Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-école
CC
Centrale de conduite
Conduite accompagnée
Conduite dans l'incapacité de conduire
Conduite en se trouvant dans l'incapacité de conduire
Conduite en étant dans l'incapacité de conduire
Conduite en état alcoolique
Conduite en état d'ivresse
Conduite en état d'ébriété
Conduite malgré une incapacité
Conduite sous l’emprise de l’alcool
Conduite sous l’emprise d’un état alcoolique
Enseignement de la conduite
Enseignement de la conduite de véhicule
Formation à la conduite de véhicule
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser une conduite d’eaux usées
Poste central
Poste de conduite
Poste de conduite centralisée
Poste maître
Réaliser un ballastage pour poser des conduites
Station de conduite centralisée

Übersetzung für "Poser des conduites " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
poser des canalisations | poser des conduites

Rohrleitungen verlegen | Rohrleitungsanlagen installieren


poser une conduite d’eaux usées

Abwasserrohre verlegen


réaliser un ballastage pour poser des conduites

Rohrbettung herstellen


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

Rohrlegegerät | Rohrleger


conduite en état alcoolique | conduite en état d'ébriété | conduite en état d'ivresse | conduite sous l’emprise d’un état alcoolique | conduite sous l’emprise de l’alcool

Alkohol am Steuer | Fahren unter Alkoholeinfluss | Führen eines Kraftfahrzeugs unter Alkoholeinfluss | Trunkenheit im Straßenverkehr | Trunkenheit im Verkehr


signaler des entrâves à la circulation poser des jalons : den Weg markieren, auch im übertragenen Sinne . poser les jalons d'un rapprochement franco-allemand °° Wegmarken planter des jalons : Wegmarken setzen indiquer une route en

markieren


centrale de conduite | poste central | poste de conduite | poste de conduite centralisée | poste maître | station de conduite centralisée | CC [Abbr.]

1 Leitwarte | Leitzentrale | LZ [Abbr.]


enseignement de la conduite [ auto-école | conduite accompagnée | enseignement de la conduite de véhicule | formation à la conduite de véhicule ]

Verkehrserziehung [ Fahrschule | Fahrschulunterricht | Fahrunterricht ]


conduite d'importants secteurs d'activité tels que : Führg. wichtigerBereiche wie conduite administrative des écoles et des cours, adm. Führg. conduite °assurer° la conduite de ses collaborateurs {ceux du nouveaudépartement} responsable (adj

Führung


conduite malgré une incapacité | conduite dans l'incapacité de conduire | conduite en étant dans l'incapacité de conduire | conduite en se trouvant dans l'incapacité de conduire

Fahren in fahrunfähigem Zustand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Les autorités nationales de contrôle et le Contrôleur européen de la protection des données, agissant chacun dans les limites de leurs compétences respectives, échangent les informations utiles, s'assistent mutuellement dans la conduite d'audits et d'inspections, examinent les difficultés d'interprétation ou d'application du présent règlement, étudient les problèmes pouvant se poser lors de l'exercice du contrôle indépendant ou ...[+++]

(3) Im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten tauschen die nationalen Kontrollbehörden und der Europäische Datenschutzbeauftragte einschlägige Informationen aus, unterstützen sich gegenseitig bei Überprüfungen und Inspektionen, prüfen Schwierigkeiten bei der Auslegung oder Anwendung dieser Verordnung, untersuchen Probleme bei der Wahrnehmung der unabhängigen Überwachung oder der Ausübung der Rechte der von der Datenverarbeitung betroffener Personen, arbeiten harmonisierte Vorschläge im Hinblick auf gemeinsame Lösungen für etwaige Probleme aus und fördern erforderlichenfalls die Sensibilisierung ...[+++]


1° en cas de remplacement d'une conduite-mère existante par une conduite-mère d'une capacité supérieure, le montant de la prime est fixé forfaitairement à 100 euros par mètre de conduite à poser en remplacement de la conduite existante;

1° bei Ersatz einer bestehenden Hauptleitung durch eine Hauptleitung mit einer höheren Kapazität wird der Betrag der Prämie pauschal auf 100 Euro pro Meter Leitung festgelegt, die als Ersatz für die bestehende Leitung gelegt wird;


3. Les autorités nationales de contrôle et le Contrôleur européen de la protection des données, agissant chacun dans les limites de leurs compétences respectives, échangent les informations utiles, s'assistent mutuellement dans la conduite d'audits et d'inspections, examinent les difficultés d'interprétation ou d'application du présent règlement, étudient les problèmes pouvant se poser lors de l'exercice du contrôle indépendant ou ...[+++]

(3) Im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten tauschen die nationalen Kontrollbehörden und der Europäische Datenschutzbeauftragte einschlägige Informationen aus, unterstützen sich gegenseitig bei Überprüfungen und Inspektionen, prüfen Schwierigkeiten bei der Auslegung oder Anwendung dieser Verordnung, untersuchen Probleme bei der Wahrnehmung der unabhängigen Überwachung oder der Ausübung der Rechte der von der Datenverarbeitung betroffener Personen, arbeiten harmonisierte Vorschläge im Hinblick auf gemeinsame Lösungen für etwaige Probleme aus und fördern erforderlichenfalls die Sensibilisierung ...[+++]


Il conviendrait de saisir l'occasion que représente la définition d'un nouveau partenariat de développement pour poser des principes et une conditionnalité qui devraient constituer la ligne de conduite de l'UE envers tous les pays bénéficiaires d'aides de l'Union, sur la base d'une pleine application de l'accord de Cotonou.

