Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Participer à des manifestations liées au tourisme
Participer à des évènements touristiques
Prendre part à des événements touristiques

Übersetzung für "Participer à des manifestations liées au tourisme " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme

an Reiseveranstaltungen teilnehmen | an touristischen Veranstaltungen teilnehmen | an Tourismusveranstaltungen teilnehmen | Tourismusveranstaltungen beiwohnen


doublé de Vous êtes un professionnnel de la gestion comptable, doublé d'unhomme de contact et d'ouverture allié à une formation commerciale alliée à une bonne aptituderédactionnelle inhérent à les manifestations publiques inhérentes au tourism

verbunden (verbunden mit)


être inhérent à les manifestations publiques inhérentes au tourisme . et aux loisirs : die öffentlichen Anlässe, Veranstaltungen, . die zum Tourismus oder zum Freizeitbetrieb gehören inhérent à les différentes tâches administr

gehören


Protocole d'entente du 15 juin 2004 entre le Secrétariat d'Etat à l' économie de la Confédération suisse, agissant au nom du Conseil fédéral et l' Administration nationale du tourisme de la République populaire de Chine, concernant les visas et les questions connexes liées aux groupes de touristes de la République populaire de Chine (SDA)

Verständigungsprotokoll vom 15. Juni 2004 zwischen dem Staatssekretariat für Wirtschaft der Schweizerischen Eidgenossenschaft im Auftrag des Schweizerischen Bundesrates und der Staatlichen Tourismusverwaltung der Volksrepublik China über Visa für Touristengruppen aus der Volksrepublik China und damit zusammenhängende Fragen (ADS)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne et le Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l’Europe participent activement à l’organisation de manifestations liées aux langues le jour même et dans les jours qui le suivent ou le précèdent.

Die Europäische Kommission und das Europäische Fremdsprachenzentrum sind aktiv an der Organisation der Veranstaltungen rund um diesen Tag beteiligt.


Art. 2. Le passage des « Legend Boucles de Bastogne » le 21 février 2016 est autorisé aux conditions suivantes : -le passage des participants est permis de 8 h 30 à 17 heures; - un passage maximum est autorisé; - l'organisateur devra disposer d'un service de sécurité d'au moins 20 stewards afin de canaliser les spectateurs et de faire appliquer l'interdiction de réaliser tout feu; - l'organisateur assurera la coordination avec la Police, notamment pour que les stewards épaulent efficacement leur service et le Département de la Nature et des Forêts dans la survei ...[+++]

Art. 2 - Die Durchfahrt der "Legend Boucles de Bastogne" am 21. Februar 2016 wird unter folgenden Bedingungen erlaubt: - Die Durchfahrt wird den Teilnehmern von 08:30 bis 17:00 Uhr erlaubt; - Höchstens eine Durchfahrt wird erlaubt; - Der Veranstalter muss über einen Sicherheitsdienst von mindestens 20 Stewards verfügen, um die Zuschauerströme zu lenken und das allgemeine Feuerverbot durchzusetzen; - Der Veranstalter stimmt sich mit der Polizei ab, insbesondere damit die Stewards die Polizeidienste und die Abteilung Natur und Forstwesen bei der Überwachung des Zugangs zur natürlichen Umwelt zweckmäßig unterstützen; - Der Veranstalter ...[+++]


Des centaines d’initiatives et de manifestations liées à l’emploi, à la participation sociale et à l’autonomie des personnes âgées ont vu le jour à l’échelon européen, national, régional ou local; nombre d’entre elles auront des effets positifs à long terme.

Das Jahr war Anlass für Hunderte neuer Initiativen und Veranstaltungen auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene zu den Themen Beschäftigung, soziale Beteiligung und selbstbestimmtes Leben älterer Menschen; viele dieser Initiativen werden auch langfristig positiv wirken.


L’implication des PME liées au tourisme dans l’accueil de manifestations culturelles et sportives organisées en Europe sera promue de manière efficace.

Außerdem wird die Beteiligung tourismusnaher KMU an der Ausrichtung von Kultur- und Sportveranstaltungen in Europa intensiv gefördert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, les PME dont les activités sont liées au tourisme, peuvent grandement bénéficier de telles manifestations si elles participent de manière adéquate à toutes les étapes de leur organisation.

