Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Gérer une entreprise cotée en bourse
Marché de gré à gré
Marché hors cote
Option cotée en bourse
Option inscrite à la cote
Option négociable
Option négociée hors bourse
Option négociée hors cote
Option sur le marché hors-cote
Otc over the counter
Taxe sur les titres cotés en bourse
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Transaction de gré à gré
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse
être coté en bourse

Übersetzung für "Option cotée en bourse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
option cotée en bourse | option inscrite à la cote | option négociable

börsengehandelte Option


option négociée hors bourse | option négociée hors cote | option sur le marché hors-cote

ausserbörslich gehandelte Option | OTC Option


action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

börsennotiertes Wertpapier | gelistete Aktie


hors-cote, avant-bourse (CH), sorte de marché hors cote (1) | marché de gré à gré (2) | marché OTC (Le Mois 11/92, p. 24) (3) | marché hors cote (4) | marché de gré à gré (5) | transaction de gré à gré (6) | otc over the counter (7)

Over-the-Counter-Markt (OTC) (1) | Over-the-counter-Markt (2) | #OTC-Markt (3) | otc (4)


gérer une entreprise cotée en bourse

börsennotierte Gesellschaften leiten


taxe sur les titres cotés en bourse

Steuer auf die an der Börse notierten Wertpapiere




Directive 88/627/CEE du Conseil, du 12 décembre 1988, concernant les informations à publier lors de l'acquisition et de la cession d'une participation importante dans une société cotée en bourse

Richtlinie 88/627/EWG des Rates vom 12. Dezember 1988 über die bei Erwerb und Veräusserung einer bedeutenden Beteiligung an einer börsennotierten Gesellschaft zu veröffentlichenden Informationen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, si l'emprunteur est une personne morale, elle : 1° est, soit une société à forme commerciale, que son objet soit civil ou commercial, soit une association ou une fondation au sens de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations; 2° n'est pas une société qui a été constituée afin de conclure des contrats de gestion ou d'administration ou qui obtient la plupart de ses bénéfices de contrats de gestion ou d'administration; 3° ...[+++]

Wenn der Darlehensnehmer eine juristische Person ist, 1° ist sie entweder eine Handelsgesellschaft, ungeachtet ob ihr Gesellschafszweck zivil- oder handelsrechtlich ist, oder eine Vereinigung bzw. eine Stiftung im Sinne des Gesetzes vom 27. Juni 1921 über die Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht, die internationalen Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und die Stiftungen; 2° ist sie keine Gesellschaft, die gegründet wurde, um Geschäftsführungs- oder Verwaltungsverträge abzuschließen, oder die ihre meisten Gewinne aus Geschäftsführungs- oder Verwaltungsverträgen ...[+++]


Les petites et moyennes entreprises (c’est-dire celles occupant moins de 250 salariés et dont le chiffre d’affaires annuel mondial n’excède pas 50 millions d’EUR) et les sociétés non cotées en bourse n’y seront pas soumises.

Kleine und mittlere Unternehmen (mit weniger als 250 Beschäftigten und einem weltweiten Jahresumsatz von bis 50 Mio. EUR) sowie nicht börsennotierte Gesellschaften sind von dieser Regelung ausgenommen.


Ces mesures ne concerneront que les sociétés cotées en bourse dans les États membres de l’Union.

Die Maßnahmen gelten nur für an den Börsen der EU-Mitgliedstaaten notierte Gesellschaften.


De plus, les écarts entre les États membres sont gigantesques: à Malte, les femmes comptent ainsi pour 3 % des membres des conseils des plus grandes sociétés cotées en bourse alors qu’en Finlande, leur proportion atteint 27 %.

Überdies sind die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten enorm groß – in Malta liegt der Frauenanteil in den Leitungsorganen der größten börsennotierten Gesellschaften bei 3 %, in Finnland bei 27 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi une législation est-elle nécessaire pour améliorer l’équilibre entre hommes et femmes au sein des conseils des sociétés cotées en bourse?

Weshalb brauchen wir eine Legislativinitiative zur Gleichstellung von Frauen und Männern in den Leitungsorganen börsennotierter Unternehmen?


Après avoir rencontré les PDG d'importantes entreprises européennes cotées en bourse (MEMO/11/124), Mme Reding a, au mois de mars, lancé aux sociétés européennes cotées en bourse le défi de signer la déclaration d'engagement (voir annexe) qui se trouve sur le site internet de la commissaire et est ouverte à toutes les sociétés européennes cotées en bourse.

Nach einem Treffen im März mit Vorstands- und Aufsichtsratsvorsitzenden großer börsennotierter Unternehmen in Europa hatte Kommissarin Reding alle börsennotierten Unternehmen aufgefordert, die Erklärung (siehe Anhang) zu unterzeichnen (MEMO/11/124).


La charge administrative devrait être minimale pour toutes les options, puisque ces dernières ne concerneraient que les sociétés cotées en bourse, qui devraient pouvoir recourir aux mécanismes existants d’établissement de rapports.

Der Verwaltungsaufwand dürfte bei allen Optionen minimal sein, da nur börsennotierte Unternehmen betroffen sein werden, die die vorhandenen Berichtssysteme nutzen können.


Certains États membres visent les sociétés cotées en bourse, tandis que d’autres ciblent uniquement les grandes entreprises (cotées ou non) ou les entreprises publiques.

Während einige Mitgliedstaaten auf börsennotierte Gesellschaften zielen, legen andere EU-Länder den Fokus ausschließlich auf Großunternehmen (unabhängig von deren Börsennotierung) oder auf öffentliche Unternehmen.


Une harmonisation a minima portant sur l’obligation pour les sociétés cotées en bourse de procéder aux nominations sur la base d’une évaluation comparative objective des qualifications des candidats et portant sur la fixation d’un objectif quantitatif pour l’équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs apparaît essentielle pour garantir l’existence de conditions de concurrence égales et pour épargner des difficultés pratiques aux sociétés cotées dans le m ...[+++]

Eine Mindestharmonisierung der Anforderungen an börsennotierte Gesellschaften, die Mitglieder der Leitungsorgane auf der Grundlage einer objektiven vergleichenden Bewertung der Qualifikationen der Kandidaten zu berufen und ein quantitatives Ziel für das Zahlenverhältnis von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern festzulegen, scheint unabdingbar zu sein, um die Voraussetzungen für eine wettbewerbsfähige Wirtschaft sicherzustellen und Komplikationen im Arbeitsalltag börsennotierter Gesellschaften im Binnenmarkt zu verhindern.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52012PC0614 - EN - Proposition de DIRECTIVE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL relative à un meilleur équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52012PC0614 - EN - Vorschlag für eine RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern börsennotierter Gesellschaften und über damit zusammenhängende Maßnahmen


w