Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organe subsidiaire de mise en oeuvre
Organe subsidiaire pour la mise en application

Traduction de «Organe subsidiaire de mise en oeuvre » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organe subsidiaire de mise en oeuvre | organe subsidiaire pour la mise en application

Nebenorgan für die Durchführung | Nebenorgan für die Durchführung des Übereinkommens | SBI [Abbr.]


Mise en oeuvre des politiques fédérales et consultation des cantons.Rapport final de l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration(OPCA)à l'attention de la section Efficacité(H3-E)de la Commission de gestion du Conseil des États du 20 mars 1997

Vollzug von Bundespolitiken und Vernehmlassung der Kantone.Schlussbericht der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle(PVK)zuhanden der Sektion Wirksamkeit(S-H3)der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 20.März 1997


Evaluation EFFI-QM-BV du 15 novembre 1993.Mesures interdépartementales visant à accroître l'efficacité dans l'administration fédérale.Analyse par la Commission de gestion du Conseil national sur la base d'un examen par l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration de la définition des tâches et de la mise en oeuvre des mesures jusqu'en janvier 1991

Evaluation EFFI-QM-BV vom 15.November 1993.Querschnittsmassnahmen zur Effizienzsteigerung in der Bundesverwaltung.Beurteilung der Aufgabenstellung und des Massnahmenvollzugs bis Januar 1991 durch die Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates aufgrund einer Überprüfung durch die Parlamentarische Verwaltungskontrollstelle


Mise en oeuvre des politiques fédérales et consultation des cantons. Rapport final de l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration (OPCA) à l'attention de la section Efficacité (H3-E) de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 20 mars 1997.

Vollzug von Bundespolitiken und Vernehmlassung der Kantone. Schlussbericht der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle (PVK) zuhanden der Sektion Wirksamkeit (S-H3) der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 20. März 1997


Evaluation EFFI-QM-BV du 15 novembre 1993. Mesures interdépartementales visant à accroître l'efficacité dans l'administration fédérale. Analyse par la Commission de gestion du Conseil national sur la base d'un examen par l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration de la définition des tâches et de la mise en oeuvre des mesures jusqu'en janvier 1991

Evaluation EFFI-QM-BV vom 15. November 1993. Querschnittsmassnahmen zur Effizienzsteigerung in der Bundesverwaltung. Beurteilung der Aufgabenstellung und des Massnahmenvollzugs bis Januar 1991 durch die Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates aufgrund einer Überprüfung durch die Parlamentarische Verwaltungskontrollstelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre les avis requis préalablement à la mise en oeuvre de méthodes spécifiques ou exceptionnelles de collecte de données et le contrôle de légalité auquel la commission administrative peut procéder en tout temps à l'égard des méthodes spécifiques en particulier, la loi organise également un contrôle postérieur à la mise en oeuvre des méthodes, exercé par le Comité permanent R. Comme le prévoit l'article 28 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement et de l'Organe de coordi ...[+++]

Neben den erforderlichen Stellungnahmen vor der Anwendung der spezifischen oder aussergewöhnlichen Methoden zum Sammeln von Daten und der Kontrolle der Rechtmässigkeit, die jederzeit durch den Verwaltungsausschuss insbesondere bezüglich der spezifischen Methoden durchführt werden kann, regelt das Gesetz ebenfalls eine Kontrolle nach der Anwendung der Methoden, die durch den Ständigen Ausschuss N vorgenommen wird. Wie in Artikel 28 des Gesetzes vom 18. Juli 1991 zur Regelung der Kontrolle über die Polizei- und Nachrichtendienste und über das Koordinierungsorgan für die Bedrohungsanalyse festgelegt ist, besteht der Stä ...[+++]


