Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borne de contrôle frontalier automatisé
Poste de contrôle frontalier
Poste de contrôle frontalier automatisé
SHIFT
Sas de contrôle automatisé des passeports biométriques

Traduction de «Poste de contrôle frontalier automatisé » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
borne de contrôle frontalier automatisé | poste de contrôle frontalier automatisé | sas de contrôle automatisé des passeports biométriques

e-Gate


Système de contrôle sanitaire des importations en provenance des pays tiers aux postes de contrôle frontaliers | SHIFT [Abbr.]

SHIFT-Projekt | System der Gesundheitskontrolle von Einfuhren aus Drittländern an Grenzübergangsstellen | SHIFT [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 144 afin de compléter le présent règlement en ce qui concerne les conditions de surveillance du transport et de l’arrivée des envois de certains animaux et biens, entre le poste de contrôle frontalier d’arrivée et l’établissement du lieu de destination dans l’Union, le poste de contrôle frontalier du lieu de destination ou le poste de contrôle frontalier de sortie.

(2) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 144 delegierte Rechtsakte zur Ergänzung dieser Verordnung zu erlassen, in denen geregelt ist, wie Transport und Eintreffen von Sendungen bestimmter Tiere und Waren von der Eingangsgrenzkontrollstelle bis zum Betrieb am Bestimmungsort in der Union, zur Bestimmungsgrenzkontrollstelle oder zur Ausgangsgrenzkontrollstelle überwacht werden.


c)la suspension de la réalisation de contrôles officiels dans les postes de contrôle frontaliers ou autres points de contrôle concernés par la défaillance dans le système de contrôle officiel ou le retrait de ces postes de contrôle frontaliers ou d’autres points de contrôle.

c)Aussetzung der amtlichen Kontrollen an Grenzkontrollstellen oder anderen Kontrollstellen, die von der Störung im Kontrollsystem betroffen sind, oder Aufhebung der Zulassung dieser Grenzkontrollstellen oder anderer Kontrollstellen.


b)les contrôles physiques sur des envois ayant subi des contrôles documentaires et des contrôles d’identité au poste de contrôle frontalier de première arrivée dans l’Union peuvent être effectués à un autre poste de contrôle frontalier d’un autre État membre.

b)an einer anderen Grenzkontrollstelle in einem anderen Mitgliedstaat Warenuntersuchungen bei Sendungen durchgeführt werden können, die an einer Grenzkontrollstelle der ersten Ankunft in der Union einer Dokumentenprüfung und einer Nämlichkeitskontrolle unterzogen wurden.


c)les contrôles d’identité et les contrôles physiques sur des envois ayant subi des contrôles documentaires au poste de contrôle frontalier de première arrivée dans l’Union peuvent être effectués à un autre poste de contrôle frontalier d’un autre État membre.

c)an einer anderen Grenzkontrollstelle in einem anderen Mitgliedstaat Nämlichkeitskontrollen und Warenuntersuchungen bei Sendungen durchgeführt werden können, die an einer Grenzkontrollstelle der ersten Ankunft in der Union einer Dokumentenprüfung unterzogen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Chaque État membre rend accessibles sur l’internet les listes à jour des postes de contrôle frontaliers se trouvant sur son territoire et fournit pour chaque poste de contrôle frontalier les informations suivantes:

(1) Jeder Mitgliedstaat veröffentlicht im Internet aktuelle Verzeichnisse der Grenzkontrollstellen in seinem Hoheitsgebiet mit den folgenden Angaben für die einzelnen Stellen:


4. soutient, dans ce contexte, le plan de paix que le président Porochenko a proposé et demande que le groupe de contact trilatéral sur le règlement de la situation dans le sud-est de l'Ukraine se réunisse à nouveau afin d'instaurer un cessez-le-feu immédiat sous le contrôle de l'OSCE et de permettre aux gardes-frontières ukrainiens et au personnel de l'OSCE d'accéder aux postes de contrôle frontaliers du côté russe dans les zones où des groupes séparatistes se sont emparés de postes de contrôle ukrainiens, pour pouvoir y prendre la m ...[+++]

4. unterstützt in diesem Zusammenhang den Friedensplan von Präsident Poroschenko und fordert ein neues Treffen der trilateralen Kontaktgruppe für die Beilegung des Konflikts in der Südostukraine, um eine sofortige Waffenruhe unter Aufsicht der OSZE zu bewirken und dem Grenzschutz der Ukraine und dem Personal der OSZE Zugang zur russischen Seite der Grenzübergänge zu gewähren, um die Lage in den Bereichen zu beobachten, in denen die ukrainische Seite der Grenzübergänge von Separatistengruppen besetzt worden ist;


«poste de contrôle frontalier»: un poste de surveillance , et les installations qui en font partie, désigné par un État membre pour qu'y soient effectués les contrôles officiels prévus à l'article 45, paragraphe 1;

29. „Grenzkontrollstelle“ die Überwachungsstelle mit den dazu gehörenden Einrichtungen, die von einem Mitgliedstaat benannt wird und in der die amtlichen Kontrollen gemäß Artikel 45 Absatz 1 stattfinden;


les contrôles d'identité et les contrôles physiques des envois d'animaux et de biens des catégories visées à l'article 45, paragraphe 1, peuvent être effectués par les autorités compétentes à des points de contrôle autres que les postes de contrôle frontaliers, étant entendu que ces points de contrôle doivent satisfaire aux dispositions de l'article 62, paragraphe 3, et des actes d'exécution adoptés conformément à l'article 62, paragraphe 4;

(a) Nämlichkeitskontrollen und physische Kontrollen bei Sendungen von Tieren und Waren der Kategorien gemäß Artikel 45 Absatz 1 von den zuständigen Behörden an anderen Kontrollstellen als den Grenzkontrollstellen durchgeführt werden dürfen, sofern diese Kontrollstellen den Bestimmungen in Artikel 62 Absatz 3 und in gemäß Artikel 62 Absatz 4 erlassenen Durchführungsrechtsakten genügen;


1. Les autorités compétentes peuvent effectuer les contrôles d'identité et les contrôles physiques des animaux et des biens qui entrent dans l'Union en provenance de pays tiers visés à l'article 45, paragraphe 1, à des points de contrôle autres que des postes de contrôle frontaliers, pour autant que ces points de contrôle respectent les exigences figurant à l'article 62, paragraphe 3, ainsi que dans les actes d'exécution adoptés conformément à l'article 62, paragraphe 4.

1. Die zuständigen Behörden dürfen die Nämlichkeitskontrollen und physischen Kontrollen von aus Drittländern in die Union eingeführten Tieren und Waren gemäß Artikel 45 Absatz 1 an anderen Kontrollpunkten als den Grenzkontrollstellen durchführen, sofern diese Kontrollpunkte den Bestimmungen gemäß Artikel 62 Absatz 3 und gemäß den nach Artikel 62 Absatz 4 erlassenen Durchführungsrechtsakten genügen.


Il convient également que des redevances soient perçues auprès des opérateurs pour couvrir les coûts des contrôles officiels effectués en vue de la délivrance d'un certificat officiel ou d'une attestation officielle ainsi que les coûts des contrôles officiels effectués par les autorités compétentes aux postes de contrôle frontaliers.

Gebühren sollten bei den Unternehmern außerdem zum Ausgleich der Kosten erhoben werden, die bei den amtlichen Kontrollen entstehen, die die zuständigen Behörden im Hinblick auf die Ausstellung amtlicher Bescheinigungen oder amtlicher Attestierungen bzw. an Grenzkontrollstellen durchführen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Poste de contrôle frontalier automatisé ->

Date index: 2023-02-16
w