C'est dans un souci de simplification a
dministrative et de limitation des coûts que le législateur a décidé de faire coïncider
la taxe de mise en circulation avec l'immatriculation du véhicule (Doc. parl., Sénat, 1991-1992, n° 329/2, p. 19), la perception de la taxe se faisant « en grande partie de manière informatisée, sur la base des données informatiques tr
ansmises par la DIV (Office de la circulation routière) » (Doc. parl., Ch
...[+++]ambre, 1991-1992, n° 466/6, p. 45).
Im Sinne der administrativen Vereinfachung sowie der Kostensenkung hat der Gesetzgeber beschlossen, die Verkehrszulassungssteuer mit der Anmeldung des Fahrzeugs zusammenzulegen (Parl. Dok., Senat, 1991-1992, Nr. 329/2, S. 19), wobei die Erhebung der Steuer « überwiegend informatisiert ist und auf der Grundlage der durch die Verkehrszulassungsstelle übermittelten Dateien erfolgt » (Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 466/6, S. 45).