Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter un soutien en génie pétrolier
CDM
Clean development mechanism
Financement des mécanismes pétroliers
Ingénieur pétrolier
MDP
MES
Mécanisme de Kyoto
Mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices
Mécanisme de crédit pétrolier
Mécanisme de crédits pétroliers du FMI
Mécanisme de développement propre
Mécanisme de flexibilité
Mécanisme des crédits pétroliers
Mécanisme européen de stabilité
Mécanisme pour un développement propre
Mécanisme pétrolier
Mécanisme sur les pertes et dommages

Übersetzung für "Mécanisme pétrolier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mécanisme de crédits pétroliers du FMI | mécanisme des crédits pétroliers | mécanisme pétrolier

Ölfazilität


financement des mécanismes pétroliers (FMI)

Finanzierung der Oelfazilitäten (IWF)




mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices | Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques | Mécanisme international de Varsovie sur les pertes et dommages | mécanisme sur les pertes et dommages

Warschauer Internationaler Mechanismus für Verluste und Schäden aufgrund des Klimawandels | Warschauer Mechanismus


ingénieur pétrolier | ingénieur pétrolier/ingénieure pétrolière | ingénieur de production dans l’industrie pétrolière et gazière | ingénieur de production dans l’industrie pétrolière et gazière/ingénieure de production dans l’industrie pétrolière et gazière

Erdöl- und Erdgasingenieurin | Ingenieurin Erdölwesen | Ingenieur Erdöl- und Erdgastechnik/Ingenieurin Erdöl- und Erdgastechnik | Ingenieurin Erdöl- und Erdgastechnik


Mécanisme européen de stabilité [ MES ]

Europäischer Stabilitätsmechanismus [ ESM ]


mécanisme de développement propre (1) | mécanisme pour un développement propre (2) | clean development mechanism (3) [ MDP (4) | CDM (5) ]

Mechanismus für eine saubere Entwicklung (1) | Clean Development Mechanism (2) [ CDM ]


mécanisme de flexibilité (1) | mécanisme de Kyoto (2)

flexibler Mechanismus (1) | Kyoto-Mechanismus (2)


apporter son expertise sur les opérations des pétroliers

Fachwissen zum Tankerbetrieb zur Verfügung stellen


apporter un soutien en génie pétrolier

Support für Erdöltechnik bereitstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(9) Compte tenu des objectifs de la législation communautaire sur les stocks pétroliers, des éventuelles préoccupations sécuritaires de certains États membres qui viennent s'y ajouter, et du souhait d'accroître la rigueur et la transparence des mécanismes de solidarité entre les États membres, il est nécessaire de restreindre au territoire national le champ d'action des entités centrales agissant sans intermédiaire.

(9) Angesichts der Ziele der Gemeinschaftsvorschriften für Erdölvorräte, möglicher sicherheitsbezogener Bedenken einiger Mitgliedstaaten und des Strebens nach Straffung und größerer Transparenz der auf Solidarität unter den Mitgliedstaaten abzielenden Verfahren ist das Tätigkeitsfeld der zentralen Stellen, die ohne zwischengeschaltete Stelle agieren, auf das Hoheitsgebiet des jeweiligen Mitgliedstaates zu beschränken.


(9) Compte tenu des objectifs de la législation communautaire sur les stocks pétroliers, des éventuelles préoccupations sécuritaires de certains États membres qui viennent s'y ajouter, et du souhait d'accroître la rigueur et la transparence des mécanismes de solidarité entre les États membres, il est nécessaire restreindre au territoire national le champ d'action des entités centrales agissant sans intermédiaire.

(9) Angesichts der Ziele der Gemeinschaftsvorschriften für Erdölvorräte, möglicher sicherheitsbezogener Bedenken einiger Mitgliedstaaten und des Strebens nach Straffung und größerer Transparenz der auf Solidarität unter den Mitgliedstaaten abzielenden Verfahren ist das Tätigkeitsfeld der zentralen Stellen, die ohne zwischengeschaltete Stelle agieren, auf das Hoheitsgebiet des jeweiligen Mitgliedstaates zu beschränken.


Concrètement, en cas de nécessité impérieuse liée à l’évolution du marché pétrolier, la Commission européenne sera habilitée à prendre d’urgence les mesures qui s’imposent, en tenant compte des objectifs généraux des mécanismes d’utilisation des stocks de sécurité. La Commission peut obliger les États membres à "rendre disponibles graduellement les stocks de sécurité et/ou restreindre de façon spécifique ou globale la consommation" (article 7, paragraphe 1).

Insbesondere soll die Kommission, wenn dies aufgrund von Veränderungen im Erdölmarkt dringend erforderlich ist, befugt sein, die erforderlichen Sofortmaßnahmen zu ergreifen, wobei den allgemeinen Zielen des Mechanismus für die Verwendung der Sicherheitsvorräte Rechnung getragen wird. Die Kommission kann die Mitgliedstaaten „zur schrittweisen Freigabe der Sicherheitsvorräte“ und „zu spezifischen oder globalen Einschränkungen des Verbrauchs“ verpflichten (Artikel 7 Absatz 1).