Insbesondere tourismusnahen KMU können solche Veranstaltungen sehr zugute kommen, wenn sie in alle Phasen der Organisation angemessen einbezogen sind.


une prévention efficace passe aussi par des mesures adoptées par les États membres afin de dissuader les fauteurs de troubles de participer à des manifestations à l'étranger liées à la tenue des réunions du Conseil européen et d'événements susceptibles d'avoir un impact comparable;

Eine wirksame Prävention lässt sich auch dadurch erreichen, dass die Mitgliedstaaten Maßnahmen ergreifen mit dem Ziel, Unruhestifter davon abzuhalten, an Veranstaltungen im Ausland im Zusammenhang mit dem Ablauf der Tagungen des Europäischen Rates und anderer Veranstaltungen von vergleichbarer Tragweite teilzunehmen.


Cette mobilisation en faveur de la durabilité doit tenir compte de plusieurs aspects: responsabilité sociale des entreprises du secteur du tourisme, possibilité pour tout citoyen européen de participer au tourisme, bonnes perspectives d'emploi dans cette branche d'activité et possibilité pour les collectivités locales de tirer profit des ...[+++]

So soll den Herausforderungen einer wachsenden Nachfrage und wechselnden Präferenzen begegnet werden und sollen zugleich die Einkommen erhöht werden. Die Nachhaltigkeitskampagne muss sich mit den Themen soziale Verantwortung der Tourismusunternehmen, Teilhabe aller am Tourismus, Beschäftigungsmöglichkeiten in der Branche und Nutzen des Fremdenverkehrs für die lokalen Gebietskörperschaften befassen.


Un certain nombre de présidences du Conseil ont également organisé des réunions ministérielles sur le tourisme, des conférences et des manifestations particulières ou participé à l’organisation du forum européen sur le tourisme avec les pays d’accueil.

Zudem wurden von mehreren Ratspräsidentschaften Sitzungen der für Tourismus zuständigen Minister, Sonderkonferenzen und anderes mehr veranstaltet oder sie waren gemeinsam mit dem jeweiligen Gastgeberland Mitorganisator des Europäischen Tourismusforums.


Depuis 1997, la Commission a participé à différentes manifestations touristiques (Brussels Travel Fair, Internationale Tourismus-Börse de Berlin pour citer les plus importantes), qui lui ont permis de rencontrer des professionnels et de procéder à des études sur leur attitude vis-à-vis du tourisme sexuel impliquant des enfants.

Seit 1997 hat die Kommission an verschiedenen Tourismusfachveranstaltungen teilgenommen (Brussels Travel Fair, Internationale Tourismus-Börse von Berlin, um nur die wichtigsten zu nennen), auf denen Kontakte zu Fachleuten hergestellt und deren Einstellung gegenüber den pädophilen Sextourismus erforscht werden konnte.


PAYS ACP ET PTOM Aide à la commercialisation 7ème FED - 7.750.000 ECUS (dont et à la promotion des 6.810.000 ECUS pour les ACP et ventes des produits des 940.000 ECUS pour les PTOM) Etats ACP et des PTOM AIDE NON REMBOURSABLE Le présent programme est basé sur les dispositions de la IVe Convention de Lomé et vise à contribuer aux actions de développement du commerce et des services mises en oeuvre par les pays ACP et les PTOM, par un ensemble d'actions ciblées et intégrées dans la politique de développement du commerce et/ou du tourisme de chaque pays béné ...[+++]

AKP-STAATEN UND ÜLG Unterstuetzung bei der Vermarktung 7. EEF - 7.750.000 ECU und Foerderung des Absatzes von (davon 6.810.000 ECU fuer die AKP- Erzeugnissen der AKP-Staaten und Staaten und 940.000 ECU fuer die UeLG) der ÜLG NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS Dieses Programm stützt sich auf das Vierte Abkommen von Lomé und soll zu den Bemühungen der AKP-Staaten und der ÜLG um eine Entwicklung des Handels und der Dienstleistungen mit einem gezielten Maßnahmenpaket beitragen, das in die Politik zur Förderung des Handels und/oder des Fremdenverkehrs ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Participer à des manifestations liées au tourisme ->

Date index: 2024-03-10
w