Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moteur à combustion interne
Pompe HP
Pompe Humphrey
Pompe de lubrification
Pompe à carburant
Pompe à carburant à haute pression
Pompe à combustible
Pompe à combustible du brûleur
Pompe à combustion de gaz
Pompe à eau pour l'extinction du feu
Pompe à haute pression
Pompe à huile
Pompe à lubrifiant
Propulseur à combustion externe

Übersetzung für "Pompe à combustible " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pompe à combustible | pompe à carburant

Treibstoffpumpe


pompe à combustible du brûleur

Einspritzpumpe des Brenners




pompe à combustion de gaz | pompe Humphrey

Gasdruck/pumpe | Humphrey-Pumpe


pompe à carburant à haute pression | pompe à haute pression [ pompe HP ]

Hochdruck-Treibstoffpumpe | Hochdruckpumpe


pompe de lubrification (1) | pompe à lubrifiant (2) | pompe à huile (3)

Schmierstoffpumpe


taxe sur les pompes à essence, à huile, à air comprimé

Steuer auf Zapfsäulen und Druckluftpumpen




pompe à eau pour l'extinction du feu

Wasserpumpe zur Brandbekämpfung


propulseur à combustion externe

Triebwerk mit Vorbrennkammer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur équipés d’un système à combustion externe alimenté en combustibles gazeux: 70 mg/kWh PCS de combustible consommé,

Raumheizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe und äußerer Verbrennung für den Einsatz gasförmiger Brennstoffe: 70 mg/kWh Brennstoffeinsatz als Brennwert.


pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur équipés d’un moteur à combustion interne alimenté en combustibles liquides: 420 mg/kWh PCS de combustible consommé.

Raumheizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe und Verbrennungsmotor mit innerer Verbrennung für den Einsatz flüssiger Brennstoffe: 420 mg/kWh Brennstoffeinsatz als Brennwert.


pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur équipés d’un moteur à combustion interne alimenté en combustibles gazeux: 240 mg/kWh PCS de combustible consommé,

Raumheizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe und Verbrennungsmotor mit innerer Verbrennung für den Einsatz gasförmiger Brennstoffe: 240 mg/kWh Brennstoffeinsatz als Brennwert.


pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur équipés d’un système à combustion externe alimenté en combustibles liquides: 120 mg/kWh PCS de combustible consommé,

Raumheizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe und äußerer Verbrennung für den Einsatz flüssiger Brennstoffe: 120 mg/kWh Brennstoffeinsatz als Brennwert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«coefficient de performance saisonnier» (SCOP) ou «coefficient sur énergie primaire saisonnier» (SPER), le coefficient de performance global d’un dispositif de chauffage des locaux par pompe à chaleur ou d’un dispositif de chauffage mixte par pompe à chaleur utilisant l’électricité, ou le coefficient sur énergie primaire global d’un dispositif de chauffage des locaux par pompe à chaleur ou d’un dispositif de chauffage mixte par pompe à chaleur alimentés en combustibles, représen ...[+++]

„jahreszeitbedingte Leistungszahl“ (SCOP) oder „jahreszeitbedingte Heizzahl“ (SPER) bezeichnet die für die jeweilige Heizperiode repräsentative Gesamtleistungszahl eines elektrisch betriebenen Raumheizgerätes oder Kombiheizgerätes mit Wärmepumpe oder die Gesamtheizzahl eines brennstoffbetriebenen Raumheizgerätes oder Kombiheizgerätes mit Wärmepumpe, berechnet aus dem Bezugs-Jahresenergiebedarf geteilt durch den jährlichen Energieverbrauch.


Nous devons nous rappeler que pour chaque euro investi dans le chauffage et le refroidissement, par exemple dans le chauffage reposant sur la biomasse, les pompes à chaleur ou l’énergie solaire thermique, nous économisons 45 fois plus de dioxyde de carbone et 45 fois plus de combustible fossile.

Wir müssen uns vergegenwärtigen, dass wir, wenn wir einen Euro im Bereich Heizung und Kühlung einsetzen, zum Beispiel bei Heizung auf der Basis von Biomasse, Wärmepumpen oder Solarthermie mit dem einen investierten Euro 45mal so viel CO2 und 45mal so viel fossile Rohstoffe einsparen.


Si le combustible utilisé par les chaudières traditionnelles était redirigé pour fournir de l'énergie aux pompes à chaleur électriques, 35 à 50% de carburant en moins serait utilisé, ce qui entraînerait une réduction des émissions de 35 à 50%.

Wenn der Brennstoff für konventionelle Wasserheizgeräte als Energiequelle für elektrische Wärmepumpen genutzt würde, würden etwa 35-50 % weniger Brennstof eingesetzt, woraus sich eine Verringerung der Emissionen um 35-50 % ergibt.


distribution de produits alimentaires, médicaments, gaz, combustible de cuisine et pompes à eau par l'organisation Save the Children dans la ville de Jenin;

Verteilung von Lebensmitteln, Arzneimitteln, Gas zum Kochen und Treibstoff für die Wasserpumpen durch die Organisation "Save the Children" in der Stadt Dschenin;


Dans les grandes lignes, la technologie des piles à combustibles fonctionne de la manière suivante: l'hydrogène est pompé dans la pile à combustible, qui est un empilement de membranes en polymère et de plateaux en graphite ou en acier inoxydable, au moyen d'une réaction électrochimique destinée à produire de l'électricité et, dans le cas des centrales électriques, de la chaleur.

Grob gesagt funktioniert die Brennstoffzellentechnologie folgendermaßen: Wasserstoff wird in die Brennstoffzelle - ein Stapel aus Polymermembranen und Graphit- oder Edelstahlplatten - gepumpt, wobei mit einer elektrochemischen Reaktion Elektrizität oder, bei Kraftwerken, Wärme produziert wird.


Walbro fournit les "réservoirs de carburant" et les composants (des "pompes à essence", des "modules de combustible" et des "sondes de niveau") jusqu'au niveau où le carburant quitte le réservoir, tandis que le Groupe TI fournit les tuyauteries flexibles et rigides, qui acheminent le carburant du réservoir au moteur.

Die von ihnen hergestellten Erzeugnisse ergänzen sich. Während Walbro Treibstofftanks und Einzelteile (Treibstoffpumpen, Brennstoffmodule und Niveausonden) bis zu der Ebene herstellt, wo der Treibstoff den Tank verläßt, liefert die Gruppe TI die biegsamen und starren Röhren, die den Treibstoff vom Tank zum Motor befördern.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Pompe à combustible ->

Date index: 2024-04-05
w