25. invite la Commission à examiner la possibilité de faire de la mer Baltique une zone pilote, étant donné qu'il s'agit d'une zone maritime particulièrement sensible et que les États membres qui la bordent sont susceptibles d'accepter une mise en œuvre plus rapide des plans et des actions grâce aux travaux menés au sein de la commission Helcom et d'autres organes; signale que le prochain plan d'action concernant la mer Baltique de la convention d'Helsinki (Helcom) pourra ...[+++]

25. fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, die Ostsee zu einem Pilotgebiet zu machen, da sie ein besonders sensibler Meeresbereich ist und sich die angrenzenden Mitgliedstaaten im Rahmen des Helsinki-Übereinkommens (HELCOM) und anderer Organe wohl auf eine raschere Umsetzung der Pläne und Maßnahmen einigen werden; stellt fest, dass der künftige Ostsee-Aktionsplan des Helsinki-Übereinkommens (HELCOM) als Pilotprogramm dienen könnte, um die strategischen Ziele für die Ostseeregi ...[+++]


Pour ce qui concerne la formation en cours de carrière du personnel des établissements d'enseignement fondamental ordinaire, il est précisé à cet égard que la formation au niveau méso porte prioritairement sur la formation à la mise en oeuvre du projet éducatif, du projet pédagogique et des programmes définis par les pouvoirs organisateurs ou leurs organes de représentation et de coordination et que la formation au niveau micro porte prioritairement sur la formation à la mise ...[+++]

Für die Ausbildung im Laufe der Laufbahn des Personals des Regelgrundschulunterrichts wird diesbezüglich darauf hingewiesen, dass die Ausbildung auf mittlerer Ebene sich vorrangig auf die Ausbildung zur Umsetzung des erzieherischen Projektes, des pädagogischen Projektes und der Programme, die von den Schulträgern oder Ihren Vertretungs- oder Koordinierungsorganen festgelegt werden, bezieht und dass die Ausbildung auf unterer Ebene sich vorrangig auf die Ausbildung zur Ausführung des Schulprojektes bezieht (Artikel 3 § 1 Nrn. 2 und 3 des Dekrets I).


Un consensus est obligatoirement exigé pour toute décision relative aux règles de procédure de la Commission et de ses organes subsidiaires (article 9.8), la répartition du volume total des prises ou de l'effort de pêche global admissibles (article 10.4), l'adoption des recommandations du "sous-comité nord" sur la mise en œuvre des mesures de conservation et de gestion (article 11.7), l'adoption et la modification du règlement financier (article 17), le budget de la Commission (article 18.1), les invitations à l'a ...[+++]

Konsens ist zwingend vorgeschrieben für alle Entscheidungen, die die Geschäftsordnung der Kommission und ihrer nachgeordneten Organe (Artikel 9 Absatz 8), die Festlegung der zulässigen Fangmengen (Artikel 10 Absatz 4), die Annahme von Empfehlungen des Unterausschusses Nord über die Durchführung von Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen (Artikel 11 Absatz 7), die Annahme und die Änderung der Haushaltsordnung (Artikel 17), den Etat der Kommission (Artikel 18 Absatz 1), die Aufforderungen zum Beitritt (Artikel 35 Absatz 2) sowie die Änderungen am Übereinkommen selbst (Artikel 40 Absatz 2) betreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport conclut que tous les États membres ont pris les mesures nécessaires pour transposer les deux directives dans leur législation et ont établi des procédures et des organes pour leur mise en oeuvre.

In diesem Bericht wird die Schlussfolgerung gezogen, dass sämtliche Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen zur Umsetzung der beiden Richtlinien in ihre einzelstaatliche Rechtsordnung und zur Festlegung der Verfahren und Einsetzung der Gremien für die Durchführung dieser Richtlinien ergriffen haben.


Le suivi global et l'évaluation de l'état d'avancement et de l'efficacité de la mise en oeuvre des projets prend diverses formes : réunions régulières organisées dans les locaux des délégations de la CE ; rapports de suivi réalisés par les organes de mise en oeuvre ; visites sur place du personnel de la Commission ; suivi formel dans le cadre des réunions bisannuelles organisées par le comité de suivi d'ISPA dans chacun des pays bénéficiaires.

