Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettre à la chaîne
Monteur de batteries
Monteur de charpentes en fer
Monteur de chaînes
Monteur en charpentes métalliques
Monteur en constructions métalliques
Monteur en orfèvrerie
Monteur à la chaîne
Monteur-levageur
Monteur-sertisseur de batteries
Monteuse de chaînes
Ouvrier de montage à la chaîne
Ouvrier à la chaîne de montage
Ouvrière à la chaîne de montage
Production à la chaine
Travail à la chaîne
Tronçonneuse à chaîne

Traduction de «Monteur à la chaîne » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monteur à la chaîne | ouvrier de montage à la chaîne(L)

Metallmontierer am Fliessband


ouvrier à la chaîne de montage | ouvrière à la chaîne de montage

Fliessbandarbeiter | Fliessbandarbeiterin




travail à la chaîne

Arbeit am laufenden Band | Fliessarbeit




monteur de chaînes | monteuse de chaînes

Zettelanwinder | Zettelanwinderin


monteur de batteries | monteur-sertisseur de batteries/monteuse-sertisseuse de batteries | monteur de batteries/monteuse de batteries | monteur-sertisseur de batteries

Batteriemonteur | Batteriemonteurin | Batterieherstellerin | Batteriemonteur/Batteriemonteurin


monteur de charpentes en fer(B) | monteur en charpentes métalliques(L) | monteur en constructions métalliques(B) | monteur-levageur

Stahlbaumonteur


monteur bijoux fantaisie/monteuse bijoux fantaisie | monteur en bijouterie/monteuse en bijouterie | monteur en orfèvrerie | monteur en orfèvrerie/monteuse en orfèvrerie

Schmuckwarenhersteller | Schmuckwarenhersteller/Schmuckwarenherstellerin | Schmuckwarenherstellerin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet erratum fait suite aux errata publiés au Moniteur belge du 21 mars 2016 (page 19410) par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.

Vorliegendes Erratum ist infolge der Errata erstellt worden, die vom Föderalen Öffentlichen Dienst Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt im Belgischen Staatsblatt vom 21. März 2016 (Seite 19410) veröffentlicht worden sind.


Il est dit dans les travaux préparatoires : « L'avant-projet va plus loin que ce qui est prévu dans la loi actuelle, sur la communication de certaines données et informations à des partenaires membres de la chaîne de sécurité mais appartenant au secteur privé.

In den Vorarbeiten heißt es: « Im Bereich der Mitteilung von bestimmten Daten und Informationen an die Partner, die Mitglied der Sicherheitskette sind, die jedoch dem Privatsektor angehören, geht der Vorentwurf weiter als das, was im heutigen Gesetz vorgesehen ist.


A l'occasion des contacts (coups de téléphone, mails,...) qui découleront de cette interrogation directe, les services de police pourront également, sur la base de leur besoin d'en connaître recevoir des informations du partenaire de la chaîne pénale et de sécurité.

Bei den Kontakten (telefonisch, Mails, usw.), die sich aus dieser direkten Abfrage ergeben, können die Polizeidienste ebenfalls, auf der Grundlage ihres Informationsbedarfs, Informationen seitens des Partners der Strafrechts- und Sicherheitskette erhalten.


se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et ...[+++]

begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüßt die bislang erzielten Fortschritte und ist der Ansicht, dass Bemühungen, lautere Handelspraktiken entlang der Lebensmittelversorgungskette zu fördern, zwar etwas bewirken können, doch geg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que les pratiques commerciales déloyales sont un grave problème que l'on retrouve dans de nombreux secteurs de l'économie; que le rapport de la Commission du 29 janvier 2016 sur les pratiques commerciales déloyales interentreprises dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire (COM(2016)0032) confirme que ces pratiques peuvent survenir à tous les stades de la chaîne d'approvisionnement alimentaire; que le problème est particulièrement présent dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, et a des effets négatifs sur l ...[+++]

in der Erwägung, dass unlautere Handelspraktiken ein ernsthaftes Problem sind, das viele Wirtschaftszweige betrifft; in der Erwägung, dass im Bericht der Kommission vom 29. Januar 2016 über unlautere Handelspraktiken zwischen Unternehmen in der Lebensmittelversorgungskette (COM(2016)0032) bestätigt wird, dass derartige Praktiken auf jeder Stufe der Lebensmittelversorgungskette vorkommen können; in der Erwägung, dass das Problem in der Lebensmittelversorgungskette besonders augenfällig ist und sich negativ auf das schwächste Glied in der Kette auswirkt; in der Erwägung, dass die Existenz dieses Problems von allen Akteuren entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie von vie ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0250 - EN - Résolution du Parlement européen du 7 juin 2016 sur les pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire (2015/2065(INI)) // P8_TA(2016)0250 // Pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire // Résolution du Parlement européen du 7 juin 2016 sur les pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0250 - EN - Entschließung des Europäischen Parlaments vom 7. Juni 2016 zu unlauteren Handelspraktiken in der Lebensmittelversorgungskette (2015/2065(INI)) // P8_TA(2016)0250 // Unlautere Handelspraktiken in der Lebensmittelversorgungskette // Entschließung des Europäischen Parlaments vom 7. Juni 2016 zu unlauteren Handelspraktiken in der Lebensmittelversorgungskette (2015/2065(INI))


Le Gouvernement fixe les règles générales communes, et les règles spécifiques par flux de biens et déchets, qui sont applicables aux producteurs et, le cas échéant, aux intervenants dans la chaîne de commercialisation et de gestion des flux de déchets afin de développer la prévention, la réutilisation et d'atteindre un niveau élevé de collecte sélective et de valorisation des déchets.

Die Regierung legt die gemeinsamen Allgemeinregeln und die spezifischen Regeln je Güter- und Abfallstrom fest, die auf die Hersteller und ggf. auf die Beteiligten der Vermarktungs- und Verwaltungskette der Abfallströme anwendbar sind, um die Verhütung und die Wiederverwendung zu fördern und ein hohes Niveau der selektiven Sammlung und Verwertung von Abfällen zu erreichen.


Pour 25 années La Médaille civique de 2 classe : M. Eric Dessy, ouvrier qualifié monteur électricien; M. Bernard Quera, ouvrier qualifié monteur électricien.

Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 2. Klasse: Herr Eric Dessy, qualifizierter Elektromonteur; Herrn Bernard Quera, qualifizierter Elektromonteur.


Sur un total de 40 chaînes pour lesquelles il existe des données complètes sur la période de référence, 26 chaînes sont en hausse, 1 chaînes est stable , 12 chaînes sont en baisse et 1 chaîne maintient un seuil nul.

Von allen 40 Programmen, für die vollständige Daten während des Berichtszeitraums vorliegen, haben 26 ihren Anteil erhöht, ein Programm verblieb auf demselben Niveau, zwölf Programme verzeichneten einen Rückgang und eines verblieb auf 0 %.


Sur un total de 21 chaînes pour lesquelles il existe des données complètes, 10 chaînes augmentent la part réservée à des oeuvres émanant de producteurs indépendants, 6 chaînes sont stables (dont 3 chaînes à 100 %) et 5 chaînes connaissent une légère baisse.

Von allen 21 Programmen, für die vollständige Daten vorliegen, haben zehn ihren Anteil von Werken unabhängiger Produzenten erhöht, sechs Programme verblieben auf demselben Niveau (davon drei bei 100 %) und fünf Programme verzeichneten einen leichten Rückgang.


w