Die Festlegung der neuen Entwicklungspartnerschaft sollte als Gelegenheit genutzt werden, um – ausgehend von der uneingeschränkten Anwendung des Cotonou-Abkommens – Grundsätze und Konditionalitäten vorzugeben, die die EU-Richtschnur gegenüber sämtlichen Empfängerländern von Gemeinschaftshilfen bilden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. est pleinement conscient de l'importance croissante des nouveaux instruments d'investissement (fonds spéculatifs et capital-investissement); reconnaît qu'ils favorisent la liquidité et la diversification du marché et offrent l'occasion d'améliorer l'efficacité des entreprises, mais partage aussi les craintes de certaines banques centrales et autorités de surveillance devant le risque systémique qu'ils peuvent représenter et la vulnérabilité extrême d'autres institutions financières; félicite la Commission pour ses études récentes sur les fonds spéculatifs et le capital-investissement tout en regrettant qu'elle se soit jusqu'ici focalisée sur les obstacles à la croissance de ces fonds; invite la Commission à déceler toute lacune é ...[+++]

18. ist sich voll und ganz der raschen Zunahme alternativer Investitionsformen (Hedgefonds und privates Beteiligungskapital) bewusst, erkennt an, dass sie für Liquidität und Diversifizierung auf dem Markt sorgen sowie eine Gelegenheit bieten, die Effizienz der Unternehmen zu verbessern, teilt jedoch auch die von einigen Zentralbanken und Aufsichtsgremien geäußerten Befürchtungen, dass sie systemische Risiken und eine hohe Gefährdung anderer Finanzinstitutionen nach sich ziehen könnten; begrüßt die jüngsten Studien der Kommission über Hedgefonds und private Kapitalbeteiligung, bedauert aber, dass sich diese Studien bisher nur auf Wachstumshe ...[+++]


18. est pleinement conscient de l'importance croissante des nouveaux instruments d'investissement (fonds spéculatifs et capital-investissement); reconnaît qu'ils favorisent la liquidité et la diversification du marché et offrent l'occasion d'améliorer l'efficacité des entreprises, mais partage aussi les craintes de certaintes banques centrales et autorités de surveillance devant le risque systémique qu'ils peuvent représenter et la vulnérabilité extrême d'autres institutions financières; félicite la Commission pour ses études récentes sur les fonds spéculatifs et le capital-investissement tout en regrettant qu'elle se soit jusqu'ici focalisée sur les obstacles à la croissance de ces fonds; invite la Commission à déceler toute lacune é ...[+++]

18. ist sich voll und ganz der raschen Zunahme alternativer Investitionsformen (Hedgefonds und privates Beteiligungskapital) bewusst, erkennt an, dass sie für Liquidität und Diversifizierung auf dem Markt sorgen sowie eine Gelegenheit bieten, die Effizienz der Unternehmen zu verbessern, teilt jedoch auch die von einigen Zentralbanken und Aufsichtsgremien geäußerten Befürchtungen, dass sie systemische Risiken und eine hohe Gefährdung anderer Finanzinstitutionen nach sich ziehen könnten; begrüßt die jüngsten Studien der Kommission über Hedgefonds und private Kapitalbeteiligung, bedauert aber, dass sich diese Studien bisher nur auf Wachstumshe ...[+++]


L’accroissement du trafic international conduit aujourd’hui à se poser la question de l’interopérabilité de ces systèmes au niveau européen.

Angesichts des Anstiegs des internationalen Verkehrsaufkommens ist nunmehr eine Interoperabilität dieser Systeme auf europäischer Ebene wünschenswert.


Mais elle conduit à poser une autre question : où est l'échéancier équivalent pour le dialogue avec le Conseil ?

Doch führt sie zu einer weiteren Frage: Wo ist der entsprechende Zeitplan für den Dialog mit dem Rat?


En premier lieu, il faut que les partenaires sociaux jouent un rôle plus actif dans les organes représentatifs tant dans la Communauté que dans les PECO; il faut instaurer une sorte de concertation à l'échelle de la Communauté, afin d'établir, parallèlement à la libre négociation, une sorte de ligne de conduite, conforme aux principes sociaux de l'acquis communautaire et au contenu de la Charte des droits fondamentaux de l'Union, qui permette, même à partir de situations très différentes, de poser ...[+++]

Erstens sollten die Sozialpartner stärker einbezogen werden, und zwar nicht nur ihre Spitzenverbände in der Gemeinschaft, sondern auch in den MOEL; eine Art gemeinschaftliches Konzertierungsgremium, das es ermöglicht, neben den freien Verhandlungen zwischen den Parteien eine Art Richtschnur vorzugeben, die mit den sozialen Grundsätzen des gemeinschaftlichen Besitzstandes und mit dem Inhalt der Charta der Grundrechte der Union vereinbar ist und die zwar von äußerst unterschiedlichen Situationen ausgeht, aber doch die Möglichkeit in greifbare Nähe rückt, im Laufe der Zeit die Rechte und das Einkommensniveau zu vereinheitlichen.


Un Etat membre peut, s'il le désire, poser des exigences supplémentaires pour la délivrance de certificats de conduite sur son propre territoire.

Ein Mitgliedstaat kann die Erteilung von Zertifikaten auf seinem Hoheitsgebiet an zusätzliche Anforderungen knüpfen.


w