Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ouvrir et servir les vins
Servir des vins
Servir les vins de table
Servir les vins pétillants

Traduction de «Ouvrir et servir les vins » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants

Weine auftragen | Weißwein servieren | Perlwein ausschenken | Weine servieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant qu'un accord doit permettre d'ouvrir les marchés de l'étranger à nos entreprises et servir de filet de sécurité pour nos citoyens au niveau national; considérant que l'ACS devrait faciliter l'accès aux marchés étrangers, encourager les bonnes pratiques et influer sur la mondialisation, de sorte que celle-ci progresse dans le respect des valeurs, des principes et des intérêts de l'Union et qu'elle permette aux entre ...[+++]

D. in der Erwägung, dass alle Handelsabkommen ein Marktöffner für unsere Unternehmen im Ausland und ein Sicherheitsnetz für unsere Bürger zu Hause sein müssen; in der Erwägung, dass mit dem TiSA ein besserer Zugang zu ausländischen Märkten erreicht werden sollte, bewährte Verfahren gefördert werden sollten und die Globalisierung so gestaltet werden sollte, dass sie die Werte, Grundsätze und Interessen der EU widerspiegelt und dazu beiträgt, dass EU-Unternehmen im Zeitalter globaler Wertschöpfungsketten gedeihen; in der Erwägung, dass es sich bei Verbraucherrechten sowie Sozial- und Umweltstandards nicht um Handelsschranken, sondern um ...[+++]


La Commission européenne propose d'ouvrir totalement le marché de l'Union européenne aux importations de vin en provenance de la République de Moldavie. Cette décision interviendra de manière anticipée par rapport à la date prévue pour l'application provisoire de l'accord d'association UE - République de Moldavie et de la zone de libre-échange approfondi et complet (DCFTA) qui y est associée. Il s'agit d'une mesure visant à atténuer les difficultés rencontrées par la République de Moldavie dans ses exportations de vin vers certains de ...[+++]

Die Europäische Kommission schlägt vor, den Markt der Europäischen Union für die Einfuhr von Wein aus der Republik Moldau vollständig zu öffnen. Im Vorgriff auf die bevorstehende vorläufige Anwendung des Assoziierungsabkommens EU-Republik Moldau und der damit verbundenen vertieften und umfassenden Freihandelszone (DCFTA) soll diese Maßnahme zur Bewältigung der Schwierigkeiten beitragen, denen die Republik Moldau derzeit auf einigen ihrer traditionellen Absatzmärkte gegenübersteht.


Ensuite, je pense que nous devrions nous servir un verre de vin, ou de porto, pour célébrer le travail de la présidence portugaise dans ce dossier très important.

Ich meine ganz entschieden, dass Sie sich die Verdienste voll und ganz anrechnen sollten, die Sie sich erworben haben, weil dieses Dossier nun hoffentlich bis Ende des Jahres abgeschlossen werden kann. Danach sollten wir zusammen ein Glas Wein oder Portwein trinken, um den Erfolg zu feiern, den die portugiesische Präsidentschaft in dieser sehr wichtigen Frage erreicht hat.


Ensuite, je pense que nous devrions nous servir un verre de vin, ou de porto, pour célébrer le travail de la présidence portugaise dans ce dossier très important.

Ich meine ganz entschieden, dass Sie sich die Verdienste voll und ganz anrechnen sollten, die Sie sich erworben haben, weil dieses Dossier nun hoffentlich bis Ende des Jahres abgeschlossen werden kann. Danach sollten wir zusammen ein Glas Wein oder Portwein trinken, um den Erfolg zu feiern, den die portugiesische Präsidentschaft in dieser sehr wichtigen Frage erreicht hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité de gestion des vins a émis aujourd’hui un vote sur les propositions de la Commission européenne visant à ouvrir une distillation de crise pour le vin en Espagne et en Grèce.

Der Verwaltungsausschuss für Wein hat heute über Vorschläge der Europäischen Kommission abgestimmt, in Spanien und Griechenland die Krisendestillation von Wein zu eröffnen.


Cette ouverture doit servir à préserver et à renforcer notre secteur vinicole et à lui donner un nouvel élan, et résolument pas à réduire la production d’un niveau de qualité élevé au profit de vins aux qualités organoleptiques artificielles.

Diese Öffnung muss dazu dienen, die Stärken unseres Weinbaus zu bewahren und auszubauen und ihm neue Dynamik zu verleihen, und definitiv nicht dazu, die Produktion im höchsten Qualitätssegment zugunsten von Weinen mit konstruierten organoleptischen Eigenschaften zu drosseln.


Le comité de gestion des vins a émis aujourd'hui un vote sur les propositions de la Commission européenne visant à ouvrir une distillation de crise pour le vin en France et en Italie.

Der Verwaltungsausschuss für Wein hat heute über Vorschläge der Europäischen Kommission abgestimmt, in Frankreich und Italien die Krisendestillation von Wein zu eröffnen.


La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'ouvrir une procédure formelle d'examen de l'aide accordée à l'entreprise allemande de commercialisation de vin GfW, dont le nom intégral est « Gesellschaft für Weinabsatz Pfalz GmbH » (Entreprise de commercialisation de vin du Palatinat).

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, ein förmliches Prüfverfahren zur Untersuchung der Beihilfe für die deutsche „Gesellschaft für Weinabsatz Pfalz GmbH" (GfW) zu eröffnen.


Les données sur la contrebande portant dans les pays scandinaves sur des produits en soi inoffensifs comme la bière ou le vin, doivent servir d'avertissement contre les politiques prohibitionnistes sur l'alcool, et pas seulement sur l'alcool.

Die Angaben zum Schwarzhandel mit an sich unschädlichen Erzeugnissen wie Bier oder Wein in den skandinavischen Ländern müssen eine Warnung vor jedweder Alkoholverbotspolitik, und nicht nur vor dieser, sein, die, wie jemand behauptet hat, ein nachahmenswertes Beispiel für die anderen Länder der Europäischen Union sein sollte.


République tchèque, République slovaque, Slovénie : contingents vins Le Conseil a autorisé la Commission à ouvrir des négociations avec la République tchèque, la République slovaque et la Slovénie en vue de la conclusion d'accords relatifs à l'établissement réciproque de contingents tarifaires pour certains vins ainsi que d'accords relatifs à la protection réciproque et au contrôle de dénominations de vins et de spiritueux.

Tschechische Republik, Slowakische Republik, Slowenien: Weinkontingente Der Rat ermächtigte die Kommission, mit der Tschechischen Republik, der Slowakischen Republik und Slowenien Verhandlungen über den Abschluß von Abkommen über die gegenseitige Einräumung von Zollkontingenten für bestimmte Weine sowie von Abkommen über den gegenseitigen Schutz und die gegenseitige Kontrolle von Wein- und Spirituosennamen aufzunehmen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Ouvrir et servir les vins ->

Date index: 2023-03-10
w