Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Conseiller diplômé en produits pharmaceutiques
Conseillère diplômée en produits pharmaceutiques
Désinfectant
Emballeur de produits pharmaceutiques
Emballeuse de produits pharmaceutiques
Fixation des prix des médicaments
Générique
Livrés aux drogueries sont soumis à un taux réduit.
Médicament générique
Négociant grossiste en produits pharmaceutiques
Négociante grossiste en produits pharmaceutiques
Produit pharmaceutique
Produit pharmaceutique générique
Préparation pharmaceutique
Spécialité pharmaceutique
Stoffe und Stoffgemische
Tenir des registres des produits pharmaceutiques

Traduction de «Produit pharmaceutique générique » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
générique | médicament générique | produit pharmaceutique générique

Generikum | generisches Arzneimittel | Nachahmerpräparat


négociant grossiste en produits pharmaceutiques | négociant grossiste en produits pharmaceutiques/négociante grossiste en produits pharmaceutiques | négociante grossiste en produits pharmaceutiques

Großhändler für pharmazeutische Produkte | Großhändler für pharmazeutische Produkte/Großhändlerin für pharmazeutische Produkte | Großhändlerin für pharmazeutische Produkte


fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]

Preisfestsetzung für Medikamente [ Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Arzneimittel | Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Medikamente | Preisgestaltungspolitik für Arzneimittel | Preisgestaltungs- und Kostenerstattungspolitik für Arzneimittel ]


produit pharmaceutique [ désinfectant | préparation pharmaceutique | spécialité pharmaceutique ]

pharmazeutisches Erzeugnis [ Desinfektionsmittel | Heilmittel | Pharmakon | Pharmazeutikum | pharmazeutisches Präparat ]


conseiller diplômé en produits pharmaceutiques | conseillère diplômée en produits pharmaceutiques

Pharmaberater | Pharmaberaterin


emballeur de produits pharmaceutiques | emballeuse de produits pharmaceutiques

Pharmazeutikaverpacker | Pharmazeutikaverpackerin


mélanges de produits pharmaceutiques (ex.: Les produits et les mélanges de produits pharmaceutiques [Stoffe und Stoffgemische] livrés aux drogueries sont soumis à un taux réduit. [LTVA: rapport de la CER-N du 25 août 1996, annexe IV, ad art. 27, 1er al., let. a, ch. 1, p. 161, fin])

Arzneibuchqualitaet (-> Stoffgemische in Arzneibuchqualitaet)


Arrêté fédéral du 15 juin 2000 portant approbation des modifications de la liste LIX-Suisse-Liechtenstein dans le domaine des produits pharmaceutiques

Bundesbeschluss vom 15. Juni 2000 betreffend Änderungen der Liste LIX-Schweiz-Liechtenstein im Bereich pharmazeutischer Stoffe


garantir l’assurance qualité des produits pharmaceutiques

Qualitätssicherung für pharmazeutische Produkte sicherstellen


tenir des registres des produits pharmaceutiques

pharmazeutische Aufzeichnungen führen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il établit la procédure que doivent suivre les entreprises dans l’Union européenne (UE) qui souhaitent fabriquer des produits pharmaceutiques génériques destinés à l’exportation vers des pays en développement pour déposer une demande de licence obligatoire de la part du titulaire des droits qui autorise sa fabrication.

Mit dieser Verordnung wird ein Verfahren für europäische Unternehmen eingerichtet, die Generika für die Ausfuhr in Entwicklungsländer herzustellen beabsichtigen.


Mylan est une entreprise américaine spécialisée dans la fabrication de produits pharmaceutiques génériques.

Mylan ist ein US-amerikanischer Generikahersteller.


Compte tenu du vieillissement de la population ainsi que des taux croissants de maladies chroniques et des contraintes budgétaires, il sera nécessaire de modifier la manière de fournir les soins de santé, notamment de développer la santé en ligne, réduire la durée des séjours hospitaliers au moyen d'une meilleure organisation des services de soins primaires et des soins de proximité ainsi que de rationaliser les dépenses de produits pharmaceutiques, y compris en tirant pleinement parti des possibilités de substitution générique.

