Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de machines de formage du verre
Conductrice de machines de formage du verre
Mouleur-stratifieur
Mouleuse-stratifieuse
Polisseur de verre pour échantillons
Polisseur de verre à la machine
Polisseur de verre à vitres
Polisseur de verres d'optique
Polisseur sur verre
Polisseur à la machine électrique
Polisseuse de verre pour échantillons
Polisseuse de verre à la machine
Polisseuse de verre à vitres
Polisseuse de verres d'optique
Polisseuse sur verre
Polisseuse à la machine électrique

Traduction de «Polisseuse de verre à la machine » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
polisseur de verre à la machine | polisseuse de verre à la machine

Automatenglasschleifer | Automatenglasschleiferin


polisseur de verre à la machine | polisseuse de verre à la machine

Automatenglasschleifer | Automatenglasschleiferin


polisseur de verre à vitres | polisseuse de verre à vitres

Flachglasschleifer | Flachglasschleiferin


polisseuse sur verre | polisseur sur verre | polisseur sur verre/polisseuse sur verre

Flachglasschleifer | Flachglasschleifer/Flachglasschleiferin | Flachglasschleiferin


conductrice de machines de formage du verre | conducteur de machines de formage du verre | conducteur de machines de formage du verre/conductrice de machines de formage du verre

Glasformerin | Glasformer | Glasformer/Glasformerin


polisseur de verres d'optique | polisseuse de verres d'optique

Brillenglasschleifer | Brillenglasschleiferin


polisseur de verre pour échantillons | polisseuse de verre pour échantillons

Probeglasschleifer | Probeglasschleiferin


mouleur-stratifieur | mouleuse-stratifieuse | applicateur-stratifieur/applicatrice-stratifieuse | opérateur de machine à pulvériser la fibre de verre/opératrice de machine à pulvériser la fibre de verre

Faserspritzer | Laminiererin | Laminierer | Laminierer/Laminiererin


polisseur à la machine électrique | polisseuse à la machine électrique

Elektropolierer | Elektropoliererin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Machines portatives à moteur non électrique — Exigences de sécurité — Partie 8: Polisseuses-lustreuses et ponceuses (ISO 11148-8:2011)

Handgehaltene nicht elektrisch betriebene Maschinen — Sicherheitsanforderungen — Teil 8: Schleifmaschinen für Schleifblätter und Polierer (ISO 11148-8:2011)


Machines pour l'assemblage des lampes, tubes ou valves électriques ou électroniques ou des lampes pour la production de la lumière-éclair, qui comportent une enveloppe en verre; machines pour la fabrication ou le travail à chaud du verre ou des ouvrages en verre

Maschinen zum Zusammenbauen von mit Glaskolben oder Glasröhre ausgestatteten elektrischen Lampen, Elektronenröhren oder Blitzlampen; Maschinen zum Herstellen oder Warmbearbeiten von Glas oder Glaswaren


Machines à moteur portatives — Méthodes d’essai pour l’évaluation de l’émission de vibrations — Partie 3: Polisseuses-lustreuses et ponceuses rotatives, orbitales et orbitales spéciales (ISO 28927-3:2009)

Handgehaltene motorbetriebene Maschinen — Messverfahren zur Ermittlung der Schwingungsemission — Teil 3: Poliermaschinen sowie Rotationsschleifer, Schwingschleifer und Exzenterschleifer (ISO 28927-3:2009)


Machines à moteur portatives — Méthodes d’essai pour l’évaluation de l’émission de vibrations — Partie 8: Scies, polisseuses et limes alternatives, et petites scies oscillantes ou circulaires (ISO 28927-8:2009)

Handgehaltene motorbetriebene Maschinen — Messverfahren zur Ermittlung der Schwingungsemission — Teil 8: Sägen, Feilen und Maschinen für Poliernadeln mit hin- und hergehender Bewegung sowie kleine Sägen mit Schwing- oder Drehbewegung (ISO 28927-8:2009)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le titre « ANNEXE I » et le sous-titre « EXEMPLES ILLUSTRATIFS DES CRITERES VISES A L'ARTICLE 2, 1° » du même accord, les alinéas suivants sont insérés : « Exemples pour le critère i) Constituent un emballage : -les boîtes pour friandises; - les films recouvrant les boîtiers de disques compacts; - les sachets d'envoi de catalogues et magazines (renfermant un magazine); - les caissettes à pâtisserie vendues avec une pâtisserie; - les rouleaux, tubes et cylindres sur lesquels est enroulé un matériau souple (par exemple, film plastique, aluminium, papier), à l'exception des rouleaux, tubes et cylindres destinés à faire partie d'équ ...[+++]

