Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergène
Non allergène
OAllerg
OOM-DDPS
OOM-DMF
Ordonnance de prise de corps
Ordonnance sur les allergènes
Ordonner le renvoi
Produit allergène

Traduction de «Ordonnance sur les allergènes » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance de l'Institut suisse des produits thérapeutiques du 11 décembre 2009 sur l'autorisation simplifiée des préparations à base d'allergènes | Ordonnance sur les allergènes [ OAllerg ]

Verordnung des Schweizerischen Heilmittelinstituts vom 11. Dezember 2009 über die vereinfachte Zulassung von Allergenpräparaten | Allergenverordnung [ AllergV ]




(a)Ordonnance sur l'admission provisoire des étrangers; (b)Ordonnance sur l'admission provisoire et l'internement des étrangers; (c)Ordonnance sur l'internement

(a)Verordnung über die vorläufige Aufnahme von Ausländern; (b)Verordnung über die vorläufige Aufnahme und die Internierung von Ausländern; (c)Internierungsverordnung


Ordonnance du DMF du 27 octobre 1995 concernant l'ordonnance sur l'organisation militaire; Ordonnance du DMF sur l'organisation militaire | OOM-DDPS [Abbr.] | OOM-DMF [Abbr.]

Verordnung des EMD vom 27.Oktober 1995 zur Militärorganisationsverordnung; Militärorganisationsverordnung-EMD | MOV-EMD [Abbr.] | MOV-VBS [Abbr.]






Directive 89/342/CEE du Conseil, du 3 mai 1989, élargissant le champ d'application des directives 65/65/CEE et 75/319/CEE et prévoyant des dispositions complémentaires pour les médicaments immunologiques consistant en vaccins, toxines, sérums ou allergènes

Richtlinie 89/342/EWG des Rates vom 3. Mai 1989 zur Erweiterung des Anwendungsbereichs der Richtlinien 65/65/EWG und 75/319/EWG und zur Festlegung zusätzlicher Vorschriften für aus Impfstoffen, Toxinen oder Seren und Allergenen bestehende immunologische Arzneimittel


allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

Allergen | Antigen | das zu Allergie führt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 20 de l'ordonnance du 18 décembre 2015 insère dans l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence régionale pour la propreté (ci-après : l'ordonnance du 19 juillet 1990) un article 4/1, nouveau.

Durch Artikel 20 der Ordonnanz vom 18. Dezember 2015 wird in die Ordonnanz vom 19. Juli 1990 zur Schaffung der « Agence régionale pour la propreté / Gewestelijk Agentschap voor Netheid » (nachstehend: Ordonnanz vom 19. Juli 1990) ein neuer Artikel 4/1 eingefügt.


Les parties requérantes demandent l'annulation des articles 20 à 22 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale (ci-après : l'ordonnance du 18 décembre 2015), qui disposent : « CHAPITRE 8. Redevance forfaitaire pour la collecte de déchets non ménagers Art. 20. Dans l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence régionale pour la Propreté, il est inséré un article 4/1 rédigé comme suit : ' Art. 4/1.

Die klagenden Parteien beantragen die Nichtigerklärung der Artikel 20 bis 22 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung des ersten Teils der Steuerreform (nachstehend: Ordonnanz vom 18. Dezember 2015), die bestimmen: « KAPITEL 8. - Pauschalbeitrag für das Abholen von Nicht-Haushaltsmüll Art. 20. In die Ordonnanz vom 19. Juli 1990 zur Schaffung der ' Agence régionale pour la propreté / Gewestelijk Agentschap voor Netheid ' wird ein Artikel 4/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: ' Art. 4/1.


Après la détermination, par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, des périmètres éligibles au subventionnement au sein de la zone de revitalisation urbaine, et notification de ces périmètres à la commune (article 4 de l'ordonnance du 28 janvier 2010), et après l'avis d'une commission de quartier et l'accomplissement des mesures de publicité visées aux articles 150 et 151 du CoBAT (article 6 de l'ordonnance du 28 janvier 2010), le conseil communal adopte un programme quadriennal de revitalisation urbaine, et le soumet à l'approbation du Gouvernement (article 5, § 1, de l'ordonnance du 28 janvier 2010).

Nachdem die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt die Bereiche festgelegt hat, die für eine Bezuschussung innerhalb des Gebiets für Stadterneuerung in Frage kommen, und der Gemeinde diese Bereiche mitgeteilt hat (Artikel 4 der Ordonnanz vom 28. Januar 2010), sowie nach der Stellungnahme eines Stadtviertelausschusses und der Durchführung von Veröffentlichungsmaßnahmen im Sinne der Artikel 150 und 151 des Brüsseler Raumordnungsgesetzbuches (Artikel 6 der Ordonnanz vom 28. Januar 2010), nimmt der Gemeinderat ein Vierjahresprogramm der Stadterneuerung an und unterbreitet es der Regierung zur Genehmigung (Artikel 5 § 1 der Ordonnanz vom 28. ...[+++]


Il ressort de l'exposé des motifs de l'ordonnance attaquée que la forme d'un code a été utilisée pour uniformiser et coordonner diverses ordonnances préexistantes, en vue de « garantir la simplicité, l'efficacité et la lisibilité du système garantissant l'effectivité du droit de l'environnement » : « L'ordonnance du 25 mars 1999 n'est pas remplacée par une nouvelle ordonnance de façon à ne pas abroger inutilement les dispositions de base qu'elle contient et qui ont servi de socle aux constats d'infraction précédemment effectués.

