Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquation aux besoins des clients
Approche client
Approche clientèle
Attention accordée aux besoins du client
Axe client
Centrage-client
Orientation client
Orientation client
Orientation vers la clientèle
Orientation vers la clientèle
Orientation vers le citoyen
Orientation vers les besoins du client
Orientation-client de l'opérateur
Orientation-clients
Orienter des clients
Orienter les clients
Orienté client
Orienté clientèle
Orienté usager
Orienté utilisateur
Orienté vers l'usager
Satisfaction de la clientèle
Sens du contact avec les clients
Sensibilité aux besoins de la clientèle
Service à la clientèle

Traduction de «Orientation-client de l'opérateur » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orientation-client de l'opérateur

Kundennähe des Betreibers


sensibilité aux besoins de la clientèle (1) | attention accordée aux besoins du client (2) | satisfaction de la clientèle (3) | orientation client (4) | orientation-clients (5) | orientation vers les besoins du client (6) | orientation vers la clientèle (7) | adéquation aux besoins des clients (8) | sens du contact avec les clients (9) | approche client (10) | approche clientèle (11) | centrage-client (12) | service à la clientèle (3)

Kundenorientierung


orientation client | orientation vers la clientèle | orientation vers le citoyen

Bürgernähe | Bürgerorientiergung | Kundenorientierung


orienté vers l'usager (1) | orienté clientèle (2) | orienté utilisateur (3) | orienté usager (4) | orienté client (5)

benutzerorientiert


orientation client | axe client

Konzentration auf Kundinnen und Kunden (nom féminin) | Kundenorientierung (nom féminin)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas d’un système qui confronte les ordres de clients, l’opérateur devrait pouvoir décider si, quand et dans quelle mesure il souhaite confronter deux ou plusieurs ordres au sein du système.

Bei dem System, bei dem gegenläufige Kundenaufträge eingehen, sollte der Betreiber entscheiden können, ob, wann und in welchem Umfang zwei oder mehr Aufträge innerhalb des Systems zusammenzuführen wünscht.


L’offre de référence peut prévoir, entre autres, que, lorsque l’opérateur du réseau visité a des motifs valables de considérer qu’il est confronté à de l’itinérance permanente de la part d’une proportion importante des clients du fournisseur de services d’itinérance ou à une utilisation anormale ou abusive de l’accès de gros aux services d’itinérance, l’opérateur du réseau visité peut exiger du fournisseur de services d’itinérance qu’il communique, sans préjudice des obligations de l’Union et des obligations nationales en matière de protection des données, des informations permettant de déterminer si une proportion importante des clients ...[+++]

In dem Standardangebot darf unter anderem festgelegt werden, dass der Betreiber des besuchten Netzes, wenn er hinreichende Gründe zu der Annahme hat, dass dauerhaftes Roaming durch einen erheblichen Anteil von Kunden des Roaminganbieters oder die zweckwidrige oder missbräuchliche Nutzung des Großkunden-Roamingzugangs erfolgt, vom Roaminganbieter verlangen kann, unbeschadet der Datenschutzvorschriften der Union und der Mitgliedstaaten Informationen bereitzustellen, anhand deren festgestellt werden kann, ob ein erheblicher Anteil der Kunden des Roaminganbieters sich im Zustand dauerhaften Roamings befindet oder ob eine zweckwidrige oder mi ...[+++]


En particulier, lorsque l’opérateur du réseau visité a des motifs valables de considérer qu’il est confronté à de l’itinérance permanente par une proportion importante des clients d’un fournisseur de services d’itinérance ou à une utilisation anormale ou abusive de l’accès de gros aux services d’itinérance, ledit opérateur devrait pouvoir exiger dudit fournisseur de services d’itinérance qu’il communique, sous une forme agrégée et en respectant pleinement les obligations de l’Union et les obligations nationales en matière de protection des données, des informations permettant de déterminer si une proportion importante des clients du four ...[+++]

Insbesondere sollte der Betreiber des besuchten Netzes für den Fall, dass er berechtigte Gründe zu der Annahme hat, dass dauerhaftes Roaming durch einen erheblichen Anteil der Kunden des Roaminganbieters oder eine zweckwidrige oder missbräuchliche Nutzung des Großkunden-Roamingzugangs erfolgt, von dem Roaminganbieter verlangen können, dass dieser in aggregierter Form und unter uneingeschränkter Einhaltung der Datenschutzvorschriften der Union und der Mitgliedstaaten Informationen bereitstellt, anhand deren festgestellt werden kann, ob ein erheblicher Anteil der Kunden des Roaminganbieters sich im Zustand dauerhaften Roamings befinden ode ...[+++]


Le paquet CUE2+ cherche à introduire une orientation clients plus marquée en intégrant dans la législation certaines bonnes pratiques sectorielles en matière de consultation, ainsi que la possibilité, pour les différents groupes d'usagers de l'espace aérien, d'approuver les plans d'investissement des prestataires.