Die gesamte Begleitung und Bewertung des Fortschritts und der Wirksamkeit der Durchführung wird durch regelmäßige Sitzungen in den Büros der Delegationen der Europäischen Kommission, durch Begleitberichte der Durchführungsstellen, Besuche von Mitarbeitern der Kommission und formale Begleitung durch die halbjährlichen Sitzungen des ISPA-Begleitausschusses in jedem begünstigten Land unterstützt.


5. confirme sa volonté d'assurer un suivi quantitatif et qualitatif de la mise en oeuvre des décisions budgétaires au niveau de ses organes compétents et demande la mise à disposition des moyens et ressources administratives nécessaires au sein du Parlement européen;

5. bekräftigt seinen Willen, eine quantitative und qualitative Begleitung der Umsetzung der Haushaltsbeschlüsse auf der Ebene seiner zuständigen Organe zu gewährleisten, und verlangt die Bereitstellung der dafür erforderlichen administrativen Mittel und Ressourcen im Europäischen Parlament;


46. estime que l'existence d'un cadre législatif clair et le soutien démocratique ne suffisent pas si les mesures décidées ne sont pas mises en œuvre et si les organes chargés de la mise en oeuvre ne sont pas efficaces; souligne que, de ce point de vue, la situation qui résulte de la dernière version de la "Road Map" ne peut que susciter ses inquiétudes notamment pour ce qui est:

46. vertritt die Auffassung, dass das Vorhandensein eines eindeutigen Rechtsrahmens und die demokratische Unterstützung nicht ausreichen, wenn die beschlossenen Maßnahmen nicht umgesetzt werden und die damit beauftragten Organe sie nicht wirksam durchführen; betont, dass diesbezüglich das sich aus der letzten Version des "Fahrplans" ergebende Bild nur Beunruhigung auslösen kann, insbesondere angesichts:


Les plans indiquent les organes responsables de l'application de chaque texte législatif, les exigences formulées dans ces textes, les étapes de la mise en oeuvre, les délais applicables à certaines exigences, les principales contraintes concernant l'application, les solutions proposées, les besoins financiers (renforcement des institutions, investissements du secteur public, besoins du secteur privé) et donnent la liste des projets concrets de mise en oeuvre.

In den Plänen werden die für die Umsetzung der einzelnen EU-Rechtsvorschriften verantwortlichen Institutionen, die Anforderungen der Rechtsvorschriften, die Schritte für die Umsetzung einschließlich der Fristen für spezifische Anforderungen, die wichtigsten Hemmnisse für die Umsetzung und Lösungsvorschläge, der Finanzbedarf (Ausbau der Institutionen, Investitionen in den öffentlichen Sektor, Bedarf des Privatsektors) sowie eine Liste konkreter Projekte für die Umsetzung aufgelistet.


35. recommande aux États la mise en place d'un organe indépendant chargé de la lutte contre le racisme, notamment dans la mise en oeuvre de la législation, à l'exemple de la Belgique, des Pays-Bas, du Royaume-Uni, de la Suède, car la situation sur le terrain est trop souvent insatisfaisante même dans le cas où le cadre législatif est bon;

35. empfiehlt den Mitgliedstaaten die Einrichtung einer unabhängigen Stelle, die mit der Bekämpfung des Rassismus betraut ist, vor allem bei der Umsetzung der Gesetzgebung, nach dem Vorbild Belgiens, der Niederlande, des Vereinigten Königreichs und Schwedens, da die Situation vor Ort allzu häufig unbefriedigend ist, selbst dort, wo der gesetzliche Rahmen gut ist;




D'autres ont cherché : Organe subsidiaire de mise en oeuvre     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Organe subsidiaire de mise en oeuvre ->

Date index: 2021-10-14
w