Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident du travail mortel
Blessure mortelle
Dose létale
Dose mortelle
Durée thermique mortelle
Dépouille mortelle
Fatal
Ligne mortelle
Létal
Mortel
Mortellement blessé
Tué

Traduction de «Mortel » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mortellement blessé (1) | tué (2)

tödlich verletzt (1) | getötet (2)






dose létale | dose mortelle

tödliche Dosis | LD [Abbr.]


durée thermique mortelle (TDT)

Hitzeinaktivierungszeit


Arrêter de fumer réduit les risques de maladies cardiaques et pulmonaires mortelles.

Wer das Rauchen aufgibt, verringert das Risiko tödlicher Herz- und#Lungenerkrankungen.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Selon le projet AWAKE, qui a mis au point un système de détection de l’hypovigilance du conducteur , un signal donné à ce dernier en cas de somnolence pourrait jouer un rôle important dans la prévention de 30 % des accidents mortels sur les autoroutes et de 9 % de l’ensemble des accidents mortels.

- Nach Schätzungen des Projekts AWAKE, das ein Müdigkeitswarnsystem für den Fahrer entwickelte, könnte eine Warnung des Fahrers bei Schläfrigkeit eine wichtige Rolle spielen, um 30 % aller tödlichen Zusammenstöße auf Autobahnen und 9 % aller tödlichen Unfälle zu verhindern.


L'Union européenne intensifie son soutien aux victimes de l'ouragan mortel Matthew // Bruxelles, le 7 octobre 2016

Europäische Union verstärkt Unterstützung für Opfer des verheerenden Hurrikans Matthew // Brüssel, 7. Oktober 2016


L'UE apporte son expertise dans le domaine de la protection civile, une aide humanitaire supplémentaire ainsi qu'une assistance en nature à Haïti après le passage de l'ouragan mortel Matthew

Die EU stellt nach dem verheerenden Hurrikan Matthew Katastrophenschutz-Experten und zusätzliche humanitäre und Sachhilfe für Haiti zur Verfügung


A défaut, l'échelle de TORRO est utilisée et le degré H5 au moins doit être atteint : "certaines toitures en ardoise et certaines tuiles en poterie sont brisées; de nombreuses vitres sont cassées; les panneaux des toits en verre et les vitres en verre armé sont brisés; la carrosserie de la plupart des véhicules exposés à la grêle est visiblement bosselée; le fuselage d'avions légers est bosselé; il y a un risque de blessures graves ou même mortelles pour de petits animaux; des morceaux d'écorce sont arrachés des arbres; les boiseries sont bosselées et fendues; les grandes branches des arbres sont arrachées".

Wenn der Durchmesser nicht ermittelt werden kann, wird die Torro-Skala benutzt, wobei mindestens der Grad H5 erreicht werden muss: "einige Ziegeldächer und einige Tonziegel sind zerbrochen, zahlreiche Fensterscheiben sind zerbrochen, Glasdachplatten und Drahtglasscheiben sind zerbrochen; die Karosserie der meisten, dem Hagel ausgesetzten Fahrzeuge ist verbeult; der Rumpf von Leichtflugzeugen ist verbeult; es gibt eine Gefahr von schweren, sogar tödlichen Verletzungen für kleine Tiere; Rindenstücke werden von den Bäumen abgerissen; Holzgegenstände werden verbeult und gespalten; größere Äste reißen von den Bäumen ab".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. - DISPOSITIONS FINALES Section 1. - Funérailles et sépultures Art. 71. A l'article 4 du décret du 14 février 2011 sur les funérailles et sépultures, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, l'alinéa 1 est complété par la phrase suivante : « Constitue un cimetière tout lieu où sont inhumées plus de cinq dépouilles mortelles ».

6 - VERSCHIEDENES Abschnitt 1 - Bestattungen und Grabstätten Art. 71 - Artikel 4 des Dekrets vom 14. Februar 2011 über Bestattungen und Grabstätten wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 1 Absatz 1 wird folgender Satz eingefügt: « Gilt als Friedhof, jeder Ort, an dem mehr als fünf sterbliche Überreste bestattet sind».


En outre, les cancers mortels ont représenté plus du tiers (37%) de l'ensemble des décès de la population de l'UE âgée de moins de 65 ans, alors que cette proportion se situait en-dessous du quart (23%) pour la population plus âgée (65 ans et plus).

Krebserkrankungen waren die Ursache für mehr als ein Drittel (37%) aller Todesfälle in der EU-Bevölkerung unter 65 Jahren, während der Anteil in der älteren Bevölkerung (im Alter von 65 Jahren oder älter) bei weniger als einem Viertel lag (23%).


le nombre d’accidents de la route mortels et d’accidents mortels à bord de moyens de transport lors d’un trajet au cours de l’activité professionnelle de personnes occupées hors du secteur H «Transports» de la NACE Rév. 2,

Anzahl der tödlichen Straßenverkehrsunfälle und tödlichen Wegeunfälle mit jeder Art Transportmittel während der Arbeit von Beschäftigten außerhalb des Abschnitts H der NACE Rev.2 „Verkehr“.


Lorsque tous les critères pour la création d'une notification RAPEX sont remplis et que, par ailleurs, le produit pose un risque mortel et/ou a provoqué des accidents mortels, ainsi que dans tout autre cas où la notification RAPEX requière une action d'urgence de la part de tous les États membres, l'État membre concerné prépare et transmet une notification RAPEX qualifiée, dans l'application RAPEX, de «notification au titre de l'article 12 requérant une action d'urgence».

Wenn alle RAPEX-Meldekriterien erfüllt sind und das Produkt außerdem ein lebensbedrohliches Risiko darstellt und/oder wenn es tödliche Unfälle gegeben hat und in anderen Fällen, in denen eine RAPEX-Meldung Sofortmaßnahmen aller Mitgliedstaaten erfordert, übermittelt der Mitgliedstaat der Kommission eine RAPEX-Meldung, die in der RAPEX-Anwendung als „Meldung gemäß Artikel 12, die Sofortmaßnahmen erfordert“ eingestuft wird.


La Commission se félicite de l'appui du Conseil en faveur de la lutte qu'elle mène contre les maladies mortelles

Die Kommission begrüßt die Unterstützung des Rates bei ihrem Kampf gegen tödliche Krankheiten


Des études récentes relatives aux accidents mortels impliquant des véhicules utilitaires lourds (les poids lourds sont à l'origine d'environ 20 % des 45 000 accidents mortels survenant sur l'ensemble du réseau routier de l'Union européenne chaque année), qui portaient sur une période de trois ans, ont permis de tirer les conclusions suivantes :

Kürzlich abgeschlossene Untersuchungen von tödlichen Verkehrsunfällen mit schweren Nutzfahrzeugen - rund 20 % aller jährlich in der Europäischen Union zu beklagenden 45 000 Verkehrsopfer kommen bei Unfällen mit schweren Nutzfahrzeugen ums Leben - haben für die vergangenen drei Jahre folgende Ergebnisse erbracht:




D'autres ont cherché : accident du travail mortel     blessure mortelle     dose létale     dose mortelle     durée thermique mortelle     dépouille mortelle     ligne mortelle     mortel     mortellement blessé     tué     Mortel     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Mortel ->

Date index: 2023-06-30
w