In Titel " ANHANG I" und Untertitel " ANSCHAUUNGSBEISPIELE DER IN ARTIKEL § 2, 2 ANGEFÜHRTEN KRITERIEN" werden die folgenden Absätze eingefügt: " Beispiele für Kriterium i) Gegenstände, die als Verpackung gelten: - Schachteln für Süßigkeiten; - Klarsichtfolie um CD-Hüllen; - Versandhüllen für Kataloge und Magazine (mit Inhalt); - Backförmchen für kleineres Backwerk, die mit dem Backwerk verkauft werden; - Rollen, Röhren und Zylinder, um die flexibles Material aufgespult ist (z. B. Kunststofffolie, Aluminium, Papier), ausgenommen ...[+++]


Machines pour l'assemblage des lampes, tubes ou valves électriques ou électroniques ou des lampes pour la production de la lumière-éclair, qui comportent une enveloppe en verre; machines pour la fabrication ou le travail à chaud du verre ou des ouvrages en verre

Maschinen zum Zusammenbauen von mit Glaskolben oder Glasröhre ausgestatteten elektrischen Lampen, Elektronenröhren oder Blitzlampen; Maschinen zum Herstellen oder Warmbearbeiten von Glas oder Glaswaren


-tissus feutrés ou non, des types communément utilisés sur les machines à papier ou pour d'autres usages techniques, même imprégnés ou enduits, tubulaires ou sans fin, à chaînes et/ou à trames simples ou multiples, ou tissés à plat, à chaînes et/ou à trames multiples du no5911 | Fabrication à partir [3]: –de fils de coco,–des matières suivantes:– –fils de polytétrafluoroéthylène [4],– –fils de polyamide, retors et enduits, imprégnés ou couverts de résine phénolique,– –fils de polyamide aromatique obtenus par polycondensation de méta-phénylènediamine et d'acide isophtalique,– ...[+++]

-Gewebe, auch verfilzt, von der auf Papiermaschinen oder zu anderen technischen Zwecken verwendeten Art, auch getränkt oder bestrichen, schlauchförmig oder endlos, mit einfacher oder mehrfacher Kette und/oder einfachem oder mehrfachem Schuss oder flach gewebt, mit mehrfacher Kette und/oder mehrfachem Schuss der Position 5911 | Herstellen aus [3] –Kokosgarnen,–den folgenden Vormaterialien:– –Garne aus Polytetrafluorethylen [4],– –Garne aus Polyamid, gezwirnt und bestrichen, getränkt oder überzogen mit Phenolharz,– –Garne aus synthetischen Spinnfasern aus aromatischem Polyamid, hergestellt durch Polykondensation von Metaphenylendiamin und Isophthalsäure,– –Monofile aus Polytetrafl ...[+++]


Tissus feutrés ou non, des types communément utilisés sur les machines à papier ou pour d’autres usages techniques, même imprégnés ou enduits, tubulaires ou sans fin, à chaînes et/ou à trames simples ou multiples, ou tissés à plat, à chaînes et/ou à trames multiples du no5911 | Fabrication à partir [7]: de fils de coco,des matières suivantes:fils de polytétrafluoroéthylène [8],fils de polyamide, retors et enduits, imprégnés ou couverts de résine phénolique,fils de polyamide aromatique obtenus par polycondensation de méta-phénylènediamine et d’acide isop ...[+++]

Gewebe, auch verfilzt, von der auf Papiermaschinen oder zu anderen technischen Zwecken verwendeten Art, auch getränkt oder bestrichen, schlauchförmig oder endlos, mit einfacher oder mehrfacher Kette und/oder einfachem oder mehrfachem Schuss oder flach gewebt, mit mehrfacher Kette und/oder mehrfachem Schuss der Position 5911 | Herstellen aus [7] Kokosgarnen,den folgenden Vormaterialien:Garne aus Polytetrafluorethylen [8],Garne aus Polyamid, gezwirnt und bestrichen, getränkt oder überzogen mit Phenolharz,Garne aus synthetischen Spinnfasern aus aromatischem Polyamid, hergestellt durch Polykondensation von Metaphenylendiamin und Isophthalsäure,Monofile aus Pol ...[+++]


– Machines-outils pour le travail de la pierre, des produits céramiques, du béton, de l’amiante-ciment ou de matières minérales similaires, ou pour le travail à froid du verre | | |

– Werkzeugmaschinen zum Bearbeiten von Steinen, keramischen Waren, Beton, Asbestzement oder ähnlichen mineralischen Stoffen oder zum Kaltbearbeiten von Glas | | |


8420 | Calandres et laminoirs, autres que pour les métaux ou le verre, et cylindres pour ces machines | Fabrication dans laquelle: la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 40 % du prix départ usine du produit, etdans la limite indiquée ci-dessus, la valeur de toutes les matières de la même position que le produit utilisées ne doit pas excéder 25 % du prix départ usine du produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 30 % du prix départ usine du produit |

8420 | Kalander und Walzwerke (ausgenommen Metallwalzwerke und Glaswalzmaschinen) sowie Walzen für diese Maschinen | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 40 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht überschreitet undinnerhalb der obenstehenden Begrenzung der Wert aller verwendeten Vormaterialien der Position der Ware 25 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht überschreitet | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 30 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht überschreitet |


w