SES 2+ zielt darauf ab, eine stärkere Kundenorientierung zu erreichen, indem einige der bewährtesten Praktiken der Branche in die Rechtsvorschriften aufgenommen werden, z. B. im Hinblick auf die Konsultation sowie die Schaffung der Möglichkeit für die verschiedenen Gruppen von Luftraumnutzern, die Investitionspläne der Diensteanbieter abzuzeichnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce groupe comprend des représentants de haut rang des entreprises de services logistiques, de leurs clients, des opérateurs de transport, des opérateurs portuaires/de terminaux, des universités, des sociétés du secteur IT et des partenaires sociaux.

In der Hochrangigen Gruppe vertreten sind Logistikdienstleister, ihre Kunden, Verkehrsunternehmen, Hafen-/Terminalbetreiber, Wissenschaftler, IT-Unternehmen und die Sozialpartner.


L’offre de référence peut prévoir, entre autres, que, lorsque l’opérateur du réseau visité a des motifs valables de considérer qu’il est confronté à de l’itinérance permanente de la part d’une proportion importante des clients du fournisseur de services d’itinérance ou à une utilisation anormale ou abusive de l’accès de gros aux services d’itinérance, l’opérateur du réseau visité peut exiger du fournisseur de services d’itinérance qu’il communique, sans préjudice des obligations de l’Union et des obligations nationales en matière de protection des données, des informations permettant de déterminer si une proportion importante des clients ...[+++]

In dem Standardangebot darf unter anderem festgelegt werden, dass der Betreiber des besuchten Netzes, wenn er hinreichende Gründe zu der Annahme hat, dass dauerhaftes Roaming durch einen erheblichen Anteil von Kunden des Roaminganbieters oder die zweckwidrige oder missbräuchliche Nutzung des Großkunden-Roamingzugangs erfolgt, vom Roaminganbieter verlangen kann, unbeschadet der Datenschutzvorschriften der Union und der Mitgliedstaaten Informationen bereitzustellen, anhand deren festgestellt werden kann, ob ein erheblicher Anteil der Kunden des Roaminganbieters sich im Zustand dauerhaften Roamings befindet oder ob eine zweckwidrige oder mi ...[+++]


un contrat d’abonnement unique entre les clients, les opérateurs et/ou les émetteurs de moyens de paiement donnant accès à l’ensemble du réseau.

einem einzigen Vertrag zwischen den Kunden, Betreibern und/oder Emittenten, der Zugang zu dem Mautdienst für das gesamte Netz verschafft.


En 2005, pour attirer et conserver des clients, les opérateurs ont commencé à proposer des portefeuilles de services (offres dites «triple jeu», voire «quadruple jeu») comprenant différentes combinaisons de communications vocales (y compris mobiles) à bas prix, d’accès à l’internet et de contenus audiovisuels.

Die Betreiber haben 2005 damit begonnen, vollständige Angebotspakete mit unterschiedlichen Kombinationen aus günstigen Sprachtelefontarifen (einschließlich Mobilfunk), Internetzugang und audiovisuellen Inhalten (d.h. aus drei bzw. sogar vier verschiedenen Diensten, was als „Triple Play“ bzw. „Quadruple Play“ bezeichnet wird) zu vermarkten, um ihre Kunden zu halten und neue Kunden zu gewinnen.


Une étude récente sur 500 entreprises ayant créé 112 000 emploi entre 1989 et 1993 en Europe, indique comme raison de leur croissance, dans l'ordre: la qualité, l'innovation du produit, l'orientation "client" et la culture d'entreprise.

Aus einer neueren Untersuchung bei 500 Unternehmen, die zwischen 1989 und 1993 in Europa 112 000 Arbeitsplätze schufen, geht hervor, daß die Gründe für ihr Wachstum folgende sind (der Rangfolge nach): Qualität, Produktinnovation, Kundenorientierung, Unternehmenskultur.


Si toutes les conditions sont réunies - innovation, productivité, stratégie d’exportation, orientation clients, créativité, esprit d’entreprise et bon fonctionnement du marché intérieur - les perspectives d’avenir sont excellentes pour la production industrielle en Europe.

Innovation, Produktivität, Export- und Kundenorientierung, Kreativität und unternehmerisches Denken gepaart mit einem gut funktionierenden Binnenmarkt eröffnen der Industrieproduktion auch in Europa gute Perspektiven.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Orientation-client de l'opérateur ->

Date index: 2023-03-04
w