En premier lieu, il faut que les partenaires sociaux jouent
un rôle plus actif dans les organes représentatifs tant dans la Communauté que dans les PECO; il faut instaurer une sorte de concertation à l'échelle de la Communauté, afin d'établir, parallèlement à la libre négociation, un
e sorte de ligne de conduite, conforme aux principes sociaux de l'acquis communautaire et au contenu de la Charte des droits fondamentaux de l'Union, qui permette, même à partir de situations t
rès différentes, de poser ...[+++] à terme des principes communs en matière de droits et de revenus.
Erstens sollten die Sozialpartner stärker einbezogen werden, und zwar nicht nur ihre Spitzenverbände in der Gemeinschaft, sondern auch in den MOEL; eine Art gemeinschaftliches Konzertierungsgremium, das es ermöglicht, neben den freien Verhandlungen zwischen den Parteien eine Art Richtschnur vorzugeben, die mit den sozialen Grundsätzen des gemeinschaftlichen Besitzstandes und mit dem Inhalt der Charta der Grundrechte der Union vereinbar ist und die zwar von äußerst unterschiedlichen Situationen ausgeht, aber doch die Möglichkeit in greifbare Nähe rückt, im Laufe der Zeit die Rechte und das Einkommensniveau zu vereinheitlichen.