Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prix franco frontière
Prix franco frontière communautaire
Prix franco frontière de la Communauté

Übersetzung für "Prix franco frontière de la Communauté " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prix franco frontière de la Communauté

Preis frei Grenze der Gemeinschaft


prix franco frontière communautaire | prix franco frontière de la Communauté

Preis frei Grenze der Gemeinschaft




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les taux du droit antidumping définitif applicable au prix net franco frontière de l'Union, avant dédouanement, des produits décrits au paragraphe 1 et fabriqués par les sociétés énumérées ci-après, s'établissent comme suit:

(2) Für die in Absatz 1 beschriebenen und von den nachstehend aufgeführten Unternehmen hergestellten Waren gelten folgende endgültige Antidumpingzollsätze auf den Nettopreis frei Grenze der Union, unverzollt:


Il faut à tout prix éviter que les frontières extérieures se transforment en un nouveau rideau de fer pour ces communautés.

Die Außengrenzen dürfen für diese Gemeinden nicht zu einem neuen Eisernen Vorhang werden.


Il faut à tout prix éviter que les frontières extérieures se transforment en un nouveau rideau de fer pour ces communautés.

Die Außengrenzen dürfen für diese Gemeinden nicht zu einem neuen Eisernen Vorhang werden.


Dans le présent règlement, le Conseil a décidé qu'il convenait de modifier le taux de droit applicable au prix net franco frontière de la Communauté, avant dédouanement, et de fixer ce taux à 48 %.

In der jetzigen Verordnung hat der Rat akzeptiert, daß auf der Grundlage neu ermittelter Ausfuhrpreise ein neuer Zoll festgesetzt wird und daß der auf den Nettopreis frei Grenze der Gemeinschaft anzuwendende endgültige Zollsatz 48 % beträgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Règlement (CEE) n° 431/68 du Conseil du 9 avril 1968 déterminant la qualité type pour le sucre brut et le lieu de passage en frontière de la Communauté pour le calcul des prix caf dans le secteur du sucre (JO L 89 du 10.4.1968, p. 3).

(9) Verordnung (EWG) Nr. 431/68 des Rates vom 9. April 1968 über die Bestimmung der Standardqualität für Rohzucker und des Grenzübergangsorts der Gemeinschaft für die Berechnung der cif-Preise für Zucker (ABl. L 89 vom 10.4.1968, S. 3).


2. La Communauté n'intervient pas si un État membre permet que les prix de vente pratiqués à l'intérieur de ses frontières dépassent le prix de seuil de la Communauté.

(2) Die Gemeinschaft greift nicht ein, wenn ein Mitgliedstaat zulässt, dass die Verkaufspreise innerhalb seiner Grenzen den Schwellenpreis der Gemeinschaft überschreiten.


Le taux du droit antidumping définitif est de 13,9% du prix net franco frontière de la Communauté, avant dédouanement (code additionnel TARIC: 8826), à l'exception des sociétés ci-dessous, pour lesquelles le taux s'établit comme suit: FMC Wyming Corporation, Philadelphie - PA 8,9 % (code additionnel Taric: 8852) AG Soda Corporation - New York - NY 5,5 % (code additionnel Taric: 8820) General Chemical (Soda Ash) Partners, Parsipanny - NJ 2,5 % (code additionnel Taric: 8821) North American Chemical Company (NACC), Overland Park - KS 7,1 % (code additionnel Taric: 8822) Rhône-Po ...[+++]

Der endgültige Antidumpingzoll beträgt 13,9 % des Nettopreises frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt (Taric-Zusatzcode: 8826), mit Ausnahme der folgenden Unternehmen, für die die nachstehenden Zollsätze gelten: FMC Wyming Corporation, Philadelphie - PA 8,9 % (Taric-Zusatzcode: 8852) AG Soda Corporation - New York - NY 5,5 % (Taric-Zusatzcode: 8820) General Chemical (Soda Ash) Partners, Parsipanny - NJ 2,5 % (Taric-Zusatzcode: 8821) North American Chemical Company (NACC), Overland Park - KS 7,1 % (Taric-Zusatzcode: 8822) Rhône-Poulenc of Wyoming Basic Chemicals Co., Shelton - CT 5,3 % (Taric-Zusatzcode: 8823) Solvay Minerals Inc., Hous ...[+++]