Faktoren wie eine alternde Bevölkerung sowie vermehrt auftretende chronische Krankheiten und finanzielle Zwänge erfordern neue Wege bei der Gesundheitsversorgung. Dazu gehören etwa E-Health-Angebote, kürzere Krankenhausaufenthalte, indem die Primär- und lokale Versorgung verbessert werden, sowie ein bedachterer Einsatz von Ressourcen für Arzneimittel, indem etwa das volle Potenzial von Generika ausgeschöpft wird.


La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet de rachat de l'entreprise pharmaceutique Actavis (Suisse) par le fabricant de produits pharmaceutiques génériques Watson (États-Unis) après être parvenue à la conclusion que l'entité issue de la concentration resterait confrontée à plusieurs concurrents sérieux.

Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme des Pharmaunternehmens Actavis (Schweiz) durch den Generikahersteller Watson (USA) nach der EU‑Fusionskontrollverordnung genehmigt. Die Kommission kam zu dem Schluss, dass das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Unternehmen auch weiterhin mit einer Reihe starker Wettbewerber konkurrieren muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet d'acquisition d'Actavis, entreprise islandaise de produits pharmaceutiques génériques, par la Deutsche Bank.

Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme des isländischen Generikaherstellers Actavis durch die Deutsche Bank nach der EU-Fusionskontrollverordnung genehmigt.


Actavis est une entreprise internationale établie en Islande. Ses activités ont trait à la mise au point, à la production et à la commercialisation de produits pharmaceutiques génériques.

Bei Actavis handelt es sich um ein internationales Unternehmen mit Sitz in Island, das Generika entwickelt, herstellt und vertreibt.


Teva est une entreprise internationale ayant son siège en Israël et spécialisée dans la mise au point, la production et la commercialisation de produits pharmaceutiques génériques et de spécialités pharmaceutiques, ainsi que de produits biopharmaceutiques et de principes actifs à usage pharmaceutique, et, dans une faible mesure, dans la vente en gros de produits pharmaceutiques.

Teva ist ein internationales Unternehmen mit Sitz in Israel, das in der Entwicklung, Herstellung und Vermarktung von Generika, Markenarzneimitteln, Biopharmazeutika und pharmazeutischen Wirkstoffen sowie im geringen Umfang im Pharmagroßhandel tätig ist.


Le présent règlement s'applique à tout produit pharmaceutique, y compris les médicaments génériques, utilisé pour la prévention, le diagnostic et le traitement des maladies transmissibles suivantes: VIH/SIDA, paludisme et tuberculose.

Die Verordnung gilt für alle Arzneimittel, einschließlich Generika, die für die Prävention, Diagnose und Behandlung folgender übertragbarer Krankheiten verwendet werden: HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose.


Il établit la procédure que doivent suivre les entreprises dans l’Union européenne (UE) qui souhaitent fabriquer des produits pharmaceutiques génériques destinés à l’exportation vers des pays en développement pour déposer une demande de licence obligatoire de la part du titulaire des droits qui autorise sa fabrication.

Mit dieser Verordnung wird ein Verfahren für europäische Unternehmen eingerichtet, die Generika für die Ausfuhr in Entwicklungsländer herzustellen beabsichtigen.


coopérer davantage en matière d’échange d’informations sur les stratégies visant à gérer efficacement les dépenses de produits pharmaceutiques et de dispositifs médicaux tout en garantissant un accès équitable à des médicaments efficaces dans le cadre de systèmes de soins de santé nationaux viables et, en recourant aux groupes existants le cas échéant, poursuivre les discussions sur les questions relatives aux prix abordables, à l’utilisation de médicaments génériques, aux médicaments orphelins, aux dispositifs médicaux et aux petits ...[+++]

hinsichtlich des Austauschs von Informationen über Strategien für ein wirksames Management der Ausgaben für Arzneimittel und Medizinprodukte stärker zusammenzuarbeiten und dabei einen gerechten Zugang zu wirksamen Arzneimitteln in nachhaltigen nationalen Gesundheitssystemen zu gewährleisten und — gegebenenfalls unter Nutzung vorhandener Gruppen — die Beratungen über Fragen in Bezug auf bezahlbare Preise, die Nutzung von Generika, Arzneimittel für seltene Krankheiten, Medizinprodukte und kleine Märkte fortzusetzen.


w