Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de jeux
Autoparc
Chauffe-eau à réservoir directement chauffé au gaz
Dépôt d'hydrocarbures
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'activités industrielles et commerciales
Parc d'activités scientifiques
Parc d'activités technologiques
Parc d'attractions
Parc d'entreprises
Parc de loisirs
Parc de recherche
Parc de stationnement
Parc de stationnement automobile
Parc de stockage
Parc de technologie
Parc des véhicules
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Parc récréatif
Parc scientifique
Parc technologique
Parc vhc
Parc à réservoirs
Parc à thème
Parc à voitures
Parc à véhicules
Parc à étages
Parc-autos
Parking
Parking à étages
Pôle technologique
Technoparc
Technopole
Terrain de jeu
Zone industriel
Zoning

Traduction de «Parc à réservoirs » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépôt d'hydrocarbures | parc à réservoirs | parc de stockage

Tanklager


chauffe-eau à réservoir directement chauffé au gaz (1) | chauffe-eau à réservoir en chauffage direct alimenté au gaz (2)

direkt befeuerte Gasspeicherwassererwärmer


parc des véhicules (1) | parc à véhicules (2) [ parc vhc ]

Fahrzeugpark [ Fz Park ]


être disposé/e à faire qch. B. zur Schichtarbeit : ... à accomplir destravaux par équipe (être) disposé à se perfectionner zur Weiterbildung disposition à disposition La certitude de trouver une place de parc à proximité de ... .

Bereitschaft


parc à étages | parking à étages

Hochbaugarage | Parkhaus | Parkhochhaus | Turmgarage


parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

Gewerbegebiet [ Gewerbepark | Handelspark | Handwerkspark | Industriegebiet | Industriepark | Unternehmenspark ]


parc technologique [ parc d'activités scientifiques | parc d'activités technologiques | parc de recherche | parc de technologie | parc scientifique | pôle technologique | technoparc | technopole ]

Technologiepark [ Forschungspark | Technologiezentrum | Wissenschaftspark ]


parc commercial | parc d'activités | parc d'activités industrielles et commerciales | parc d'entreprises

Gewerbegebiet | Gewerbehof


autoparc | parc à voitures | parc de stationnement | parc de stationnement automobile | parc-autos | parking

Abstellplatz | Einstellplatz | Parkfläche | Parkierplatz | Parkplatz


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

Freizeitpark [ Freizeit- und Erholungspark | Themenpark | Vergnügungspark ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils peuvent apporter une certaine souplesse au système énergétique parce qu'ils offrent une possibilité peu onéreuse de stockage de l’énergie thermique, par exemple dans des réservoirs d’eau chaude ou en sous-sol.

Die kostengünstige Speicherung von Wärmeenergie, beispielsweise in Heißwassertanks oder im Erdboden, kann das Energiesystem flexibler machen.


Bominflot opère principalement dans les secteurs de la fourniture matérielle et du commerce d'hydrocarbures de soute, ainsi que de l'exploitation de parcs à réservoirs et de chalands-citernes et des activités connexes, telles que la prestation de services de stockage en réservoirs dans le nord de l'Allemagne.

Das Kerngeschäft von Bominflot umfasst die Bunkerung und den physischen Handel mit Bunkeröl, den Betrieb von Tanklagern und Tankschiffen sowie damit verbundene Tätigkeiten wie die Haltung von Tanklagern in Norddeutschland.


