Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pouvoir de représentation
Pouvoir de représentation ordinaire de la femme
Pouvoir des clés
Pouvoir extraordinaire de représentation
Pouvoir ordinaire de représentation

Übersetzung für "Pouvoir ordinaire de représentation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pouvoir ordinaire de représentation

ordentliche Vertretungsbefugnis


pouvoir ordinaire de représentation

ordentliche Vertretungsbefugnis


pouvoir extraordinaire de représentation

ausserordentliche Vertretungsbefugnis


pouvoir extraordinaire de représentation

ausserordentliche Vertretungsbefugnis


pouvoir de représentation ordinaire de la femme | pouvoir des clés

ordentliche Vertretungsbefugnis der Ehefrau | Schlüsselgewalt


pouvoir de représentation ordinaire de la femme | pouvoir des clés

Schlüsselgewalt | ordentliche Vertretungsbefugnis der Ehefrau


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, à compter de ce jour, 1 décembre 2014, cinq ans après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les pouvoirs ordinaires de la Commission et de la Cour de justice s'appliqueront aux actes adoptés dans ce domaine, comme c'est le cas pour tous les autres domaines couverts par le droit de l'UE.

Ab 1. Dezember 2014 – fünf Jahre nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon – gelten die Befugnisse der Kommission und des Gerichtshofs für die Rechtsakte in diesem Bereich in gleicher Weise wie für Rechtsakte aus anderen Bereichen des EU-Rechts.


les dérogations à l'obligation d'être représenté devant l'Agence en application de l'article 92, paragraphe 2, les conditions dans lesquelles un représentant commun est nommé en vertu de l'article 92, paragraphe 4 , les conditions dans lesquelles les employés visés à l'article 92, paragraphe 3, et les mandataires agréés visés à l'article 93, paragraphe 1, doivent déposer auprès de l'Agence un pouvoir signé pour pouvoir assurer la représentation, le contenu de ce pouvoir et les conditions dans lesquelles une personne peut être radiée de la liste des mandat ...[+++]

(p) die Ausnahmen von der in Artikel 92 Absatz 2 geregelten Vertretungspflicht, die Bedingungen, unter denen gemäß Artikel 92 Absatz 4 ein gemeinsamer Vertreter ernannt werden muss, die Bedingungen, unter denen Angestellte gemäß Artikel 92 Absatz 3 und zugelassene Vertreter gemäß Artikel 93 Absatz 1 eine unterzeichnete Vollmacht zu den Akten geben müssen, um vertretungsbefugt zu sein, den Inhalt der Vollmacht und die Bedingungen, unter denen eine Person gemäß Artikel 93 Absatz 5 von der Liste gestrichen werden kann.„


les dérogations à l'obligation d'être représenté devant l'Agence en application de l'article 92, paragraphe 2, les conditions dans lesquelles un représentant commun est nommé, les conditions dans lesquelles les employés visés à l'article 92, paragraphe 3, et les mandataires agréés visés à l'article 93, paragraphe 1, doivent déposer auprès de l'Agence un pouvoir signé pour pouvoir assurer la représentation, le contenu de ce pouvoir et les conditions dans lesquelles une personne peut être radiée de la liste des mandataires agréés.«;

(p) die Ausnahmen von der in Artikel 92 Absatz 2 geregelten Vertretungspflicht, die Bedingungen, unter denen ein gemeinsamer Vertreter ernannt werden muss, die Bedingungen, unter denen Angestellte gemäß Artikel 92 Absatz 3 und zugelassene Vertreter gemäß Artikel 93 Absatz 1 eine unterzeichnete Vollmacht zu den Akten geben müssen, um vertretungsbefugt zu sein, den Inhalt der Vollmacht und die Bedingungen, unter denen eine Person von der Liste gestrichen werden kann.„


Dans le livre vert qu'elle a publié l'année dernière sous le titre «Éclairons l'avenir - Accélérer le déploiement de technologies d'éclairage innovantes», la Commission a invité les chercheurs, les entreprises, les pouvoirs publics, les représentants de la société civile et les particuliers à participer à un débat public en Europe et à prendre des initiatives en vue d'accélérer le déploiement de l'éclairage SSL.

Im letzten Jahr rief die Kommission in ihrem Grünbuch „Die Zukunft der Beleuchtung – Beschleunigung des Einsatzes innovativer Beleuchtungstechnologien” alle Interessenten in Forschung und Wirtschaft, in Regierungen, Zivilgesellschaft sowie die europäischen Bürger auf, sich an einer öffentlichen Diskussion zu beteiligen und Initiativen zur Beschleunigung der Einführung und Verbreitung von SSL zu entwickeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actions ordinaires de la banque (représentant 90,4 % du capital social) ne sont pas cotées sur un marché réglementé de valeurs mobilières, ses actions privilégiées (représentant 9,6 % du capital social) sont cotées sur le marché réglementé de la bourse de Ljubljana.

Die Stammaktien der Bank (die 90,4 % des Aktienkapitals ausmachen) sind nicht an einem geregelten Markt notiert. Ihre Vorzugsaktien (9,6 % des Aktienkapitals) werden im Marktsegment „Standard Market“ an der Börse in Ljubljana gehandelt.


