Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chromage dur
Ouvrier au chromage dur
Ouvrière au chromage dur

Übersetzung für "Ouvrière au chromage dur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ouvrier au chromage dur | ouvrière au chromage dur

Hartverchromer | Hartverchromerin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
traitements antibuée pour le chromage dur (VI) non décoratif dans des systèmes en circuit fermé;

Mittel zur Sprühnebelunterdrückung für nicht dekoratives Hartverchromen (Chrom VI) in geschlossenen Kreislaufsystemen;


traitements antibuée pour le chromage dur (VI) non décoratif et les agents tensioactifs utilisés dans des systèmes contrôlés de dépôt électrolytique où la quantité de SPFO rejetée dans l’environnement est minimisée par l’utilisation intégrale des meilleures techniques disponibles appropriées mises au point dans le cadre de la directive 2008/1/CE du Parlement européen et du Conseil

Mittel zur Sprühnebelunterdrückung für nicht dekoratives Hartverchromen (Chrom VI) und Netzmittel für überwachte Galvanotechniksysteme, bei denen die Menge der PFOS-Emissionen in die Umwelt durch vollständigen Einsatz der einschlägigen besten verfügbaren Technologien, die im Rahmen der Richtlinie 2008/1/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , entwickelt worden sind, auf ein Mindestmaß reduziert wird,


Les substances liées au SPFO sont employées dans les principales applications suivantes: chromage décoratif, chromage dur et dépôt sur matières plastiques.

PFOS und verwandte Stoffe werden vor allem bei der dekorativen Verchromung, der Hartverchromung und der Kunststoffmetallisierung eingesetzt.


Les SPFO utilisés pour les traitements anti-buée dans les opérations de chromage dur et de chromage sur plastiques peuvent être remplacés par des opérations antibuée mécaniques et l'amélioration de la ventilation par extraction.

Bei der Hartverchromung und der Kunststoffmetallisierung kann PFOS als Antischleiermittel durch mechanische Verfahren zur Verhinderung der Schleierbildung und verbesserte Entlüftungs- und Abscheidungsverfahren ersetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) traitements anti-buée pour le chromage dur (VI) non décoratif et les agents tensioactifs utilisés dans des systèmes contrôlés de dépôt électrolytique où la quantité de SPFO rejetée dans l'environnement est minimisée par l'utilisation intégrale des meilleures techniques disponibles appropriées mises au point dans le cadre de la directive 96/61/CE du Conseil du 24 septembre 1996 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution*,

c) Antischleiermittel für nicht-dekoratives Hartverchromen (Chrom VI) und Netzmittel für überwachte Galvanotechniksysteme, bei denen die Menge der PFOS-Emissionen in die Umwelt durch vollständigen Einsatz der einschlägigen besten verfügbaren Technologien, die im Rahmen der Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung* entwickelt worden sind, auf ein Mindestmaß reduziert wird,


(c) traitements anti-buée pour le chromage dur (VI) non décoratif et les agents tensioactifs utilisés dans des systèmes contrôlés de dépôt électrolytique où la quantité de SPFO rejetée dans l'environnement est minimisée par l'utilisation intégrale des meilleures techniques disponibles appropriées mises au point dans le cadre de la directive 96/61/CE du Conseil du 24 septembre 1996 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution*,

c) Antischleiermittel für nicht-dekoratives Hartverchromen (Chrom VI) und Netzmittel für überwachte Galvanotechniksysteme, bei denen die Menge der PFOS-Emissionen in die Umwelt durch vollständigen Einsatz der einschlägigen besten verfügbaren Technologien, die im Rahmen der Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung* entwickelt worden sind, auf ein Mindestmaß reduziert wird,


Dans ce domaine, la proposition restreint l’utilisation du chromage dur non décoratif au chrome hexavalent en tant qu’instrument du procédé.

Hier begrenzt der Vorschlag nun die nicht dekorative Hartverchromung mit sechswertigem Chrom als Prozessmittel.




Andere haben gesucht : chromage dur     ouvrier au chromage dur     ouvrière au chromage dur     Ouvrière au chromage dur     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Ouvrière au chromage dur ->

Date index: 2021-07-23
w