- 100 m des ouvrages d'art et des (parcs de) réservoirs, et 300 m des zones résidentielles si le bateau doit être signalisé par deux cônes bleus ou deux feux bleus conformément aux prescriptions de la colonne (12) du tableau A du règlement pour les bateaux à cargaison sèche et de la colonne (19) du tableau C du règlement pour les bateaux-citernes;

- 100 m von Kunstbauten und Tanklagern, und 300 m von geschlossenen Wohngebieten wenn das Schiff nach Tabelle A, Spalte (12) der Verordnung für die Trockengüterschiffe, und nach Tabelle C, Spalte (19) der Verordnung für die Tankschiffe, eine Bezeichnung mit zwei blauen Kegeln oder zwei blauen Lichtern führen muss;


- 100 m des zones résidentielles, ouvrages d'art ou (parcs de) réservoirs si le bateau doit être signalisé par un cône bleu ou un feu bleu conformément aux prescriptions de la colonne (12) du tableau A du règlement pour les bateaux à cargaison sèche et de la colonne (19) du tableau C du règlement pour les bateaux-citernes;

- 100 m von geschlossenen Wohngebieten, Kunstbauten und Tanklagern, wenn das Schiff nach Tabelle A, Spalte (12) der Verordnung für die Trockengüterschiffe, und nach Tabelle C, Spalte (19) der Verordnung für die Tankschiffe, eine Bezeichnung mit einem blauen Kegel oder einem blauen Licht führen muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- l'implantation du quatrième réservoir du parc pétrolier;

- der Bau eines vierten Behälters des Kraftstofflagers;


- l'implantation du quatrième réservoir du parc pétrolier;

- der Bau eines vierten Behälters des Kraftstofflagers;


Il est très important pour cette région d’avoir une stratégie, pas seulement en raison de la nécessité de créer un corridor de transport et une connexion entre la mer du Nord et la mer Noire, mais aussi parce que cette région est le plus grand réservoir d’eau douce potable d’Europe.

Es ist sehr wichtig für diese Region eine Strategie zu haben, nicht nur wegen der Notwendigkeit, einen Verkehrskorridor und eine Verbindung zwischen der Nordsee und dem Schwarzen Meer zu schaffen, sondern auch, weil diese Region das größte Reservoir für frisches Trinkwasser in Europa ist.


Les zones rurales offrent également des perspectives réelles quant au potentiel de croissance dans de nouveaux secteurs, à la fourniture de structures d'accueil en milieu rural et au tourisme, à leur attractivité comme lieu de vie et de travail et à leur rôle de réservoir de ressources naturelles et de paysages de grande valeur, à leurs localités riches en vestiges historiques et architecturaux, et à leur zones protégées telles que les parcs régionaux ou nationaux.

Wenn man das Wachstumspotenzial in neuen Sektoren, die Bereitstellung von ländlichen Zusatzleistungen und den Fremdenverkehr, ihre Attraktivität als Ort zum Leben und Arbeiten, ihre Rolle als Reservoir von natürlichen Ressourcen und wertvollen Landschaften, die Ortschaften mit ihrer reichen Geschichte und ihrem architektonischen Erbe sowie Schutzgebieten wie Regional- oder Nationalparks betrachtet, so haben die ländlichen Regionen wirklich etwas zu bieten.


C’est de la plus haute importance parce que les inondations sont et continueront à être la catastrophe naturelle la plus fréquente vu le changement climatique et la possibilité d’inondations provoquées par la libération d’eau des réservoirs situés dans des pays voisins.

Das ist umso wichtiger, als Hochwasser die im Zusammenhang mit dem Klimawandel am häufigsten auftretende Naturkatastrophe ist und bleiben wird und es auch zu Überflutungen kommen kann, wenn die benachbarten Länder ihre Rückhaltebecken öffnen.


Toutefois, beaucoup sont inactifs parce qu'ils ne peuvent tout simplement pas trouver un emploi - les taux d'inactivité culminent dans les régions ayant un réservoir d'emplois limité - et le taux d'inactivité moyen de l'Union s'élève à 30 % de la population en âge de travailler.

Viele jedoch sind nicht erwerbstätig, weil sie schlicht und einfach keinen Arbeitsplatz finden: so sind die Nichterwerbsquoten in jobarmen Regionen am höchsten. Die durchschnittliche Nichterwerbsquote beträgt in der EU 30 % der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter.


w