3° lorsque l'opération a trait à la réalisation d'habitations sociales en dehors d'un noyau résidentiel existant et cadre dans un projet de logement social mixte constitué pour au moins un tiers et pour au maximum deux tiers d'habitations sociales d'achat, le reste étant occupé par des habitations sociales en location, la prise à charge s'élève à 100 % du montant visé au § 1;
3. wenn die Massnahme sich auf die Erstellung von Sozialwohnungen ausserhalb eines bestehenden Wohnkerns bezieht und Bestandteil eines gemischten sozialen Wohnprojektes ist, das zu mindestens einem Drittel und höchstens zwei Dritteln aus sozialen Kaufwohnungen und im Ubrigen aus sozialen Mietwohnungen besteht, beträgt die Ubernahme 100% des Betrags im Sinne von § 1;