Le droit applicable au prix franco frontière communautaire net, avant dédouanement, s'établit comme suit : Taux du Code Pays d'exportation Produits fabriqués par droit additio (en %) nnel Taric République populaire 12,1% - de Chine: République de Corée: - Daewoo Electronics 9,4% 8829 Co. Ltd. - LG Electronics Inc. 18,8% 8830 - Korea Nisshin Co. 24,4% 8831 Ltd - Samsung Electronics 3,3% 8832 Co. Ltd - autres sociétés 24,4% 8833 Malaisie: 29,0% - Thaïlande: - Acme Industry Co. 14,1% 8836 Ltd - autres sociétés 27,3% 8837 - Le Conseil a adopté le règlement portant prorogation pour deux mois maximum du droit antidumping p ...[+++]

Es finden folgende Zollsätze auf den Nettopreis frei Grenze der Gemeinschaft, vor Entrichtung der GZT-Zölle, Anwendung: Ausfuhrland Waren hergestellt von Zollsatz Taric- (%) Zusatzcode Volksrepublik 12,1 % ------- China: Republik Korea: - Daewoo Electronics Co. 9,4 % 8829 Ltd. - LG Electronics Inc. 18,8 % 8830 - Korea Nisshin Co. Ltd. 24,4 % 8831 - Samsung Electronics Co. 3,3 % 8832 Ltd - Sonstige Unternehmen 24,4 % 8833 Malaysia: 29,0 % -------- Thailand: - Acme Industry Co. Ltd 14,1 % 8836 - Sonstige Unternehmen 27,3 % 8837 - Der Rat hat die Verordnung zur Verlängerung der Geltungsdauer - um höchstens zwei Monate - des mit der Verordnu ...[+++]


La Commission vient d'instituer un droit antidumping provisoire sur les importations de briquets de poche non rechargeables originaires de Chine, de Corée du Sud, de Thaïlande et du Japon dont le taux applicable au prix net franco frontière de la Communauté est de : Japon 35,7 % Chine 17,8 % Corée du Sud 22,7 % Thaïlande 15 % à l'exception de ceux qui sont produits et vendus par POLITOP Co Ltd Bangkok pour lesquels le taux est de 5,8 %.

Die Kommission hat einen vorlaeufigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von nicht nachfuellbaren Taschenfeuerzeugen mit Ursprung in China, Suedkorea, Thailand und Japan eingefuehrt, auf die folgender Prozentsatz des Nettopreises frei Grenze der Gemeinschaft erhoben wird: Japan 35,7 % China 17,8 % Suedkorea 22,7 % Thailand 15 % mit Ausnahme derjenigen, die von POLITOP Co. Ltd, Bangkok, hergestellt und verkauft werden, und fuer die der Zollsatz 5,8 % betraegt.


Le montant du droit antidumping correspond à la différence entre le prix minimal à l'importation de 492 écus par tonne de produit et le prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement, chaque fois que le prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement, par tonne de produit est inférieur au prix minimal à l'importation.

Der Betrag des Antidumpingzolls entspricht der Differenz zwischen dem Mindesteinfuhrpreis von 492 ECU je Tonne der Ware und dem Nettopreis der unverzollten Erzeugnisse frei Grenze der Gemeinschaft, falls der Nettopreis je Tonne der Ware für die unverzollten Erzeugnisse frei Grenze der Gemeinschaft niedriger als der Mindesteinfuhrpreis ist.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Prix franco frontière de la Communauté ->

Date index: 2022-09-12
w