Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle phytosanitaire
Législation phytosanitaire
OPPh
Ordonnance sur les produits phytosanitaires
PPR
Produit phytopharmaceutique
Produit phytosanitaire
Produits chimiques agricoles
Produits phytopharmaceutiques
Produits phytosanitaires
Réglementation phytosanitaire

Übersetzung für "Produits phytosanitaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
produit phytosanitaire [ produit phytopharmaceutique ]

Pflanzenschutzmittel [ phytopharmazeutisches Erzeugnis | Schädlingsbekämpfungsmittel ]


Ordonnance du 23 juin 1999 sur l'homologation de produits phytosanitaires; Ordonnance sur les produits phytosanitaires

Verordnung vom 23.Juni 1999 über die Zulassung von Pflanzenschutzmitteln; Pflanzenschutzmittel-Verordnung


Décision de portée générale du 14 mars 2000 sur la radiation de produits phytosanitaires de la liste des produits phytosanitaires non soumis à autorisation

Allgemeinverfügung vom 14.März 2000 über die Streichung von Pflanzenschutzmitteln aus der Liste der nicht bewilligungspflichtigen Pflanzenschutzmittel


groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]

Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]


Ordonnance du 18 mai 2005 sur la mise en circulation des produits phytosanitaires | Ordonnance sur les produits phytosanitaires [ OPPh ]

Verordnung vom 18. Mai 2005 über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln | Pflanzenschutzmittelverordnung [ PSMV ]


Ordonnance du 23 juin 1999 sur l'homologation de produits phytosanitaires | Ordonnance sur les produits phytosanitaires

Verordnung vom 23. Juni 1999 über die Zulassung von Pflanzenschutzmitteln | Pflanzenschutzmittel-Verordnung


Décision de portée générale du 1er mai 2007 sur la radiation d'un produit phytosanitaire de la liste des produits phytosanitaires non soumis à autorisation

Allgemeinverfügung vom 1. Mai 2007 betreffend die Streichung von Pflanzenschutzmitteln aus der Liste der nicht bewilligungspflichtigen Pflanzenschutzmittel


produits phytopharmaceutiques | produits chimiques agricoles | produits phytosanitaires

Agrarchemikalien | landwirtschaftliche Chemikalien




législation phytosanitaire [ réglementation phytosanitaire ]

Pflanzenschutzrecht [ Pflanzenschutzvorschrift | Rechtsvorschrift für Pflanzenschutz ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
produits phytosanitaires réglementés par la loi sur les produits phytosanitaires (OG 70/05) et la réglementation adoptée sur la base de ladite loi».

Pflanzenschutzmittel nach Maßgabe des Gesetzes über Pflanzenschutzmittel (OG 70/05) und der auf der Grundlage des genannten Gesetzes erlassenen Durchführungsvorschriften“


Exigences minimales applicables à l’utilisation des engrais et des produits phytosanitaires: les exigences minimales applicables à l’utilisation des engrais et des produits phytosanitaires visées au titre III, chapitre I, article 28, du règlement (UE) no 1305/2013 sont définies au niveau national

Mindestanforderungen für den Einsatz von Düngemitteln und Pflanzenschutzmitteln: Mindestanforderungen für den Einsatz von Düngemitteln und Pflanzenschutzmitteln gemäß Titel III Kapitel I Artikel 28 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 werden auf nationaler Ebene festgelegt.


4.2. Exigences minimales applicables à l'utilisation des engrais et des produits phytosanitaires: les exigences minimales applicables à l'utilisation des engrais et des produits phytosanitaires visées au titre III, chapitre 1, article 28, du présent règlement sont définies au niveau national.

4.2 Mindestanforderungen für den Einsatz von Düngemitteln und Pflanzenschutzmitteln: Mindestanforderungen für den Einsatz von Düngemitteln und Pflanzenschutzmitteln gemäß Titel III Kapitel I Artikel 28 dieser Verordnung werden auf nationaler Ebene festgelegt.


Exigences minimales applicables à l'utilisation des engrais et des produits phytosanitaires: les exigences minimales applicables à l'utilisation des engrais et des produits phytosanitaires visées au titre III, chapitre 1, article 28, du présent règlement sont définies au niveau national.

