Q. dénonçant les nombreuses limitations à l’exercice et à la pratique de la religion au Tibet et en Mongolie intérieure, y compris la limitation du nombre d’endroits de culte, la répression violente menée dans les monastères et couvents bouddhistes, au travers notamment de l’obligation faite aux moines de suivre des cours de « formation patriotique », l’interdiction pour les bouddhistes tibétains de détenir des photos du Dalai Lama, répression qui pousse chaque année quelques 3.000 Tibétains à se réfugier au Népal et en Inde,
Q. in Verurteilung der zahlreichen Beschränkungen der freien Religionsausübung in Tibet und der Inneren Mongolei, einschließlich der Begrenzung der Zahl der Kultstätten, der gewaltsamen Verfolgung in den buddhistischen Klöstern insbesondere durch die den Mönchen auferlegte Verpflichtung, an "patriotischer Ausbildung" teilzunehmen, und des für die Buddhisten in Tibet geltenden Verbots, Fotos des Dalai Lama zu besitzen; in der Erwägung, dass diese Unterdrückung jedes Jahr etwa 3.000 Tibeter veranlasst, nach Nepal und Indien zu fliehen,