Au début des années 80, l’AIE avait considéré que les mécanismes du traité de 1974 n’étaient plus appropriés au vu des développements du marché pétrolier.

Anfang der 80er Jahre gelangte die IEA zu der Auffassung, dass die Mechanismen des Vertrags von 1974 der Entwicklung des Ölmarktes nicht mehr entsprachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la législation communautaire actuelle ne prévoit pas de mécanisme communautaire d’utilisation des stocks pétroliers instaurant une solidarité entre États membres participant au même marché intérieur en cas de problème d’approvisionnement;

die geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften sehen für die Nutzung von Erdölreserven keinen gemeinschaftlichen Mechanismus vor, der eine Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten schafft, die bei Versorgungsproblemen Teil ein und desselben Binnenmarkts sind;


Les mesures arrêtées jusqu'à présent par la Commission comprennent la mobilisation des navires et des équipes techniques spécialisés dans la lutte contre la pollution dans le cadre du mécanisme communautaire de protection civile, une proposition visant à accélérer la mise hors service des pétroliers à simple coque, une proposition tendant à interdire le transport de pétrole lourd dans cette catégorie de pétroliers, et une prochaine proposition concernant la sanction pénale des pollueurs des mers.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission bisher unter anderem spezielle Schiffe und technische Experten zur Bekämpfung der Ölverschmutzung im Rahmen des gemeinschaftlichen Katastrophenschutz-Mechanismus bereitgestellt, einen Vorschlag über die beschleunigte Außerdienststellung von Einhüllentankern und über das Verbot des Transports von Schweröl in solchen Tankschiffen vorgelegt, ein weiterer Vorschlag über strafrechtliche Sanktionen gegen die Verursacher von Verschmutzungen ist in Vorbereitung.


Face à ces défis, les moyens d'action actuels se révèlent inadéquats. En effet, dans le secteur pétrolier, les mécanismes communautaires mis en place au début des années 70, ne sont plus adaptés au marché pétrolier dans le cadre d'un marché intérieur de l'énergie de plus en plus intégré.

Es hat sich gezeigt, dass die derzeitigen Handlungsmittel für die Bewältigung dieser Herausforderungen nicht geeignet sind. Im Erdölsektor eigenen sich die Gemeinschaftsmechanismen, die Anfang der 70er Jahre eingeführt wurden, nicht mehr für den Erdölmarkt, der Teil eines immer stärker integrierten Energiebinnenmarktes ist.


La proposition de mécanisme de défense temporaire se limite aux segments du marché pour lesquels l'enquête de la Commission a permis d'établir que l'industrie européenne avait subi un préjudice considérable du fait des pratiques commerciales déloyales de la Corée, à savoir le segment des navires porte-conteneurs et celui des transporteurs de produits chimiques et pétroliers.

Der Vorschlag ist auf die Marktsegmente beschränkt, die durch unlautere koreanische Handelspraktiken am meisten geschädigt worden sind: Containerschiffe, Produkten- und Chemikalientanker.


Par ailleurs, les dates d'application des deux phases du mécanisme seront différentes selon le niveau de revenu par habitant du pays affecté : . les pays ayant un revenu par habitant supérieur à 6.000 $ en 1991 (Corée du Sud, Hong Kong, Singapour et certains pays pétroliers) se verront appliquer la première phase du mécanisme le 1er avril 1995 et la deuxième phase (exclusion) le 1er janvier 1996 en revanche, les pays ayant un plus faible revenu ne se verront appliquer la première phase du mécanisme que le 1er janvier 1997 et la deuxiè ...[+++]

Die Staffelungsregelung tritt in den betroffenen Ländern je nach ihrem Pro-Kopf- Einkommen zu unterschiedlichen Zeitpunkten in Kraft. Für Länder mit einem Pro-Kopf-Einkommen von über 6.000 Dollar im Jahre 1991 (Südkorea, Hongkong, Singapur und bestimmte Erdölförderländer) tritt die erste Stufe am 1. April 1995 und die zweite Stufe am 1. Januar 1996 in Kraft, für die übrigen Länder dagegen erst am 1. Januar 1997 bzw. am 1. Januar 1998. 3.


Propositions spécifiques relatives aux stocks pétroliers Un deuxième projet de directive concerne l'application du mécanisme communautaire aux stocks pétroliers.

Nach Ablauf dieser Frist entscheidet der Rat ueber weitere Massnahmen. Spezifische Vorschlaege betreffend die Erdoelvorraete Der zweite Richtlinienentwurf befasst sich mit der Anwendung des gemeinschaftlichen Verfahrens auf die Erdoelvorraete.


w