Mindestanforderungen für den Einsatz von Düngemitteln und Pflanzenschutzmitteln: Mindestanforderungen für den Einsatz von Düngemitteln und Pflanzenschutzmitteln gemäß Titel III Kapitel I Artikel 28 dieser Verordnung werden auf nationaler Ebene festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 36. § 1. Pour une dénomination relative à un produit agricole ou une denrée alimentaire, tout demandeur satisfaisant aux conditions énoncées à l'article 4 peut demander l'approbation d'une modification temporaire d'un cahier des charges résultant : 1° de l'adoption par les pouvoirs publics de mesures sanitaires ou phytosanitaires obligatoires; 2° de calamités naturelles ou de conditions, par exemple météorologiques, exceptionnellement défavorables pour la production concernée et reconnues par les autorités compétentes. § 2.

Art. 36 - § 1 - Für eine Bezeichnung bezüglich eines Agrarerzeugnisses oder Lebensmittels kann jeder Antragsteller, der die in Artikel 4 angeführten Bedingungen erfüllt, die Genehmigung einer vorübergehenden Abänderung eines Lastenheftes beantragen, die sich aus Folgendem ergibt: 1° der Verabschiedung durch die öffentlichen Behörden verbindlicher gesundheitspolizeilicher oder pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen; 2° Naturkatastrophen oder Bedingungen, z.B. Wetterverhältnisse, die für die betroffene Erzeugung außergewöhnlich nachteilig sind und von den zuständigen Behörden anerkannt werden.


Bruxelles, le 26 Septembre 2011 – La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement sur les concentrations de l’UE, le projet d’acquisition du fournisseur allemand de produits phytosanitaires Compo par la société de capital‑investissement Triton, établie à Jersey.

Brüssel, 26. September 2011 – Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme des deutschen Anbieters von Pflanzenpflegeprodukten Compo durch die in Jersey ansässige Investmentgesellschaft Triton nach der EU‑Fusionskontrollverordnung freigestellt.


La Commission a conclu que l’opération ne modifierait pas de manière significative la structure des marchés de produits phytosanitaires étant donné que Triton ne détient aucun intérêt de participation dans la même branche.

Die Kommission war zu dem Ergebnis gelangt, dass der Zusammenschluss keine wesentlichen strukturellen Änderungen auf dem Markt für Pflanzenpflegeprodukte nach sich ziehen würde, da Triton derzeit in dieser Sparte keine weiteren Beteiligungen anstrebt.


Produits phytosanitaires, y compris les pesticides biologiques, dont le commerce et la distribution sont régis par l'ordonnance gouvernementale no 4/1995 sur la production, le commerce et l'utilisation de produits phytosanitaires en vue de lutter contre les maladies, les parasites et les mauvaises herbes dans les domaines agricole et sylvicole, modifiée.

Pflanzenschutzerzeugnisse, einschließlich biologischer Schädlingsbekämpfungsmittel, deren Handel und Vertrieb durch den Regierungserlass Nr. 4/1995 über die Herstellung, den Handel und die Verwendung von Pflanzenschutzerzeugnissen zur Bekämpfung von Krankheiten, Schädlingen und Unkraut in der Land- und Forstwirtschaft (geänderte Fassung) geregelt wird.


En 2004, les autorités françaises ont procédé à la saisie de produits phytosanitaires importés de la République slovaque et leur ont retiré leurs autorisations de mise sur le marché, en faisant valoir que ces produits n'étaient pas conformes aux exigences de la réglementation française.

2004 beschlagnahmten die französischen Behörden aus der Slowakei eingeführte Pflanzenschutzmittel und entzogen die Genehmigung für das Inverkehrbringen mit der Begründung, dass diese Mittel nicht den französischen Vorschriften entsprechen.


Les restrictions françaises sur les importations de produits phytosanitaires sont jugées inacceptables par la Commission

Kommission: Französische Einfuhrbeschränkungen für Pflanzenschutzmittel nicht akzeptabel




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Produits phytosanitaires ->

Date index: 2023-12-07
w