Aus der Begründung der angefochtenen Ordonnanz geht hervor, dass die Form eines Gesetzbuches verwendet wurde zur Vereinheitlichung und Koordinierung verschiedener vorher bestehender Ordonnanzen, um « die Einfachheit, die Effizienz und die Lesbarkeit des Systems zur Sicherung der Wirksamkeit des Umweltrechts zu gewährleisten »: « Die Ordonnanz vom 25. März 1999 wird nicht durch eine neue Ordonnanz ersetzt, um die darin enthaltenen Basisbestimmungen, die als Grundlage für die vorher vorgenommenen Feststellungen von Straftaten gedient haben, nicht unnütz aufzuheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Il est ajouté, in fine de l'article 8 de l'ordonnance précitée, un deuxième paragraphe rédigé comme suit : ' § 2. - Au plus tard à l'entrée en vigueur de l'ordonnance du [3 avril 2014] modifiant l'ordonnance du 1 mars 2007 relative à la protection de l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les radiations non ionisantes et modifiant l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, le Gouvernement met en place un cadastre des toits de bâtiments occupés par des pouvoirs publics et ...[+++]

Am Ende von Artikel 8 der vorerwähnten Ordonnanz wird ein Paragraph 2 mit folgendem Wortlaut eingefügt: ' § 2. Spätestens bei dem Inkrafttreten der Ordonnanz vom [3. April 2014] zur Abänderung der Ordonnanz vom 1. März 2007 über den Schutz der Umwelt vor den etwaigen schädlichen Auswirkungen und der Belästigung durch nichtionisierende Strahlungen und zur Abänderung der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 bezüglich der Umweltgenehmigungen führt die Regierung ein Kataster der Dächer von Gebäuden ein, die von Behörden benutzt werden und auf denen Anlagen errichtet werden könnten, die nichtionisierende Strahlungen erzeugen, übertragen oder empfang ...[+++]


Il vise à évaluer les effets de la diversité et du changement climatiques sur l’exposition aux allergènes aéroportés, et à mettre en œuvre un réseau d’alerte rapide extérieure pour les allergènes.

Ziele des Projekts sind, die Auswirkungen des Klimas und Klimawandels auf die Konzentration der Allergene in der Atemluft zu untersuchen sowie ein Frühwarnsystem für die Allergenbelastung im Freien einzurichten.


Des procédures et une législation spécifiques s'appliquent aux aliments potentiellement allergènes, de sorte que je peux vous assurer que la Commission demandera à l'Autorité européenne de sécurité des aliments de se pencher de manière explicite sur les effets allergènes potentiels des colorants azoïdes lors de la réévaluation de ces additifs alimentaires.

Für potenziell allergieauslösende Lebensmittel gelten besondere Verfahren und Rechtsvorschriften. Aus diesem Grund kann ich ganz klar sagen, dass die Kommission die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit auffordern wird, sich bei der Neubewertung dieser Lebensmittelzusatzstoffe explizit mit potenziellen allergischen Reaktionen auf Azofarbstoffe zu befassen.


Dans ce contexte, l’on se rappelle que la directive modifiant la directive 2000/13/CE relative à l’indication des ingrédients allergènes dans les denrées alimentaires (adoptée le 10 novembre 2003) vise l’étiquetage de certaines substances allergènes dans les boissons alcoolisées.

In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass die (am 10. November 2003 angenommene) Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 2000/13/EG hinsichtlich der Angabe der in Lebensmitteln enthaltenen Zutaten vorsieht, alle Stoffe mit allergener Wirkung in alkoholischen Getränken anzugeben.


Cet amendement vise à garantir que les produits utilisés lors du processus de fabrication et qui proviennent d'ingrédients allergènes n'ont pas à figurer sur l'étiquette en tant que produits contenant des allergènes au moment de l'application de cette directive, si toutes les substances allergènes ont été retirées au cours du processus de production.

Dieser Änderungsantrag soll sicherstellen, dass die im Herstellungsprozess verwendeten Stoffe, die aus allergenen Zutaten gewonnen werden, nach der Umsetzung dieser Richtlinie nicht als Allergene enthaltend angegeben werden müssen, wenn das allergene Material im Produktionsprozess entfernt wurde.


Nous appelons à ce que la présence de fragrances allergènes, qui suscitent des allergies chez l’humain, qui ont été reconnues allergènes scientifiquement, soit indiquée.

Wir wollen, dass allergene Duftstoffe, die beim Menschen Allergien hervorrufen, die von Wissenschaftlern als allergisch erkannt wurden, gekennzeichnet werden.




D'autres ont cherché : oallerg     oom-ddps     oom-dmf     ordonnance sur les allergènes     allergène     non allergène     ordonnance de prise de corps     ordonner le renvoi     produit allergène     Ordonnance sur les allergènes     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Ordonnance sur les allergènes ->

Date index: 2022-12-28
w