(16) Le soutien financier dans ces domaines devrait surtout soutenir des actions qui favorisent les opérations transfrontières conjointes, l'échange d'informations et l'accès à ces informations, l'échange des meilleures pratiques, la facilitation et la sécurisation de la communication et de la coordination, la formation et les échanges de personnel, les activités d'analyse, de suivi et d'évaluation, les évaluations exhaustives des menaces et des risques conformément aux compétences énoncées dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne , les activités de sensibilisation, l'essai et la validation de nouvelles technologies, la rech
erche en matière de police technique ...[+++] et scientifique, l'acquisition d'équipements
techniques interopérables et la coopération entre les États membres et les organes de l'Union concernés, notamment Europol .
(16) Die finanzielle Unterstützung
in diesen Bereichen sollte insbesondere auf Maßnahmen abzielen, die gemeinsame grenzüberschreitende Aktionen, den Informationsaustausch und -zugang, den Austausch bewährter Verfahren , eine vereinfachte und sichere Kommunikation und Koordinierung, die Fortbildung und den Austausch von Bediensteten, Analyse-, Monitoring- und Evaluierungstätigkeiten, umfassende Bedrohungs- und Risikobewertungen im Rahmen der im AEUV geregelten Zuständigkeiten , die Sensibilisierung, die Erprobung und Validierung neuer Technologien, die forensische Fo
rschung, den Erwerb technisch ...[+++] interoperabler Ausrüstungen und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den zuständigen Stellen der Union, einschließlich Europol, fördern.