Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manœuvres de chantier de travaux publics
Parler de son œuvre en public
Parler en public
S'exprimer en public
œuvre du domaine public

Traduction de «Parler de son œuvre en public » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parler de son œuvre en public

öffentlich über Ihre Arbeit sprechen


parler en public | s'exprimer en public

in der Öffentlichkeit sprechen




Manœuvres de chantier de travaux publics

Hilfsarbeiter im Tiefbau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise en œuvre est liée aux conditions établies dans la décision de la Commission relative à la délégation des compétences en matière de gestion d'une manière équivalente au volet I. En ce qui concerne les volets restants, la mise en œuvre à proprement parler des programmes n'a pas commencé, dans l'attente de la conclusion relative aux processus nécessaires à la délégation des compétences en matière de gestion décentralisée.

Die Durchführung ist auf dieselbe Weise wie bei Komponente I an die Bedingungen geknüpft, die im Kommissionsbeschluss zur Übertragung der Verwaltungsbefugnisse festgelegt sind. Was die anderen Komponenten angeht, so hat die eigentliche Programmdurchführung noch nicht begonnen, da die Verfahren zur Übertragung der Befugnisse für eine dezentrale Verwaltung noch nicht abgeschlossen sind.


Étant donné que la convention de financement pour le programme national IAP 2007 n'a été signée qu'en avril 2008 et que la passation des marchés pour les projets financés au titre de l'IAP n'a débuté qu'au second semestre 2008, la mise en œuvre à proprement parler dudit programme IAP n'a pas encore commencé.

Da die Finanzierungsvereinbarung für das IPA-Länderprogramm 2007 erst im April 2008 unterzeichnet wurde und daher die Vergabeverfahren für die IPA-Projekte erst im zweiten Halbjahr anliefen, ist die eigentliche Durchführung der IPA-Programme noch nicht in Gang gekommen.


Dans la plupart des États membres, la progression des investissements publics et privés en recherche ainsi que la diversité et l’ambition des initiatives politiques sont bien en deçà de ce qu’exigent les objectifs nationaux, sans parler de l’objectif global de l’UE.

In den meisten Mitgliedstaaten liegen die Anstiege der öffentlichen und privaten Forschungsinvestitionen sowie Anzahl und Ambitionen der politischen Maßnahmen weit hinter dem zurück, was ihre nationalen Zielvorgaben, geschweige denn das EU-Ziel, erfordern würden.


Pour assurer la bonne mise en œuvre du régime de paiement de base et des paiements connexes prévus au titre III du règlement (UE) no 1307/2013, il importe que les États membres établissent un système d’identification et d’enregistrement relatif aux droits au paiement, garantissant la traçabilité de ces droits et permettant notamment un contrôle croisé entre les superficies déclarées dans le cadre du régime de paiement de base et les droits au paiement de chaque agriculteur et une vérification des différents droits au paiement à proprement parler.

Zur ordnungsgemäßen Durchführung der Basisprämienregelung und der mit ihr verbundenen Zahlungen nach Titel III der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 sollten die Mitgliedstaaten ein System zur Identifizierung und Registrierung der Zahlungsansprüche einführen, das einen genauen Nachweis der Zahlungsansprüche gewährleistet und u. a. einen Abgleich der für die Basisprämie angemeldeten Flächen mit den Zahlungsansprüchen der einzelnen Betriebsinhaber sowie der Zahlungsansprüche untereinander erlaubt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La littérature sans frontières bénéficie non seulement aux auteurs et aux éditeurs, qui veulent toucher de nouveaux marchés, mais aux lecteurs, qui disposent ainsi d’un choix plus vaste et peuvent découvrir des œuvres dont ils n’auraient peut-être jamais entendu parler.

Wenn Literatur über Grenzen hinausgeht, ist dies nicht nur gut für Autoren und Verleger, die neue Märkte erschließen wollen, sondern auch für die Leserschaft, die mehr Auswahl und Zugang zu Werken bekommt, auf die sie sonst vermutlich nie gestoßen wäre.


Une résistance profondément ancrée à la fois dans les pays dont l'économie est plus faible et qui doivent effectuer des réformes et réduire leur dette publique et leur déficit public, et dans les pays dont l'économie est plus forte et qui sont réticents - et c'est compréhensible - à intervenir en prêtant aux autres, quand ces prêts à proprement parler ne règlent pas les problèmes sous-jacents.

Es gibt eine hartnäckige Abwehr­haltung in Ländern mit einer schwächeren Volkswirtschaft, die Reformen durchführen und ihren öffentlichen Schuldenstand und das öffentliche Defizit verringern müssen, und eine verständliche Zurückhaltung in volkswirtschaftlich stärkeren Ländern, mit Darlehen für die anderen einzuspringen, wenn sich die zugrunde liegenden Probleme mit Darlehen allein nicht lösen lassen.


Des normes modernes – et l’assistance financière à leur mise en œuvresont un moyen efficace de renforcer les flux commerciaux et de traiter les problèmes persistants, bien qu’il ne soit pas permis d’en parler, de corruption dans les pays en développement.

Moderne Standards – und die finanzielle Unterstützung für ihre Umsetzung – sind das Herzstück eines florierenden Handels und wirken dem Dauer-, wenn auch Tabuproblem Korruption in den Entwicklungsländern entgegen.


Afin d'assurer la bonne mise en œuvre du régime de paiement unique prévu au titre III du règlement (CE) no 1782/2003, il importe que les États membres établissent un système d'identification et d'enregistrement garantissant la traçabilité des droits au paiement et permettant, notamment, un contrôle croisé entre les superficies déclarées dans le cadre du régime de paiement unique et les droits au paiement de chaque agriculteur et une vérification des différents droits au paiement à proprement parler.

Zur ordnungsgemäßen Durchführung der Betriebsprämienregelung nach Titel III der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 müssen die Mitgliedstaaten ein System zur Identifizierung und Registrierung einführen, das einen genauen Nachweis der Zahlungsansprüche und einen Abgleich der für die Betriebsprämie angemeldeten Flächen mit den Zahlungsansprüchen der einzelnen Betriebsinhaber sowie der Zahlungsansprüche untereinander erlaubt.


Des professionnels, et notamment des réalisateurs et des acteurs, participeront activement à cette Semaine en allant parler des films, faire connaître leur métier et partager leur passion avec le public, adulte ou jeune.

Vertreter aus der Filmwelt, vor allem Regisseure und Schauspieler, werden aktiv an dieser Woche teilnehmen und über Filme sprechen, Einblick in ihren Beruf gewähren und ihre Leidenschaft für den Film mit dem jugendlichen oder erwachsenen Publikum teilen.


à l'Europe de parler d'une seule voix sur la scène internationale en ce qui concerne le développement des biens publics internationaux permettant de lutter contre les maladies liées à la pauvreté.

Europa soll auf dem Gebiet der Entwicklung von Produkten gegen armutsbedingte Krankheiten, die global von öffentlichem Interesse sind, weltweit mit einer Stimme sprechen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Parler de son œuvre en public ->

Date index: 2021-03-02
w