Si la victime a quitté le territoi
re de l'État membre dans lequel l'infraction pénale a été commise, cet État membre ne devrait plus être tenu de fournir une aide
, un soutien et une protection, sauf pour ce qui est
directement lié aux procédures pénales qu'il mène au sujet de l'infraction pénale concern
ée, par exemple des mesures de protection spéci ...[+++]fiques pendant la procédure juridictionnelle.
Hat das Opfer das Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats, in dem die Straftat begangen wurde, verlassen, so sollte dieser Mitgliedstaat nicht mehr verpflichtet sein, ihm Hilfe, Unterstützung und Schutz zu gewähren, es sei denn, dies steht in unmittelbarem Zusammenhang mit Strafverfahren, die der Mitgliedstaat aufgrund der betreffenden Straftat durchführt, wie es bei besonderen Schutzmaßnahmen während des Gerichtsverfahrens der Fall wäre.