichtungen umfasst drei Massnahmen: - Lieferung wissenschaftlichen Geraets an regionale Instrumenten-Pools 1986 traf die ungarische Akademie der Wissenschaften Massnahmen, um die Effizienz der Forschung zu steigern und die fuer wissenschaftliche Zwecke zur Verfuegung stehenden Mittel optimal zu nutzen.


- 2 - Ce programme se divise en deux projets : 1. fourniture de matériel scientifique et d'assistance technique aux différents organismes chargés de la certification et du renforcement de l'organisation hongroise en matière de standardisation et organisation de séminaires pour ces organismes.

Lieferung technischer Ausruestung und Gewaehrung technischer Hilfe sowie Organisation von Seminaren fuer die verschiedenen Stellen, die zur Zertifizierung und die Verbesserung der Normung in Ungarn zustaendig sind.


Ces Projets Européens Communs (PEC), établis dans des secteurs désignés comme prioritaires par chacun des pays bénéficiaires, visent essentiellement au développement de programmes d'enseignement, à la production de matériel scientifique ainsi qu'à la modernisation des infrastructures, tant au niveau départemental qu'institutionnel.

Diese gemeinsamen europäischen Projekte (PEC), die von den einzelnen Empfängerländern in den als prioritär bezeichneten Sektoren festgelegt wurden, sind im wesentlichen auf die Entwicklung von Lehrprogrammen, die Herstellung von wissenschaftlichem Material sowie auf die Modernisierung der Infrastrukturen sowohl auf Ebene der Departements als auch der Institutionen ausgerichtet.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Matériel scientifique ->

Date index: 2023-09-15
w