Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
ASSET-Etude de faisabilité
Achever
Faire son temps de...
Finir
Mener une étude de faisabilité
Mener une étude géochimique
Mener à chef
Passer
Purger
Réussir
Subir avec succès
à une école
étude de faisabilité

Traduction de «Mener une étude de faisabilité » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mener une étude de faisabilité

Machbarkeitsstudie durchführen




étude de faisabilité

Durchführbarkeitsanalyse | Durchführbarkeitsstudie | Machbarkeitsanalyse | Machbarkeitsstudie | Projektstudie


ASSET-Etude de faisabilité | Support automatisé pour la technologie du génie logiciel

ASSET-Durchführbarkeitsstudie | automatisierte Unterstützung für Softwaretechniken




mener une étude géochimique

geochemische Forschung betreiben


mener une étude approfondie des types de bières du monde entier

umfangreiche Studien zu internationalen Biersorten anwenden






passer (avec succès) (p.ex. un examen) | subir avec succès (p.ex. une épreuve) | réussir | achever (p.ex. ses études) | terminer (-> die Schule absolvieren: terminer ses études [à une école]) | finir | mener à chef | purger (p.ex. une peine) | faire son temps de... | accomplir (p.ex. son service militaire) (-> références des entrées ci-devant: Fichier français | Grand dictionnaire Larousse, 1994 | POTONNIER, 1982)

Absolvieren (abschliessen, erfolgreich beenden)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
mener une étude de faisabilité sur des solutions de réduction des stocks de munitions existants grâce au recyclage,

Erarbeitung einer Durchführbarkeitsstudie zu Optionen für die Verringerung der verfügbaren Munitionsbestände durch Recycling;


L'analyse des ressources Inancières des centres de recherche est fondée sur les références précisées dans le tableau suivant : * : cette bonification de la RW est à intégrer dans la Réf. 2 - DC DGO6 ** : y compris les facturations de sous-traitance faites pour les entreprises et dont le financement est acquis dans le cadre d'aides RW (exemples : avances récupérables ou études de faisabilité à Titre de support technique) Les ressources d'un centre sont regroupées en 2 catégories et 5 rubriques.

Die Untersuchung der finanziellen Ressourcen der Forschungszentren beruht auf den in nachstehender Tabelle angegebenen Referenzen: * : dieser Bonus der WR ist in die Ref. 2 - DC DGO6 mit ein zu berechnen. ** : einschließlich der Rechnungen von Subunternehmern für die Unternehmen, deren Finanzierung im Rahmen von Beihilfen der WR angenommen worden ist (z.B. rückforderbare Vorschüsse oder Machbarkeitsstudien im Sinne der technischen Unterstützung) Die Einnahmequellen eines Zentrums werden in 2 Kategorien und 5 Rubriken eingeteilt.


Art. 10. Dans le même décret, il est inséré un article 6/5 rédigé comme suit : « Art. 6/5. Au sens du présent décret, on entend par « étude de faisabilité », l'évaluation et l'analyse du potentiel d'un projet, qui visent à soutenir le processus décisionnel en révélant de façon objective et rationnelle les forces et les faiblesses du projet, ainsi que les perspectives et les menaces qu'il suppose, et qui précisent les ressources nécessaires pour le mener à bien et en évaluent, en définitive, les chances de succès».

Art. 10 - In dasselbe Dekret wird ein Artikel 6/5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Art. 6/5 - Im Sinne des vorliegenden Dekrets versteht man unter " Durchführbarkeitsstudie" die Bewertung und Analyse des Potenzials eines Vorhabens mit dem Ziel, die Entscheidungsfindung durch objektive und rationale Darlegung seiner Stärken und Schwächen sowie der mit ihm verbundenen Möglichkeiten und Gefahren zu erleichtern und festzustellen, welche Ressourcen für seine Durchführung erforderlich wären und welche Erfolgsaussichten das Vorhaben hätt ...[+++]


mener des études de faisabilité sur un label de qualité des agrégats statistiques officiels européens en vue d’élaborer des procédures, normes et critères appropriés à la réalisation de cet objectif, et

Prüfung einer Qualitätskennzeichnung amtlicher europäischer statistischer Aggregate; dies umfasst Durchführbarkeitsstudien zur Entwicklung von Verfahren, Standards und Kriterien, die für die Verwirklichung dieser Zielvorgabe geeignet sind; und


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stratégie confie également à la Commission la responsabilité de mener une étude de faisabilité visant à évaluer la nécessité pratique de créer un statut européen de la société privée.