(p) les dérogations à l'obligation d'être représenté devant l'Agence en application de l'article 92, paragraphe 2, les conditions dans lesquelles un représentant commun est nommé en vertu de l'article 92, paragraphe 4, les conditions dans lesquelles les employés visés à l'article 92, paragraphe 3, et les mandataires agréés visés à l'article 93, paragraphe 1, doivent déposer auprès de l'Agence un pouvoir signé pour pouvoir assurer la représentation, le contenu de ce pouvoir et les conditions dans lesquelles une personne peut être radiée de la liste des man ...[+++]

(p) die Ausnahmen von der in Artikel 92 Absatz 2 geregelten Vertretungspflicht, die Bedingungen, unter denen gemäß Artikel 92 Absatz 4 ein gemeinsamer Vertreter ernannt werden muss, die Bedingungen, unter denen Angestellte gemäß Artikel 92 Absatz 3 und zugelassene Vertreter gemäß Artikel 93 Absatz 1 eine unterzeichnete Vollmacht zu den Akten geben müssen, um vertretungsbefugt zu sein, den Inhalt der Vollmacht und die Bedingungen, unter denen eine Person gemäß Artikel 93 Absatz 5 von der Liste gestrichen werden kann.“


(p) les dérogations à l'obligation d'être représenté devant l'Agence en application de l'article 92, paragraphe 2, les conditions dans lesquelles un représentant commun est nommé, les conditions dans lesquelles les employés visés à l'article 92, paragraphe 3, et les mandataires agréés visés à l'article 93, paragraphe 1, doivent déposer auprès de l'Agence un pouvoir signé pour pouvoir assurer la représentation, le contenu de ce pouvoir et les conditions dans lesquelles une personne peut être radiée de la liste des mandataires agréés".

(p) die Ausnahmen von der in Artikel 92 Absatz 2 geregelten Vertretungspflicht, die Bedingungen, unter denen ein gemeinsamer Vertreter ernannt werden muss, die Bedingungen, unter denen Angestellte gemäß Artikel 92 Absatz 3 und zugelassene Vertreter gemäß Artikel 93 Absatz 1 eine unterzeichnete Vollmacht zu den Akten geben müssen, um vertretungsbefugt zu sein, den Inhalt der Vollmacht und die Bedingungen, unter denen eine Person von der Liste gestrichen werden kann.“


Il multiplie de façon totalement injustifiée les procédures d'application des lois et crée un déséquilibre de pouvoirs au détriment du Parlement et au profit du Conseil qui n'a nulle raison d'être dès lors que le Conseil, après avoir longtemps détenu le quasi-monopole du pouvoir législatif est, du fait de la codécision, amené à partager ce pouvoir avec la représentation parlementaire.

Es legt ohne jeden Grund eine Vielzahl von Verfahren für die Durchführung von Gesetzen fest und schafft ein Ungleichgewicht bei der Aufteilung der Befugnisse zulasten des Parlaments und zugunsten des Rates, für das es keinerlei Berechtigung gibt, da der Rat, nachdem er lange Zeit auf die Gesetzgebungsbefugnis nahezu ein Monopol besaß, aufgrund des Mitentscheidungsverfahrens nun gehalten ist, sich diese Befugnis mit der parlamentarischen Vertretung zu teilen.


La Commission propose en particulier d'étendre l'éventail des services que les États membres doivent ouvrir à la concurrence aux lettres de plus de 50 grammes (la limite de poids actuelle est de 350 grammes), aux lettres de moins de 50 grammes dont le prix représente au moins deux fois et demie le coût d'une lettre ordinaire (la limite de prix actuelle est de cinq fois le coût d'une lettre ordinaire), à tout le courrier sortant des ...[+++]

Im einzelnen schlägt die Kommission vor, die Palette der Dienste, die die Mitgliedstaaten für den Wettbewerb öffnen müssen, zu erweitern und Briefsendungen über 50 Gramm (bisher war die Gewichtsgrenze 350 Gramm) einzubeziehen, ferner Briefsendungen mit einem Gewicht von weniger als 50 Gramm, wenn der Preis mindestens dem Zweieinhalbfachen des Tarifs für eine Standardbriefsendung entspricht (der Grenzwert beläuft sich derzeit auf das Fünfeinhalbfache des Tarifs für eine Standardbriefsendung), sämtliche abgehende Postsendungen in andere Mitgliedstaaten und die gesamte Kurierpost.


Or, dans cet arrêt, la Cour a dit pour droit que les articles 3, sous g), 5, 85, 86 et 90 ainsi que l'article 30 du traité CE ne s'opposent pas à ce qu'une réglementation d'un État membre prévoie que les tarifs des transports routiers de marchandises sont approuvés et rendus exécutoires par l'autorité publique, sur la base de propositions d'un comité, si celui-ci est composé d'une majorité de représentants des pouvoirs publics, à côté d'une minorité de représentants des opérateurs économiques intéressés, et doit respecter dans ses pro ...[+++]

In diesem Urteil hat der Gerichtshof für Recht erkannt, daß die Artikel 3 Buchstabe g, 5, 85, 86 und 90 sowie Artikel 30 EG-Vertrag einer Regelung eines Mitgliedstaats nicht entgegenstehen, nach der die Tarife des Güterkraftverkehrs behördlich auf der Grundlage von Vorschlägen eines Ausschusses festgelegt werden, wenn diesem neben einer Minderheit von Vertretern der betroffenen Wirtschaftsteilnehmer eine Mehrheit von Vertretern öffentlicher Stellen angehört und er bei seinen Vorschlägen bestimmte Kriterien des Gemeinwohls beachten muß und wenn die öffentlichen Stellen überdies ihre Befugnisse nicht aufgeben, indem sie vor der Genehmigung ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Pouvoir ordinaire de représentation ->

Date index: 2021-09-18
w