In der Strategie verpflichtet sich die Kommission ferner, im Rahmen einer Machbarkeitsstudie die praktische Notwendigkeit für ein Statut für die Europäische Privatgesellschaft zu prüfen.


Introduire et identifier des projets d'infrastructure de transport présentant un intérêt commun, notamment pour la route et le rail, les évaluer et promouvoir leur exécution par la suite, y compris des mesures de facilitation en faveur de l'efficacité du transport des personnes et des marchandises ; Mener conjointement l'analyse de ces projets communs (y compris les études de faisabilité) et fournir des conseils techniques dans le domaine concerné ; Établir des propositions pour les projets convenus, qui seront soumises pour exame ...[+++]

Initiierung, Ermittlung, Bewertung und Förderung von Infrastrukturprojekten von gemeinsamem Interesse, wie etwa für den Straßen- und Schienenverkehr und Maßnahmen zur Erleichterung einer effizienten Beförderung von Menschen und Gütern Gemeinsame Durchführung von Analysen solcher gemeinsamen Projekte (auch von Machbarkeitsstudien) und Bereitstellung technischer Beratung Ausarbeitung von Vorschlägen für vereinbarte Projekte, die internationalen Finanzinstitutionen und anderen Geldgebern zur Prüfung vorgelegt werden Förderung des Austauschs von Daten und Informationen über den Verkehrssektor Ausbau der Verwaltungskapazitäten im Verkehrssek ...[+++]


Des progrès concrets sur ces questions permettraient à la Commission européenne de mener à bien une étude de faisabilité sur l'ouverture de négociations en vue de la conclusion d'un accord de stabilisation et d'association.

Konkrete Fortschritte bei diesen Fragen würden es der Europäischen Kommission ermöglichen, ihre Durchführbarkeitsstudie über die Einleitung von Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen abzuschließen.


c) de mener une réflexion complémentaire sur les possibilités de créer des task-forces régionales de l'UE, en procédant notamment à une nouvelle étude de faisabilité (voir point 6.1.2.3 de la présente communication);

c) nähere Prüfung des Konzepts der regionalen Task Force der EU, einschließlich einer weiteren Durchführbarkeitsstudie (siehe Punkt 6.1.2.3 dieser Mitteilung);


Le Conseil européen se félicite des diverses initiatives qui ont récemment vu le jour dans ce domaine et en particulier la communication de la Commission intitulée "Vers une gestion intégrée des frontières extérieures des États membres", l'étude de faisabilité réalisée sous la direction de l'Italie concernant la création d'une police européenne des frontières, en tenant compte de la volonté exprimée par la Commission de poursuivre l'examen de l'opportunité et de la faisabilité d'une telle police européenne, ainsi que l'étude sur "la p ...[+++]

31. Der Europäische Rat begrüßt die verschiedenen Initiativen, die in jüngster Zeit in diesem Bereich ergriffen wurden, insbesondere die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Auf dem Weg zu einem integrierten Grenzschutz an den Außengrenzen der EU-Mitgliedstaaten" und die unter der Federführung Italiens erstellte Durchführbarkeitsstudie über den Aufbau einer Europäischen Grenzpolizei wobei er der von der Kommission bekundeten Bereitschaft, weiter zu prüfen, ob eine derartige europäische Polizei sinnvoll und realisierbar ist, Rechnu ...[+++]


Il conviendrait de mener une réflexion et d'effectuer des études de faisabilité pour déterminer si un tel système électronique commun en ligne pourrait épauler la sécurisation des documents, créant ainsi une procédure d'identification à deux niveaux fondée sur des documents infalsifiables et une base de données symétrique.

Durch Analysen und Machbarkeitsstudien, deren Durchführung wünschenswert erscheint, ließe sich herausfinden, ob ein solches gemeinschaftliches elektronisches Online-System eine sinnvolle Ergänzung des Konzepts der sicheren Dokumente wäre und ob auf diese Weise ein doppelter Identifizierungsmechanismus auf der Grundlage sicherer Dokumente gepaart mit einer entsprechenden Datenbank geschaffen werden könnte.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Mener une étude de faisabilité ->

Date index: 2022-11-23
w